扫 ⇒
打扫 dǎsǎo, [打掃], to clean/to sweep
扫描 sǎomiáo, [掃描], to scan
扫 sǎo/sào, [掃], to sweep, broom
扫地 sǎodì, [掃地], to sweep the floor/to reach rock bottom/to be at an all-time low
扫兴 sǎoxìng, [掃興], to have one's spirits dampened/to feel disappointed
扫帚 sàozhou, [掃帚], broom
扫描仪 sǎomiáoyí, [掃描儀], scanner (device)
清扫 qīngsǎo, [清掃], to tidy up/to mop up/a sweep (against crime)
扫荡 sǎodàng, [掃蕩], to root out/to wipe out
横扫 héngsǎo, [橫掃], to sweep away/to sweep across
扫射 sǎoshè, [掃射], to rake with machine gunfire/to strafe/to machine-gun down
大扫除 扫把 sàobǎ, [掃把], broom
扫描器 sǎomiáoqì, [掃描器], scanner
扫除 sǎochú, [掃除], to sweep/to clean with a brush/to sweep away (often fig.)
一扫而光 yīsǎoérguāng, [一掃而光], to clear off/to make a clean sweep of
扫毒 扫尾 sǎowěi, [掃尾], to complete the last stage of work/to round off
扫黄 sǎohuáng, [掃黃], campaign against pornography
扫墓 sǎomù, [掃墓], to sweep a grave (and pay one's respects to the dead person)
扫平 一扫而空 yīsǎoérkōng, [一掃而空], to sweep clean/to clean out
扫雪 扫视 sǎoshì, [掃視], to run one's eyes over/to sweep one's eyes over
扫盲 sǎománg, [掃盲], to wipe out illiteracy
扫雷 sǎoléi, [掃雷], minesweeper (computer game)
清扫工 扫帚星 sàozhouxīng, [掃帚星], comet/jinx/bearer of ill luck
扫雷艇 sǎoléitǐng, [掃雷艇], minesweeper
横扫千军 héngsǎoqiānjūn, [橫掃千軍], total annihilation
扫黄打非 sǎohuángdǎfēi, [掃黃打非], to eradicate pornography and illegal publications
黄 ⇒
黄 Huáng/huáng, [黃], surname Huang or Hwang, yellow/pornographic/to fall through
黄色 huángsè, [黃色], yellow (color)/pornographic
黄金 huángjīn, [黃金], gold/golden (opportunity)/prime (time)
黄油 huángyóu, [黃油], butter/CL:盒[hé]
黄蜂 huángfēng, [黃蜂], wasp
黄瓜 huángguā, [黃瓜], cucumber/CL:條|条[tiáo]
蛋黄 dànhuáng, [蛋黃], egg yolk
黄昏 huánghūn, [黃昏], dusk/evening/nightfall
黄酱 huángjiàng, [黃醬], yellow soybean paste (fermented and salted)
黄泉 Huángquán, [黃泉], the Yellow Springs/the underworld of Chinese mythology/the equivalent of Hades o...
黄鼠狼 huángshǔláng, [黃鼠狼], see 黃鼬|黄鼬[huáng yòu]
黄铜 huángtóng, [黃銅], brass (alloy of copper 銅|铜[tóng] and zinc 鋅|锌[xīn])
麻黄碱 máhuángjiǎn, [麻黃鹼], ephedrine
黄豆 huángdòu, [黃豆], soybean
黄金时间 酸黄瓜 黄龙 Huánglóng, [黃龍], Huanglong county in Yan'an 延安[Yán ān], Shaanxi
黄金时代 huángjīnshídài, [黃金時代], golden age
黄热病 huángrèbìng, [黃熱病], yellow fever
雌黄 cíhuáng, [雌黃], orpiment/arsenic trisulfide ÁsS/make changes in writing/malign/criticize without...
