截 ⇒
截 jié, to cut off (a length)/to stop/to intercept/section/chunk/length
拦截 lánjié, [攔截], to intercept
截然不同 jiéránbùtóng, entirely different/different as black and white
截住 截获 jiéhuò, [截獲], to intercept/to cut off and capture
截止 jiézhǐ, to close/to stop/to put a stop to sth/cut-off point/stopping point/deadline
直截了当 zhíjiéliǎodàng, [直截了當], direct and plainspoken (idiom); blunt/straightforward
截肢 jiézhī, amputation (medicine)/to amputate
截取 jiéqǔ, to cut off a section of sth
截断 jiéduàn, [截斷], to break or cut in two/to sever/to cut off/(fig.) to cut off (a conversation, a ...
阻截 zǔjié, to stop/to obstruct/to bar the way
截至 jiézhì, up to (a time)/by (a time)
半截 bànjié, half (of sth)/halfway through
截然 jiérán, completely/sharply (differing)
截瘫 jiétān, [截癱], paraplegia/paralysis
横截面 héngjiémiàn, [橫截面], cross-section
斩钉截铁 zhǎndīngjiétiě, [斬釘截鐵], lit. to chop the nail and slice the iron (idiom)/fig. resolute and decisive/unhe...
截击 jiéjī, [截擊], to intercept (military)
堵截 截面 jiémiàn, section/cross-section
截留 截止日 截面图 截收 截流
止 ⇒
阻止 zǔzhǐ, to prevent/to block
停止 tíngzhǐ, to stop/to halt/to cease
为止 wéizhǐ, [為止], until/(used in combination with words like 到[dào] or 至[zhì] in constructs of the...
禁止 jìnzhǐ, to prohibit/to forbid/to ban
止 zhǐ, to stop/to prohibit/until/only
不止 bùzhǐ, incessantly/without end/more than/not limited to
到此为止 dàocǐwéizhǐ, [到此為止], to stop at this point/to end here/to call it a day
防止 fángzhǐ, to prevent/to guard against/to take precautions
终止 zhōngzhǐ, [終止], to stop/to terminate (law)
举止 jǔzhǐ, [舉止], bearing/manner/mien
制止 zhìzhǐ, to curb/to put a stop to/to stop/to check/to limit
中止 zhōngzhǐ, to cease/to suspend/to break off/to stop/to discontinue
止痛药 zhǐtòngyào, [止痛藥], painkiller/analgesic/anodyne
迄今为止 qìjīnwéizhǐ, [迄今為止], so far/up to now/still (not)
止血 zhǐxuè, to staunch (bleeding)/hemostatic (drug)
静止 jìngzhǐ, [靜止], still/immobile/static/stationary
止住 截止 jiézhǐ, to close/to stop/to put a stop to sth/cut-off point/stopping point/deadline
休止 xiūzhǐ, to stop
止步 zhǐbù, to halt/to stop/to go no farther
适可而止 shìkěérzhǐ, [適可而止], to stop before going too far (idiom); to stop while one can/don't overdo it/stop...
止痛 zhǐtòng, to relieve pain/to stop pain/analgesic
叹为观止 tànwéiguānzhǐ, [嘆為觀止], (idiom) to gasp in amazement/to acclaim as the peak of perfection
止痛片 zhǐtòngpiàn, painkiller
何止 hézhǐ, far more than/not just
止境 zhǐjìng, limit/boundary/end
止血钳 止咳 zhǐké, to suppress coughing
永无止境 yǒngwúzhǐjìng, [永無止境], without end/never-ending
止痛剂 zhǐtòngjì, [止痛劑], an analgesic/pain killer
废止 fèizhǐ, [廢止], to repeal (a law)/to put an end to/abolition/annulled
岂止 qǐzhǐ, [豈止], not only/far from/more than
止痒 点到为止 大笑不止 止息 抑止 yìzhǐ, to supress/to restrain
遏止 èzhǐ, to hold back/to check (i.e. to stop sb's advance)/to resist/esp. with negative, ...
明令禁止 言谈举止 严令禁止 戛然而止 jiáránérzhǐ, with a grunting sound it stops (idiom); to come to an end spontaneously (esp. of...
止血棉 浅尝辄止 qiǎnchángzhézhǐ, [淺嘗輒止]/[淺嚐輒止], to dabble and stop (idiom); to dip into/to attempt half-heartedly/content with a...
止渴 休止符 xiūzhǐfú, rest (music)
截止日 学无止境 xuéwúzhǐjìng, [學無止境], no end to learning (idiom); There's always something new to study./You live and ...
