高 ⇒
高兴 gāoxìng, [高興], happy/glad/willing (to do sth)/in a cheerful mood
高 Gāo/gāo, surname Gao, high/tall/above average/loud/your (honorific)
高中 gāozhōng/gāozhòng, senior high school/abbr. for 高級中學|高级中学[gāo jí zhōng xué], to pass brilliantly (u...
最高 zuìgāo, tallest/highest/supreme (court etc)
高级 gāojí, [高級], high level/high grade/advanced/high-ranking
提高 tígāo, to raise/to increase/to improve
高度 gāodù, height/altitude/elevation/high degree/highly/CL:個|个[gè]
高尔夫 gāoěrfū, [高爾夫], golf (loanword)
高手 gāoshǒu, expert/past master/dab hand
高潮 gāocháo, high tide/high water/upsurge/climax/orgasm/chorus (part of a song)
高速 gāosù, high speed
高尚 gāoshàng, noble/lofty/refined/exquisite
高跟鞋 gāogēnxié, high-heeled shoes
高贵 gāoguì, [高貴], grandeur/noble
高层 gāocéng, [高層], high level/high class
身高 shēngāo, (a person's) height
高尔夫球 gāoěrfūqiú, [高爾夫球], golf/golf ball
高速公路 gāosùgōnglù, expressway/highway/freeway
高中生 gāozhōngshēng, senior high school student
高档 gāodàng, [高檔], superior quality/high grade/top grade
高明 Gāomíng/gāomíng, Gaoming district of Foshan city 佛山市[Fó shān shì], Guangdong, brilliant/superior/...
高速路 gāosùlù, highway/expressway/same as 高速公路[gāo sù gōng lù]
抬高 táigāo, to raise (price etc)
高大 gāodà, tall/lofty
升高 shēnggāo, [昇高], to raise/to ascend
崇高 chónggāo, majestic/sublime
高音 gāoyīn, high pitch/soprano/treble
高空 gāokōng, high altitude
高峰 gāofēng, peak/summit/height
高雅 gāoyǎ, dainty/elegance/elegant
高校 gāoxiào, universities and colleges/abbr. for 高等學校|高等学校
高于 gāoyú, [高於], greater than/to exceed
高傲 gāoào, arrogant/haughty/proud
高地 gāodì, highland/upland
高温 gāowēn, [高溫], high temperature
高涨 gāozhǎng, [高漲], to surge up/to rise/(of tensions etc) to run high
高超 gāochāo, excellent/superlative
高个子 高利贷 gāolìdài, [高利貸], loan shark/high-interest loan/usury
高处 gāochù, [高處], high place/elevation
高压 gāoyā, [高壓], high pressure/high-handed
远走高飞 yuǎnzǒugāofēi, [遠走高飛], to go far/to escape to faraway places
高高在上 gāogāozàishàng, set up on high (idiom); not in touch with reality/aloof and remote
高呼 gāohū, to shout loudly
高尔夫球场 gāoěrfūqiúchǎng, [高爾夫球場], golf course
高高的 高山 gāoshān, high mountain/alpine
高效 gāoxiào, efficient/highly effective
高年级 高等 gāoděng, high-level/higher (animals, education etc)/advanced (math etc)
高高 高原 gāoyuán, plateau/CL:片[piàn]
高昂 gāoáng, to hold (one's head) high/expensive/high (spirits etc)
高烧 gāoshāo, [高燒], fever/high temperature
高价 gāojià, [高價], high price
高官 gāoguān, high official
至高无上 zhìgāowúshàng, [至高無上], supreme/paramount/unsurpassed
高三 高血压 gāoxuèyā, [高血壓], high blood pressure/hypertension
最高法院 zuìgāofǎyuàn, supreme court
高下 gāoxià, relative superiority (better or worse, stronger or weaker, above or below etc)
高估 gāogū, to overestimate/to overrate
高墙 高考 gāokǎo, college entrance exam (especially as abbr. for 普通高等學校招生全國統一考試|普通高等学校招生全国统一考试[Pǔ ...