麻黄素 máhuángsù, [麻黃素], ephedrine
黄道 huángdào, [黃道], the ecliptic (the plane of the solar system)
扫黄 sǎohuáng, [掃黃], campaign against pornography
橘黄 金黄 jīnhuáng, [金黃], golden yellow/golden
黄金分割 huángjīnfēngē, [黃金分割], golden ratio/golden section
焦黄 jiāohuáng, [焦黃], sallow/yellow and withered/sickly
黄河 HuángHé, [黃河], Yellow River or Huang He
桔黄色 黄牛 huángniú, [黃牛], ox/cattle/scalper of tickets etc/to fail to show up/to break a promise
黄大佑 黄种 huángzhǒng, [黃種], yellow race
黄绿色 huánglǜsè, [黃綠色], yellow green
黄石 Huángshí, [黃石], Huangshi prefecture-level city in Hubei
黄花 huánghuā, [黃花], yellow flowers (of various types)/chrysanthemum/cauliflower/(yellow) daylily/a y...
麻黄 máhuáng, [麻黃], ephedra (genus Ephedra)
黄疸 huángdǎn, [黃疸], jaundice
老黄 黄毛丫头 huángmáoyātou, [黃毛丫頭], silly little girl
黄鱼 huángyú, [黃魚], yellow croaker (fish)
姜黄 jiānghuáng, [薑黃], turmeric
洋地黄 黄雀 huángquè, [黃雀], (bird species of China) Eurasian siskin (Spinus spinus)
小黄 xiǎohuáng, [小黃], (coll.) taxicab (Tw)
米黄色 黄苏杨 硫黄岛 黄包车 huángbāochē, [黃包車], rickshaw
黄牌 huángpái, [黃牌], (sports) yellow card/(fig.) admonishment
黄土 huángtǔ, [黃土], loess (yellow sandy soil typical of north China)
淡黄 dànhuáng, [淡黃], light yellow
大黄 dàhuáng, [大黃], rhubarb (botany)
明日黄花 míngrìhuánghuā, [明日黃花], lit. chrysanthemums after the Double Ninth Festival (idiom)/fig. outdated/thing ...
黄飞鸿 HuángFēihóng, [黃飛鴻], Wong Fei Hung (1847-1924), famous martial artist and revolutionary
老黄历 黄褐色 huánghèsè, [黃褐色], tan (color)/tawny
黄沙 黄书 huángshū, [黃書], pornographic book
黄山 Huángshān, [黃山], Mt Huang/Yellow mountains/Huangshan prefecture-level city centered around Huangs...
黄金城 枯黄 橙黄色 黄麻 huángmá, [黃麻], jute (Corchorus capsularis Linn.)/plant fiber used for rope or sacks
黄袍 黄色炸药 huángsèzhàyào, [黃色炸藥], trinitrotoluene (TNT), C6H(NÓ)3CH
昏黄 黄牛党 黄粱一梦 huángliángyīmèng, [黃粱一夢], see 黃粱夢|黄粱梦[huáng liáng mèng]
黄樟 黄栌 黄甫 黄刀峰 黄尘 蟹黄 xièhuáng, [蟹黃], the ovaries, roe and digestive tract of the crab/soft interior of crab as a food...
地黄 dìhuáng, [地黃], Chinese foxglove (Rehmannia glutinosa), its rhizome used in TCM
黄宝玲 黄颂怡 黄大椿 发黄 黄体酮 huángtǐtóng, [黃體酮], progesterone
黄斑 huángbān, [黃斑], macula lutea (anatomy, central area of retina)/yellow spot
黄代勇 黄志诚 黄士荣 黄灿灿 黄褐斑 huánghèbān, [黃褐斑], chloasma/melasma
棕黄色 黄花菜 huánghuācài, [黃花菜], citron daylily (Hemerocallis citrina Baroni)/golden needles (edible flower)
黄毛 黄海 HuángHǎi, [黃海], Yellow Sea
黄铁矿 huángtiěkuàng, [黃鐵礦], pyrite
黄金黎 黄金屋 huángjīnwū, [黃金屋], lit. house made of gold/fig. luxurious residence
黄鼠 黄酒 huángjiǔ, [黃酒], "yellow wine" (mulled rice wine, usually served warm)
黄鸟 杏黄色 黄金芝 黄允京 黄永江 黄皮子 黄金海岸 HuángjīnHǎiàn, [黃金海岸], name of various places including Gold Coast (Australian city), Gold Coast (forme...