止回阀 举止端庄 止泻药 止血药 令行禁止 lìngxíngjìnzhǐ, lit. if he orders you go, he forbids you stop (idiom); fig. to demand exact comp...
期 ⇒
星期 xīngqī, week/CL:個|个[gè]/day of the week/Sunday
期待 qīdài, to look forward to/to await/expectation
期 qī, [朞], variant of 期[qī]/period/cycle, a period of time/phase/stage/classifier for issue...
期望 qīwàng, to have expectations/to earnestly hope/expectation/hope
期间 qījiān, [期間], period of time/time/time period/period/CL:個|个[gè]
时期 shíqī, [時期], period/phase/CL:個|个[gè]
假期 jiàqī, vacation
星期五 Xīngqīwǔ, Friday
日期 rìqī, date/CL:個|个[gè]
星期六 Xīngqīliù, Saturday
星期天 Xīngqītiān, Sunday/CL:個|个[gè]
长期 chángqī, [長期], long term/long time/long range (of a forecast)
星期一 Xīngqīyī, Monday
学期 xuéqī, [學期], term/semester/CL:個|个[gè]
星期二 Xīngqīèr, Tuesday
星期三 Xīngqīsān, Wednesday
星期四 Xīngqīsì, Thursday
早期 zǎoqī, early period/early phase/early stage
预期 yùqī, [預期], to expect/to anticipate
上星期 shàngxīngqī, last week/previous week
期限 qīxiàn, time limit/deadline/allotted time
期盼 qīpàn, hope and expectation/to anticipate/to look forward to/to await expectantly
青春期 qīngchūnqī, puberty/adolescence
过期 guòqī, [過期], to be overdue/to exceed the time limit/to expire (as in expiration date)
下星期 xiàxīngqī, next week
延期 yánqī, to delay/to extend/to postpone/to defer
短期 duǎnqī, short term/short-term
刑期 xíngqī, prison term
到期 dàoqī, to fall due (loan etc)/to expire (visa etc)/to mature (investment bond etc)
期末 qīmò, end of term
定期 dìngqī, at set dates/at regular intervals/periodic/limited to a fixed period of time/fix...
近期 jìnqī, near in time/in the near future/very soon/recent
周期 zhōuqī, [週期], period/cycle
星期日 Xīngqīrì, Sunday/CL:個|个[gè]
初期 chūqī, initial stage/beginning period
暑期 shǔqī, summer vacation time
后期 hòuqī, [後期], late stage/later period
任期 rènqī, term of office/CL:屆|届[jiè]/tenure (entire period in office)
晚期 wǎnqī, later period/end stage/terminal
中期 zhōngqī, middle (of a period of time)/medium-term (plan, forecast etc)
期刊 qīkān, periodical
预产期 yùchǎnqī, [預產期], expected date of childbirth/estimated due date (EDD)
期中 qīzhōng, interim/midterm
更年期 gēngniánqī, menopause/andropause
前期 qiánqī, preceding period/early stage
后会有期 hòuhuìyǒuqī, [後會有期], I'm sure we'll meet again some day. (idiom)/Hope to see you again.
无限期 wúxiànqī, [無限期], unlimited (time) duration
无期徒刑 wúqītúxíng, [無期徒刑], life imprisonment
为期 wéiqī, [為期], (to be done) by (a certain date)/lasting (a certain time)
分期付款 fēnqīfùkuǎn, to pay in installments/payment in installments
末期 mòqī, end (of a period)/last part/final phase
高峰期 gāofēngqī, peak period/rush hour
过渡期 期望值 qīwàngzhí, expectations/(math) expected value
如期 rúqī, as scheduled/on time/punctual
试用期 shìyòngqī, [試用期], trial period/probationary period
婚期 hūnqī, wedding day
有期徒刑 yǒuqītúxíng, limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment)
改期 gǎiqī, to reschedule/to rearrange (e.g. a meeting)/to postpone
无期 wúqī, [無期], unspecified period/in the indefinite future/no fixed time/indefinite sentence (i...
下期 保质期 bǎozhìqī, [保質期], date of use (on foodstuffs)/best before date
期货 qīhuò, [期貨], abbr. for 期貨合約|期货合约[qī huò hé yuē], futures contract (finance)
限期 xiànqī, to set a time limit/time limit/deadline
有效期 yǒuxiàoqī, period of validity/sell-by date
绝经期 周期表 zhōuqībiǎo, [週期表], periodic table (chemistry)/abbr. of 元素週期表|元素周期表[yuán sù zhōu qī biǎo], periodic ...