高人一等 gāorényīděng, a cut above others/superior
高额 gāoé, [高額], high quota/large amount
高低 gāodī, height/altitude (aviation)/pitch (music)/ups and downs (success or failure)/whet...
高薪 gāoxīn, high salary
超高 清高 qīnggāo, noble and virtuous/aloof from politics and material pursuits
高见 gāojiàn, [高見], wise opinion/brilliant idea (honorific)
兴高采烈 xìnggāocǎiliè, [興高采烈], happy and excited (idiom)/in high spirits/in great delight
最高分 性高潮 xìnggāocháo, orgasm/climax
高利 gāolì, high interest rate/usurious
高浓度 高举 gāojǔ, [高舉], to lift up/to hold high
高加索 Gāojiāsuǒ, Caucasus/Caucasian
高峰期 gāofēngqī, peak period/rush hour
高声 gāoshēng, [高聲], aloud/loud/loudly
趾高气扬 zhǐgāoqìyáng, [趾高氣揚], high and mighty (idiom); arrogant
高枕无忧 gāozhěnwúyōu, [高枕無憂], to sleep peacefully (idiom)/(fig.) to rest easy/to be free of worries
梵高 FánGāo, Vincent Van Gogh (1853-1890), Dutch post-Impressionist painter
女高音 nǚgāoyīn, soprano
高等教育 gāoděngjiàoyù, higher education
发高烧 高能 gāonéng, high energy
高挑 高田 Gāotián, Takada (Japanese surname)
增高 zēnggāo, to heighten/to raise/to increase/to rise
高深 gāoshēn, profound
最高点 高材生 gāocáishēng, student of great ability
戴高乐 DàiGāolè, [戴高樂], Charles De Gaulle (1890-1970), French general and politician, leader of the Free...
最高价 高招 gāozhāo, wise move/masterstroke/bright ideas
高楼 gāolóu, [高樓], high building/multistory building/skyscraper/CL:座[zuò]
高压电 gāoyādiàn, [高壓電], high voltage
高射炮 gāoshèpào, anti-aircraft gun
高高兴兴 gāogāoxìngxìng, [高高興興], cheerful and optimistic/in a good mood/gaily
高唱 gāochàng, to sing loudly/fig. to mouth slogans
居高临下 jūgāolínxià, [居高臨下], to live high and look down (idiom)/to overlook/to tower above/to occupy the high...
高个 高尼 高调 gāodiào, [高調], high-sounding speech/bombast/high-profile
高龄 gāolíng, [高齡], elderly
高尔 高木 Gāomù, Takagi (Japanese surname)
高热 gāorè, [高熱], a fever
马高 高棉 Gāomián, Cambodia/Kampuchea/Khmer
高领 高位 gāowèi, high position/eminent status/top job/raised position/upper (limbs)/a high (i.e. ...
高架 gāojià, overhead/elevated (walkway, highway etc)/elevated road
高耸 gāosǒng, [高聳], erect/towering/to stand tall
高登 高危 高院 gāoyuàn, high court
新高 高跷 gāoqiāo, [高蹺], stilts/walking on stilts as component of folk dance
男高音 nángāoyīn, tenor
高丽 Gāolí, [高麗], Korean Goryeo dynasty, 918-1392/Korea, esp. in context of art and culture
高帽 高茨 踩高跷 cǎigāoqiāo, [踩高蹺], to walk on stilts
天高地厚 爬高 德高望重 dégāowàngzhòng, a person of virtue and prestige/a person of good moral standing and reputation
高楼大厦 gāolóudàshà, [高樓大廈], tall building
高攀 gāopān, social climbing/to claim connections with people in higher social class
高频 gāopín, [高頻], high frequency
高谈阔论 gāotánkuòlùn, [高談闊論], to harangue/loud arrogant talk/to spout
高个儿 音高 yīngāo, pitch (music)/tone
跳高 tiàogāo, high jump (athletics)
米高梅 高桥 Gāoqiáo, [高橋], Takahashi (Japanese surname)
高升 gāoshēng, to get a promotion
帕斯高 惧高症 jùgāozhèng, [懼高症], acrophobia
高难度 制高点 高瞻远瞩 gāozhānyuǎnzhǔ, [高瞻遠矚], to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view/acute foresigh...