黄美淑 黄石头 黄道吉日 黄组里 黄绿青 核黄素 héhuángsù, [核黃素], riboflavin (vitamin B)
牛黄 niúhuáng, [牛黃], bezoar
黄俊锡 黄天 酱黄瓜 黄赤河 黄赫石 黄牌警告 黄春丽 黄士里 黄汤里 浅黄 嫩黄色 赭黄色 棕黄 zōnghuáng, [棕黃], light brown
黄永金 黄春菊 黄明景 黄杉 黄紫 黄素 黄俊 黄华 黄夏 黄秋葵 huángqiūkuí, [黃秋葵], okra (Hibiscus esculentus)/lady's fingers
黄曲霉菌 huángqūméijūn, [黃曲霉菌], Aspergillus flavus (fungus typically found on crops)
黄和红 黄柏木 杏黄 黄梁一梦 黄汉雄 黄金国 扫黄打非 sǎohuángdǎfēi, [掃黃打非], to eradicate pornography and illegal publications
黄书放 黄叶来 黄基善 黄蓝 黄连 huánglián, [黃連], Chinese goldthread (Coptis chinensis), rhizome used in medicine
黄粱梦 huángliángmèng, [黃粱夢], dream of golden millet/fig. illusions of wealth and glory/pipe dream
黄雪 黄鼬 huángyòu, [黃鼬], Siberian weasel/Kolinsky weasel/Himalayan weasel
黄鹂 huánglí, [黃鸝], yellow oriole (Oriolus chinensis)
打 ⇒
打 dá/dǎ, dozen (loanword), to beat/to strike/to hit/to break/to type/to mix up/to build/t...
打电话 dǎdiànhuà, [打電話], to make a telephone call
打算 dǎsuàn, to plan/to intend/to calculate/plan/intention/calculation/CL:個|个[gè]
打开 dǎkāi, [打開], to open/to show (a ticket)/to turn on/to switch on
打扰 dǎrǎo, [打擾], to disturb/to bother/to trouble
打赌 dǎdǔ, [打賭], to bet/to make a bet/a wager
打败 dǎbài, [打敗], to defeat/to overpower/to beat/to be defeated
打架 dǎjià, to fight/to scuffle/to come to blows/CL:場|场[cháng]
打击 dǎjī, [打擊], to hit/to strike/to attack/to crack down on sth/blow/(psychological) shock/percu...
打扮 dǎban, to decorate/to dress/to make up/to adorn/manner of dressing/style of dress
打断 dǎduàn, [打斷], to interrupt/to break off/to break (a bone)
打破 dǎpò, to break/to smash
打扫 dǎsǎo, [打掃], to clean/to sweep
打球 dǎqiú, to play ball/to play with a ball
打交道 dǎjiāodào, to come into contact with/to have dealings
打搅 dǎjiǎo, [打攪], to disturb/to trouble
打仗 dǎzhàng, to fight a battle/to go to war
打动 dǎdòng, [打動], to move (to pity)/arousing (sympathy)/touching
打包 dǎbāo, to wrap/to pack/to put leftovers in a doggy bag for take-out/to package (computi...
打倒 dǎdǎo, to overthrow/to knock down/Down with ... !
打招呼 dǎzhāohu, to greet sb by word or action/to give prior notice
打工 dǎgōng, to work a temporary or casual job/(of students) to have a job outside of class t...
打住 dǎzhù, to stop/to halt
打发 dǎfa, [打發], to dispatch sb to do sth/to make sb leave/to pass (the time)/(old) to make arran...
打猎 dǎliè, [打獵], to go hunting
打碎 dǎsuì, to shatter/to smash/to break into pieces
打听 dǎting, [打聽], to ask about/to make some inquiries/to ask around
打斗 dǎdòu, [打鬥], to fight
苏打 sūdá, [蘇打], soda (loanword)
拨打 bōdǎ, [撥打], to call/to dial
殴打 ōudǎ, [毆打], to beat up/to come to blows/battery (law)
打劫 dǎjié, to loot/to rob/to plunder/to ransack
打中 dǎzhòng, to hit (a target)
打火机 dǎhuǒjī, [打火機], lighter/cigarette lighter
打印 dǎyìn, to print/to seal/to stamp
打造 dǎzào, to create/to build/to develop/to forge (of metal)
打牌 dǎpái, to play mahjong or cards
打烊 dǎyàng, to close shop in the evening/also pr. [dǎ yáng]
打官司 dǎguānsi, to file a lawsuit/to sue/to dispute
击打 jīdǎ, [擊打], to beat/to lash
打针 dǎzhēn, [打針], to give or have an injection
打嗝 dǎgé, to hiccup/to belch/to burp
打手 dǎshou, hired thug
打折 dǎzhé, to give a discount
挨打 áidǎ, to take a beating/to get thrashed/to come under attack
打入 打的 dǎdī, (coll.) to take a taxi/to go by taxi
打乱 打探 dǎtàn, to make discreet inquiries/to scout out
打下 dǎxià, to lay (a foundation)/to conquer (a city etc)/to shoot down (a bird etc)
打拳 dǎquán, to do shadowboxing
拷打 kǎodǎ, to beat a prisoner (to obtain confessions)/to give sb the third degree/to tortur...