实习期 孕期 yùnqī, gestation/duration of pregnancy
长期以来 chángqīyǐlái, [長期以來], ever since a long time ago
按期 ànqī, on schedule/on time
恢复期 huīfùqī, [恢復期], convalescence
发情期 fāqíngqī, [發情期], the breeding season (zool.)/oestrus (period of sexual receptivity of female mamm...
周期性 zhōuqīxìng, [週期性], periodic/periodicity (math)/cyclicity
危险期 排卵期 缓期 huǎnqī, [緩期], to defer/to put off (until later)/to postpone
同期 tóngqī, the corresponding time period (in a different year etc)/concurrent/synchronous
逾期 yúqī, to be overdue/to fail to meet a deadline/to be behind in doing sth
本期 běnqī, the current period/this term (usually in finance)
二期 潜伏期 qiánfúqī, [潛伏期], incubation period (of disease)
期满 qīmǎn, [期滿], to expire/to run out/to come to an end
分期 fēnqī, by stages/staggered/step by step/in installments
租期 期权 qīquán, [期權], option
佳期 jiāqī, wedding day/day of tryst
超期 不期而遇 bùqīéryù, meet by chance/have a chance encounter
工期 gōngqī, time allocated for a project/completion date
不期而至 以期 yǐqī, in order to/hoping to/attempting to/waiting for
归期 怀孕期 遥遥无期 yáoyáowúqī, [遙遙無期], far in the indefinite future (idiom); so far away it seems forever
期终 qīzhōng, [期終], end of a fixed term
先期 xiānqī, in advance/beforehand/premature/front-end
保修期 bǎoxiūqī, guarantee period/warranty period
斋期 zhāiqī, [齋期], fasting days/a fast
成熟期 长期性 chángqīxìng, [長期性], long-term
干旱期 妊娠期 中后期 磨合期 活期 huóqī, (banking) current (account)/checking (account)/demand (deposit etc)
上期 有期 续期 调整期 发育期 fāyùqī, [發育期], puberty/period of development
中长期 丰收期 哺乳期 bǔrǔqī, breastfeeding period/lactation period/suckling period
半衰期 bànshuāiqī, half-life
婴儿期 yīngérqī, [嬰兒期], infancy
合同期 每期 期票 qīpiào, promissory note/IOU
交货期 jiāohuòqī, [交貨期], delivery time (time between ordering goods and receiving the delivery)/date of d...
上半期 后半期 思春期 sīchūnqī, age when girls start to develop feelings for the opposite sex/puberty
冰川期 bīngchuānqī, ice age
休眠期 林期 会期 huìqī, [會期], the duration of a conference/the period over which a conference (or expo etc) is...
见习期 安全期 ānquánqī, safe period/safe days of a woman's menstrual cycle (low risk of conception)
花期 huāqī, the flowering season
生长期 幼儿期 冬歇期 年期 三年期 三期 满期 mǎnqī, [滿期], to fall due/to come to the end of a term/to expire
孵化期 fūhuàqī, incubation period/time for sth to develop
展期 zhǎnqī, to extend the period/to reschedule (a debt)
远期 yuǎnqī, [遠期], long-term/at a fixed date in the future (e.g. for repayment)/abbr. for 遠期合約|远期合约...
限 ⇒
限制 xiànzhì, to restrict/to limit/to confine/restriction/limit/CL:個|个[gè]
极限 jíxiàn, [極限], limit/extreme boundary
无限 wúxiàn, [無限], unlimited/unbounded
有限 yǒuxiàn, limited/finite
权限 quánxiàn, [權限], scope of authority/extent of power/(access etc) privileges
界限 jièxiàn, boundary
期限 qīxiàn, time limit/deadline/allotted time
限 xiàn, limit/bound/to set a limit (on)
限度 xiàndù, limitation/limit
限于 xiànyú, [限於], to be limited to/to be confined to
限量 局限 júxiàn, [侷限], variant of 局限[jú xiàn], to limit/to confine/to restrict sth within set boundarie...
有限公司 yǒuxiàngōngsī, limited company/corporation
时限 shíxiàn, [時限], time limit
无限期 wúxiànqī, [無限期], unlimited (time) duration
限速 xiànsù, speed limit
上限 shàngxiàn, upper bound
限定 xiàndìng, to restrict to/to limit
宽限 kuānxiàn, [寬限], to extend (a deadline etc)
限额 象限 xiàngxiàn, quadrant (in coordinate geometry)
只限 限期 xiànqī, to set a time limit/time limit/deadline
不可限量 限制性 年限 niánxiàn, age limit/fixed number of years
底限 dǐxiàn, lowest limit/bottom line
受限 局限性 júxiànxìng, limitations/(medicine) localized
无限大 限令 升限 下限 限界