高脚杯 gāojiǎobēi, [高腳杯], goblet
高姿态 高喊 gāohǎn, to shout loudly/to raise a cry/to yell
高宁 高德 高歌 gāogē, to sing loudly/to lift one's voice in song
高潮迭起 gāocháodiéqǐ, each new high point replaced by another/(of a movie etc) one climax after anothe...
最高峰 高蛋白 高丽国 高迪 高元勇 瘦高 麦高 高卢人 高人 gāorén, very able person
凡德高 苏格兰高地 债台高筑 zhàitáigāozhù, [債臺高築], lit. build a high desk of debt (idiom); heavily in debt
高不可攀 gāobùkěpān, too high to reach (idiom); eminent and unapproachable
技高一筹 高佛瑞 高架桥 gāojiàqiáo, [高架橋], high trestle bridge/viaduct/flyover
高亢 gāokàng, high-pitched and penetrating (musical instrument, voice etc)/high-spirited/fever...
高压氧 gāoyāyǎng, [高壓氧], hyperbaric oxygen/hyperbaric oxygenation/also abbr. for 高壓氧治療|高压氧治疗[gāo yā yǎng ...
步步高 加高 高尼克 高性能 gāoxìngnéng, high performance
黛安娜·丝高莉 丝高莉 高杜·基 束之高阁 shùzhīgāogé, [束之高閣], tied up in a bundle on a high shelf/to put sth on the back burner/no longer a hi...
拔高 bágāo, to raise (one's voice)/to overrate/to build up/to stand out/outstanding
高产 gāochǎn, [高產], high yielding
高力 高发 gāofā, [高發], (of diseases, accidents) to occur with a high incidence/(old) to score highly in...
高菲 高难 gāonán, [高難], extremely difficult/hard and dangerous/challenging
高一 阿比高斯 自高自大 zìgāozìdà, to think of oneself as terrific (idiom); arrogant
高尔门 高尔森 哈维尔·高德龙 高飞球 高夫曼 高台 Gāotái, Gaotai county in Zhangye 張掖|张掖[Zhāng yè], Gansu
珍妮斯·高尔德 高徒 gāotú, brilliant student
高远 gāoyuǎn, [高遠], lofty
高野 高高挂起 麦克斯·高 范高 高才生 gāocáishēng, student of great ability/talented student
高抬贵手 gāotáiguìshǒu, [高抬貴手], to be generous (idiom)/to be magnanimous/Give me a break!
好高骛远 hàogāowùyuǎn, [好高騖遠], to bite off more than one can chew (idiom)/to aim too high
高爱丽 高加米拉 高伯 高耸入云 gāosǒngrùyún, [高聳入雲], tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mount...
高度计 帕高 高洁 gāojié, [高潔], noble and clean-living/lofty and unsullied
高炮 高粱 gāoliáng, sorghum/common sorghum (Sorghum vulgare)
高宗 Gāozōng, Gaozong Emperor, Temple name of the tenth Song Emperor Zhao Gou 趙構|赵构[Zhào Gòu] ...