打垮 dǎkuǎ, to defeat/to strike down/to destroy
打通 dǎtōng, to open access/to establish contact/to remove a block/to put through (a phone co...
打打 打响 dǎxiǎng, [打響], to start shooting or firing/to win an initial success/to succeed (of a plan)
打字 dǎzì, to type
打头 打气 dǎqì, [打氣], to inflate/to pump up/fig. to encourage/to boost morale
敲打 qiāodǎ, to beat sb/to beat (a drum)
打喷嚏 dǎpēntì, [打噴嚏], to sneeze
打掩护 打消 dǎxiāo, to dispel (doubts, misgivings etc)/to give up on
打分 dǎfēn, to grade/to give a mark
打鼾 dǎhān, to snore
打盹 dǎdǔn, to doze off
拍打 pāida, to pat/to slap/(of a bird) to flap (one's wings)
打瞌睡 dǎkēshuì, to doze off
痛打 tòngdǎ, to beat sb soundly
打字机 dǎzìjī, [打字機], typewriter
打翻 dǎfān, to overturn/to overthrow/to strike down (an enemy)
打印机 dǎyìnjī, [打印機], printer
打车 dǎchē, [打車], to take a taxi (in town)/to hitch a lift
打滚 dǎgǔn, [打滾], to roll about
打转 dǎzhuàn, [打轉], to spin/to rotate/to revolve
鞭打 biāndǎ, to whip/to lash/to flog/to thrash
打量 dǎliang, to size sb up/to look sb up and down/to take the measure of/to suppose/to reckon
打捞 dǎlāo, [打撈], to salvage/to dredge/to fish out (person or object from the sea)
一网打尽 yīwǎngdǎjìn, [一網打盡], lit. to catch everything in the one net (idiom)/fig. to scoop up the whole lot/t...
打草惊蛇 dǎcǎojīngshé, [打草驚蛇], lit. beat the grass to scare the snake (idiom)/fig. to inadvertently alert an en...
打鼓 dǎgǔ, to beat a drum/to play a drum/(fig.) to feel nervous
大打出手 自打 zìdǎ, (coll.) since
打法 dǎfǎ, to play (a card)/to make a move in a game
攻打 gōngdǎ, to attack (the enemy)
无精打采 wújīngdǎcǎi, [無精打采], dispirited and downcast (idiom); listless/in low spirits/washed out
打成 打结 dǎjié, [打結], to tie a knot/to tie
打成一片 dǎchéngyīpiàn, to merge/to integrate/to become as one/to unify together
打呼噜 dǎhūlu, [打呼嚕], to snore
打杂 dǎzá, [打雜], to do odd jobs/to do unskilled work
打头阵 抽打 chōudǎ, to whip/to flog/to thrash
毒打 dúdǎ, beat up/CL:頓|顿[dùn]
打闹 扭打 niǔdǎ, to wrestle/to grapple/to scuffle
打磨 dǎmó, polish/grind
小打小闹 xiǎodǎxiǎonào, [小打小鬧], small-scale
打得火热 dǎdehuǒrè, [打得火熱], to carry on intimately with (idiom); ardent relationship (esp. between lovers)/b...
打岔 dǎchà, interruption/to interrupt (esp. talk)/to change the subject
打枪 dǎqiāng, [打槍], to fire a gun/to substitute for sb in sitting an examination
打雷 dǎléi, to rumble with thunder/clap of thunder
打哈欠 单打 dāndǎ, [單打], singles (in sports)/CL:場|场[chǎng]
打点 dǎdian, [打點], to bribe/to get (luggage) ready/to put in order/to organize things/(baseball) RB...
打退堂鼓 dǎtuìtánggǔ, lit. to beat the return drum (idiom)/fig. to give up/to turn tail
打火 打颤 dǎzhàn, [打顫], to shiver/to tremble
打火石 dǎhuǒshí, flint
打下手 dǎxiàshǒu, to act in a supporting role/fig. to play second fiddle
穷追猛打 打字员 dǎzìyuán, [打字員], typist
打比方 打折扣 dǎzhékòu, to give a discount/to be of less value than anticipated
打出 打蜡 dǎlà, [打蠟], to wax (a car, floor etc)
打拍子 dǎpāizi, to beat time
没精打采 méijīngdǎcǎi, [沒精打采], listless/dispirited/washed out/also written 沒精打彩|没精打彩
打击乐 趁热打铁 chènrèdǎtiě, [趁熱打鐵], to strike while the iron is hot
打滑 dǎhuá, to skid/to slip/to slide
打靶 dǎbǎ, target shooting
猛打 měngdǎ, to strike/wham!
打孔 打炮 dǎpào, to open fire with artillery/to set off firecrackers/to make one's stage debut/(s...
打零工 实打实 打手势 打孔机 打铁 dǎtiě, [打鐵], to forge ironware
打趣 dǎqù, to make fun of
对打 duìdǎ, [對打], to spar/to fight/to duke it out
短打 打抱不平 dǎbàobùpíng, to come to the aid of sb suffering an injustice/to fight for justice/also writte...
精打细算 jīngdǎxìsuàn, [精打細算], meticulous planning and careful accounting (idiom)
小苏打 xiǎosūdá, [小蘇打], baking soda/sodium bicarbonate
拳打脚踢 quándǎjiǎotī, [拳打腳踢], lit. to punch and kick (idiom); to beat up/fig. determined to sort out a problem
趁火打劫 chènhuǒdǎjié, to loot a burning house/to profit from sb's misfortune (idiom)
打浆机 打油诗 dǎyóushī, [打油詩], humorous poem/limerick
双打 shuāngdǎ, [雙打], doubles (in sports)/CL:場|场[chǎng]
打鱼 dǎyú, [打魚], to fish
打主意 打雪仗 dǎxuězhàng, to have a snowball fight
打场 dǎcháng, [打場], to thresh grain (on the floor)
打群架 打胎 dǎtāi, to have an abortion
稳扎稳打 wěnzhāwěndǎ, [穩扎穩打], to go steady and strike hard (in fighting)/fig. steadily and surely
打平 打散 dǎsàn, to scatter/to break sth up/to beat (an egg)
乔装打扮 qiáozhuāngdǎbàn, [喬裝打扮], to dress up in disguise (idiom); to pretend for the purpose of deceit
打官腔 dǎguānqiāng, to talk officiously/to assume the air of a functionary/to talk in official jargo...
打入冷宫 dǎrùlěnggōng, [打入冷宮], to snub/to consign to the trash heap of history
散打 sàndǎ, mixed martial arts
打圆场 dǎyuánchǎng, [打圓場], to help to resolve a dispute/to smooth things over
歪打正着 wāidǎzhèngzháo, [歪打正著], to succeed by a lucky stroke
打假 dǎjiǎ, to fight counterfeiting/to expose as false/to denounce sb's lies
打战 打骂 dǎmà, [打罵], to beat and scold
打落 厮打 sīdǎ, [廝打], to fight together/to come to blows
敲锣打鼓 打井 dǎjǐng, to dig a well
苏打粉 sūdáfěn, [蘇打粉], baking soda
摸爬滚打 mōpágǔndǎ, [摸爬滾打], to go through challenging experiences/to become seasoned (in one's profession et...
插科打诨 chākēdǎhùn, [插科打諢], to include impromptu comic material in opera performance (idiom); to jest/buffoo...
雷打不动 léidǎbùdòng, [雷打不動], not shaken by thunder (idiom); the arrangements are unalterable/to adhere rigidl...