高赛林 高蒂亚 高斯威 高科技 gāokējì, high tech/high technology
杰佛高恩 高分子 gāofēnzǐ, macromolecule/polymer
超高压 人高马大 réngāomǎdà, [人高馬大], tall and strong
上高 Shànggāo, Shanggao county in Yichun 宜春, Jiangxi
魔高一丈 高丽参 Gāolíshēn, [高麗參], Koryo ginseng
高僧 gāosēng, a senior monk
尤高斯基 高射 高曼 高瑞 高论 gāolùn, [高論], enlightening remarks (honorific)/brilliant views
高质 班尼特·马高 高顿·斯图尔特·诺斯考特 高低杠 gāodīgàng, [高低槓], uneven bars (gymnastics)
迪斯高 巴高索 查帕高 孤高 gūgāo, arrogant
杰夫·麦高 水涨船高 shuǐzhǎngchuángāo, [水漲船高], the tide rises, the boat floats (idiom); fig. to change with the overall trend/t...
高压线 gāoyāxiàn, [高壓線], high tension power line
高德龙 高昌洙 本·马高 高朋满座 gāopéngmǎnzuò, [高朋滿座], surrounded by distinguished friends (idiom); in company
最高院 高压锅 gāoyāguō, [高壓鍋], pressure cooker
艾德·高尔门 高野志 甚高频 shèngāopín, [甚高頻], very high frequency (VHF)
安娜·高茨洛斯基 高尹晶 高卢语 Gāolúyǔ, [高盧語], Gaulish or Gallic (language)
登高 高德博格 年事已高 niánshìyǐgāo, old in years
高帽子 gāomàozi, tall conical paper hat worn as a public humiliation/dunce cap/(fig.) flattery
博比·高兹 高南 道高一尺 引吭高歌 yǐnhánggāogē, to sing at the top of one's voice (idiom)
眼高手低 yǎngāoshǒudī, to have high standards but little ability/to be fastidious but incompetent (idio...
高梅兹 高寿 gāoshòu, [高壽], longevity/venerable age/your venerable age?
高扬 gāoyáng, [高揚], held high/elevated/uplift/soaring
高恩 高斯 Gāosī/gāosī, Carl Friedrich Gauss (1777-1855), German mathematician, gauss, unit of magnetic ...
高汤 gāotāng, [高湯], clear soup/soup stock
沃伦·凡德高 格利高里·派克 斯高 高彰坤 高庚 高强 gāoqiáng, [高強], excellent/outstanding
高申淑 高露洁 Gāolùjié, [高露潔], Colgate (brand)
高思里 高新技术 北谷高中 高顿·诺斯考特 尼高 麦可高赛林 杰夫·高布伦 高级中学 gāojízhōngxué, [高級中學], senior high school/abbr. to 高中[gāo zhōng]
超高频 高聚物 gāojùwù, polymer
众人拾柴火焰高 zhòngrénshícháihuǒyàngāo, [眾人拾柴火焰高], when everybody gathers fuel, the flames are higher (idiom)/the more people, the ...
高压脊 月黑风高 桑尼·高班尼 高风亮节 gāofēngliàngjié, [高風亮節], of noble character and unquestionable integrity (idiom)
高尔德 高深莫测 gāoshēnmòcè, [高深莫測], profound mystery
法高 秋高气爽 qiūgāoqìshuǎng, [秋高氣爽], clear and refreshing autumn weather
狗狗高中 高歌猛进 gāogēměngjìn, [高歌猛進], to advance singing loudly (idiom); triumphant progress
志高 剑举高 塞巴斯蒂安·范高 标高 biāogāo, [標高], elevation/level
诗伯高 菲尔·高曼 高野君 纪尚高中 尚卢高达 唱高调 chànggāodiào, [唱高調], to sing the high part/to speak fine sounding but empty words (idiom)
艾麦高 纳金高 高光 高密 Gāomì/gāomì, Gaomi county level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wéi fāng], Shandong, high density
高子 丹尼斯·高 高小 高勒姆 高松 高森 高炉 gāolú, [高爐], blast furnace
高盛 Gāoshèng, Goldman Sachs
高谭市 高职 gāozhí, [高職], professional/advanced/senior
高蒂 格高 高恩珠 高阳 GāoYáng/Gāoyáng, [高陽], Gao Yang (1926-1992), Taiwanese historical novelist, Gaoyang county in Baoding 保...
高飞 Gāofēi/gāofēi, [高飛], Goofy (friend of Mickey Mouse), to soar
乐高 Lègāo, [樂高], Lego (toys)
高民景 黛安娜·斯高莉 迪艾高 格瑞高·普力兹 职高 安卓·尤高斯基 张高潮 马克·高德 高保真 gāobǎozhēn, high fidelity/hi-fi
迈高邓迪 维尔·高登·柴尔德 净高 伊瓦·尤高斯基 帕斯卡·格利高里 满高丽 诸高阁 中高档 高恩杰佛 列高 荣高来 小高 高基波 巴高斯 圣高敦斯 范斯高 让杰夫·高布伦 崔高斯 格利高里 高过雷鸣 麦高万 生诺高 莫测高深 mòcègāoshēn, [莫測高深], enigmatic/beyond one's depth/unfathomable
西福高 高蒂埃 高蒂维斯 纳京高 高村 高三生 米高·佩雷拉市 米高史华特 高锰酸钾 gāoměngsuānjiǎ, [高錳酸鉀], potassium permanganate
尤利许·科高维 范高家 麦科斯·高 金高尼 高斯定 高木正雄 高斯危 瑞恩·高斯林 高梨政 斯高提 高斯本 拉高迪亚 斯高特 高森市 保罗·高 高德今 高施达施迪 艾德·高尔 高压泵 高二生 德妮丝·高森 弗朗西斯卡·范高 高尔加 巴治·米高森 高尔基 Gāoěrjī, [高爾基], Gorkii (name)/Maxim Gorkii (1868-1936), Russian proletarian writer and propagand...
曲韵高 高·马修 见高低 云高 高等学校 gāoděngxuéxiào, [高等學校], colleges and universities
哈杰·麦高万 高品良 荣高 高塔里 高精尖 米高·芬利 在高河 莱斯利·高尔 潘高中 格拉斯高 更高 德高 高敏佳 曲高和寡 qǔgāohèguǎ, difficult songs find few singers (idiom)/highbrow
高肯尼 林高·斯塔尔 高岭石 高伦雅芙 明成高 高斗邦 让高德博格 田镇高 玛莉亚高 高度表 高岭土 gāolǐngtǔ, [高嶺土], kaolin (clay)/china clay
初高中 波洛高夫 高头大马 史高 班尼特·伊齐基尔·马高 高纬度 gāowěidù, [高緯度], high latitude (i.e. near the poles)
瑞·高 高飞远 高施达施迪达赫 晨高 乔恩·高曼 高路洁 高木博史 崔斯高 高丽学 巴高索雷 高君禾 高迪维斯 爱德·高尔 高麦斯 老高 高迪塔 高德博克 高伯元 阿尔佛雷德·伯特伦·高思里 日高 麦科斯·高登 居高不下 jūgāobùxià, (of prices, rates etc) to remain high
回高中 高加索山脉 GāojiāsuǒShānmài, [高加索山脈], Caucasus Mountains
格里高·萨姆 米高克里顿 威莉·史高 高坡 高平 Gāopíng, Gaoping, city in 山西[Shān xī]/Cao Bang, Vietnam
高弗 高居 gāojū, to stand above/to occupy an important position/to rank (among the top few)
高崎 高顿 高杜 高新 高河 高卢国 高特 米高·西米诺 维克多·格里高里 安迪·高曼 高立 高端 gāoduān, high-end
高维 gāowéi, [高維], (math.) higher dimensional
高缇 高莉 高尔福德 高进 高足 gāozú, honorific: Your distinguished disciple/Your most brilliant pupil
高邑 Gāoyì, Gaoyi county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei
克雷高夫 高景民 拉克斯高地 高斯伍德 越高 奥伯阿默尔高 麦克斯·高登 弗朗高 塔高 里德高 高尔科夫 梅根·凡德高 高斗心 高等级 卡丹高 麦克·高斯林 高斯维特希金斯 斯坦高英斯 高垣
乐 ⇒
快乐 kuàilè, [快樂], happy/merry
音乐 yīnyuè, [音樂], music/CL:張|张[zhāng],曲[qǔ],段[duàn]
俱乐部 jùlèbù, [俱樂部], club (the organisation or its premises) (loanword)/CL:個|个[gè]
乐队 yuèduì, [樂隊], band/pop group/CL:支[zhī]
乐 Lè/Yuè/lè/yuè, [樂], surname Le, surname Yue, happy/cheerful/to laugh, music
乐意 lèyì, [樂意], to be willing to do sth/to be ready to do sth/to be happy to do sth/content/sati...
娱乐 yúlè, [娛樂], to entertain/to amuse/entertainment/recreation/amusement/hobby/fun/joy
乐趣 lèqù, [樂趣], delight/pleasure/joy
欢乐 huānlè, [歡樂], gaiety/gladness/glee/merriment/pleasure/happy/joyous/gay
乐观 lèguān, [樂觀], optimistic/hopeful
音乐会 yīnyuèhuì, [音樂會], concert/CL:場|场[chǎng]
可乐 kělè, [可樂], amusing/entertaining/(loanword) cola
音乐剧 乐园 lèyuán, [樂園], paradise
摇滚乐 yáogǔnyuè, [搖滾樂], rock music/rock 'n roll
乐器 yuèqì, [樂器], musical instrument/CL:件[jiàn]
找乐 音乐家 yīnyuèjiā, [音樂家], musician
乐团 yuètuán, [樂團], band/orchestra
爵士乐 juéshìyuè, [爵士樂], jazz (loanword)
配乐 乐于 lèyú, [樂於], willing (to do sth)/to take pleasure in
玩乐 wánlè, [玩樂], to play around/to disport oneself
享乐 xiǎnglè, [享樂], to enjoy life/pleasures of life
游乐园 yóulèyuán, [遊樂園], theme park
闷闷不乐 mènmènbùlè, [悶悶不樂], depressed/sulky/moody/unhappy
安乐死 ānlèsǐ, [安樂死], euthanasia
幸灾乐祸 xìngzāilèhuò, [幸災樂禍], lit. to take joy in calamity and delight in disaster (idiom); fig. to rejoice in...
游乐场 yóulèchǎng, [遊樂場], playground
乐手 yuèshǒu, [樂手], instrumental performer
娱乐性 乐谱 yuèpǔ, [樂譜], a musical score/sheet music
乐茜 声乐 shēngyuè, [聲樂], vocal music
音乐节 yīnyuèjié, [音樂節], music festival
逗乐 dòulè, [逗樂], to amuse oneself/to clown around/to provoke laughter
取乐 qǔlè, [取樂], to find amusement/to amuse oneself
可口可乐 Kěkǒukělè, [可口可樂], Coca-Cola
行乐 寻欢作乐 xúnhuānzuòlè, [尋歡作樂], pleasure seeking (idiom); life of dissipation
交响乐 jiāoxiǎngyuè, [交響樂], symphony
乐曲 yuèqǔ, [樂曲], musical composition
音乐厅 yīnyuètīng, [音樂廳], concert hall/auditorium
乐乐 自乐 乐土 lètǔ, [樂土], happy place/paradise/haven
乐安 Lèān, [樂安], Le'an county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi
乐章 yuèzhāng, [樂章], movement (of a symphony)
管弦乐 guǎnxiányuè, [管弦樂], orchestral music
游乐 yóulè, [遊樂], to amuse oneself/recreation
音乐声 自得其乐 zìdéqílè, [自得其樂], to find amusement in one's own way/to enjoy oneself quietly
音乐界 作乐 zuòlè, [作樂], to make merry
弦乐 xiányuè, [弦樂], string music
百事可乐 BǎishìKělè, [百事可樂], Pepsi
管弦乐队 guǎnxiányuèduì, [管弦樂隊], orchestra
音乐课 乐迷 yuèmí, [樂迷], music fan
奏乐 zòuyuè, [奏樂], to perform music/to play a tune
戴高乐 DàiGāolè, [戴高樂], Charles De Gaulle (1890-1970), French general and politician, leader of the Free...
乐观主义 lèguānzhǔyì, [樂觀主義], optimism
乐感 乐于助人 lèyúzhùrén, [樂於助人], willing to help others
快快乐乐 乐师 yuèshī, [樂師], musician
乐天派 lètiānpài, [樂天派], happy-go-lucky people/optimists
管乐队 交响乐团 jiāoxiǎngyuètuán, [交響樂團], symphony orchestra
娱乐业 助人为乐 zhùrénwéilè, [助人為樂], pleasure from helping others (idiom)
乐善好施 lèshànhàoshī, [樂善好施], kind and charitable
乐此不疲 lècǐbùpí, [樂此不疲], to enjoy sth and never tire of it (idiom)
伯乐 BóLè, [伯樂], Bo Le (horse connoisseur during Spring and Autumn Period)/a good judge of talent...
打击乐 乐坛 yuètán, [樂壇], music circles/music world
乐得 音乐室 津津乐道 jīnjīnlèdào, [津津樂道], to discuss sth enthusiastically
乐子 lèzi, [樂子], fun/pleasure/laughing matter
不亦乐乎 bùyìlèhū, [不亦樂乎], lit. isn't that a joy? (quote from Confucius)/fig. (jocularly) extremely/awfully
娱乐界 yúlèjiè, [娛樂界], entertainment world/show business
天伦之乐 tiānlúnzhīlè, [天倫之樂], family love and joy/domestic bliss
安乐 Ānlè/ānlè, [安樂], Anle district of Keelung City 基隆市[Jī lóng shì], Taiwan, peace and happiness
乐声 汉斯乐 军乐队 jūnyuèduì, [軍樂隊], brass band
安居乐业 ānjūlèyè, [安居樂業], to live in peace and work happily (idiom)
喜怒哀乐 xǐnùāilè, [喜怒哀樂], four types of human emotions, namely: happiness 歡喜|欢喜[huān xǐ], anger 憤怒|愤怒[fèn ...
施乐 Shīlè, [施樂], Xerox
胡乐 húyuè, [胡樂], Hu music/central Asian music (e.g. as appreciated by Tang literati)
吃喝玩乐 chīhēwánlè, [吃喝玩樂], to eat, drink and be merry (idiom)/to abandon oneself to a life of pleasure
鼓乐 音乐史 何乐而不为 hélèérbùwéi, [何樂而不為], What can you have against it? (idiom)/We should do this./Go for it!
其乐无穷 qílèwúqióng, [其樂無窮], boundless joy
麦乐 和乐 hélè, [和樂], harmonious and happy
安乐窝 ānlèwō, [安樂窩], comfortable niche
其乐融融 qílèróngróng, [其樂融融], (of relations) joyous and harmonious
凯乐 爵士乐队 西乐 仙乐 xiānyuè, [仙樂], heavenly music
木管乐器 mùguǎnyuèqì, [木管樂器], woodwind instrument
乐歌 乐不可支 lèbùkězhī, [樂不可支], overjoyed (idiom); as pleased as punch
轻音乐 qīngyīnyuè, [輕音樂], light music
普乐希雅 乐天 Lètiān/lètiān, [樂天], Lotte (South Korean conglomerate), carefree/happy-go-lucky/optimistic
海乐 乐平 Lèpíng, [樂平], Leping county level city in Jingdezhen 景德鎮|景德镇, Jiangxi
乐事 Lèshì/lèshì, [樂事], Lay's (brand), pleasure
乐呵呵 lèhēhē, [樂呵呵], happily/giddily
齐乐 玛孝乐 交响音乐会 美乐 Měilè, [美樂], Merlot (grape type)
铜管乐 何乐不为 乐不思蜀 lèbùsīShǔ, [樂不思蜀], indulge in pleasure and forget home and duty (idiom)
布乐 崔布乐 音乐片 知足常乐 zhīzúchánglè, [知足常樂], satisfied with what one has (idiom)
傻乐 管乐器 guǎnyuèqì, [管樂器], wind instrument/woodwind
乐格克 享乐主义 xiǎnglèzhǔyì, [享樂主義], hedonism
郁乐复 克乐怡 娱乐城 康乐 Kānglè/kānglè, [康樂], Kangle county in Linxia Hui autonomous prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lín xià Huí zú...
乐子都 乐极生悲 lèjíshēngbēi, [樂極生悲], extreme joy turns to sorrow (idiom); Don't celebrate too soon, things could stil...
乐谱架 泰乐 宋乐安 莎乐美 乐音 yuèyīn, [樂音], musical note/tone
乐都 Lèdū, [樂都], Ledu county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hǎi dōng dì qū], Qinghai
民乐 Mínyuè/mínyuè, [民樂], Minyue county in Zhangye 張掖|张掖[Zhāng yè], Gansu, folk music, esp. for traditiona...
不容乐观 谢乐尔 加乐 娱乐片 米乐 喜乐 xǐlè, [喜樂], joy
弗乐里 包乐 艾乐 长乐 Chánglè, [長樂], Changle county level city in Fuzhou 福州[Fú zhōu], Fujian/Princess Changle of West...
费乐斯 军乐 寓教于乐 音乐指导 乐曲声 乐陶陶 lètáotáo, [樂陶陶], joyful/cheerful
芭乐 bālè, [芭樂], guava (loanword from Taiwanese)
乐融融 麦乐宝 喜闻乐见 xǐwénlèjiàn, [喜聞樂見], to love to hear and see (idiom)/well received/to one's liking
乐理 yuèlǐ, [樂理], music theory
乐池 乐高 Lègāo, [樂高], Lego (toys)
新乐 Xīnlè, [新樂], Xinle county level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei
史蒂乐 儿乐宝 思乐冰 Sīlèbīng, [思樂冰], Slurpee (drink)
乐评 多乐 弦乐队 xiányuèduì, [弦樂隊], string orchestra
乐斯 永乐 Yǒnglè, [永樂], Yongle Emperor, reign name of third Ming emperor Zhu Di 朱棣[Zhū Dì] (1360-1424), ...
军乐团 贺乐威 星冰乐 Xīngbīnglè, [星冰樂], Frappuccino
乐子可 乐子太 迪乐 乐子男 司乐冰 百乐 乐子来 哀乐 āiyuè, [哀樂], funeral music/plaint/dirge
常乐 乐皇阁 阴乐 弦乐器 xiányuèqì, [弦樂器], string instrument
乐丝芬 吉思乐 卡罗乐 嘉乐 飞乐斯 礼乐 lǐyuè, [禮樂], (Confucianism) rites and music (the means of regulating society)
游乐区 家乐福 Jiālèfú, [家樂福], Carrefour, French supermarket chain
舒乐 施圭乐 曼波乐 希乐莉 小莎乐美 雷盖乐 管乐 乐开花 lèkāihuā, [樂開花], to burst with joy
室内乐 shìnèiyuè, [室內樂], chamber music
田乐 沃乐 糜乐 阿尔乐 费乐 富乐 乐韵 乐韦 乐薇 韦乐帆 塔乐 哈乐 梅乐迪 乐冰 何为乐 巴格乐 弹拨乐器 tánbōyuèqì, [彈撥樂器], plucked string instrument/CL:件[jiàn]
能乐 普乐斯 乐段 乐棋 乐天堂 罗乐