打桩机 dǎzhuāngjī, [打樁機], pile driver (machinery)
打哈哈 dǎhāha, to joke/to laugh insincerely/to make merry/to talk irrelevantly
武打 wǔdǎ, acrobatic fighting in Chinese opera or dance
打地铺 dǎdìpù, [打地鋪], to make one's bed on the floor
捶打 chuídǎ, to beat/to pound/to thump
风吹雨打 fēngchuīyǔdǎ, [風吹雨打], lit. windswept and battered by rain/to undergo hardship (idiom)
踢打 打砸抢 打坐 dǎzuò, to sit in meditation/to meditate
打前站 dǎqiánzhàn, to set out in advance to make arrangements (board, lodging etc)/(military) to di...
打眼 dǎyǎn, to drill or bore a hole/to attract attention/conspicuous
打靶场 打印纸 打酒 dǎjiǔ, to have a drink
打基础 打天下 dǎtiānxià, to seize power/to conquer the world/to establish and expand a business/to carve ...
打工仔 dǎgōngzǎi, young worker/employee/young male worker
打照面 打擂台 dǎlèitái, [打擂臺], (old) to fight on the leitai/(fig.) to enter a contest
打桩 dǎzhuāng, [打樁], to drive piles into
打夯 dǎhāng, to ram/to tamp
打伞 dǎsǎn, [打傘], to hold up an umbrella
打样 打字纸 严打 yándǎ, [嚴打], to crack down on/to take severe measures against
打算盘 dǎsuànpán, [打算盤], to compute on the abacus/(fig.) to calculate/to plan/to scheme
打短工 打票 打秋风 打游击 dǎyóujī, [打游擊], to fight as a guerilla/(fig.) to live or eat at no fixed place
打哆嗦 dǎduōsuo, to tremble/to shiver (of cold)/to shudder
打埋伏 dǎmáifu, to lie in wait/to ambush/to conceal sth
打击面 打江山 打私 打更 dǎgēng, to sound the night watches (on clappers or gongs, in former times)
零敲碎打 língqiāosuìdǎ, to do things in bits and pieces (idiom); piecemeal work
打防 打闪 打钟 打虫 dǎchóng, [打蟲], to swat an insect/to get rid of intestinal parasite with drugs
打诨 dǎhùn, [打諢], to intersperse comic remarks (in a performance)/(fig.) to quip/to banter
摔打 shuāida, to knock/to grasp sth in the hand and beat it/to toughen oneself up
打卡机 打工妹 dǎgōngmèi, young female worker
打吊针 dǎdiàozhēn, [打吊針], to put sb on an intravenous drip
打谷机 dǎgǔjī, [打穀機], threshing machine
扫黄打非 sǎohuángdǎfēi, [掃黃打非], to eradicate pornography and illegal publications
非 ⇒
非常 fēicháng, very/very much/unusual/extraordinary
除非 chúfēi, only if (..., or otherwise, ...)/only when/only in the case that/unless
非 Fēi/fēi, abbr. for 非洲[Fēi zhōu], Africa, to not be/not/wrong/incorrect/non-/un-/in-/to re...
非法 fēifǎ, illegal
并非 bìngfēi, [並非], really isn't
非洲 Fēizhōu, Africa/abbr. for 阿非利加洲[Ā fēi lì jiā Zhōu]
非得 fēiděi, (followed by a verb phrase, then – optionally – 不可, or 不行 etc) must
非凡 fēifán, out of the ordinary/unusually (good, talented etc)
是非 shìfēi, right and wrong/quarrel
并非如此 南非 Nánfēi, South Africa
非正式 fēizhèngshì, unofficial/informal
莫非 mòfēi, can it be possible that/could it be
绝非 juéfēi, [絕非], absolutely not
非人 fēirén, not the right person (literary)/inhuman
非同寻常 无非 wúfēi, [無非], only/nothing else
我非 而非 安非 面目全非 miànmùquánfēi, nothing remains the same (idiom); change beyond recognition
非官方 fēiguānfāng, unofficial
北非 BěiFēi, North Africa
若非 ruòfēi, were it not for/if not for
死于非命 sǐyúfēimìng, [死於非命], violent death (idiom); to die in a disaster/an unnatural death
非暴力 fēibàolì, nonviolent
非正常 fēizhèngcháng, abnormal/irregular
非礼 fēilǐ, [非禮], rudeness/insolence/impropriety/harassment/molestation/indecent assault
亦非 西非 XīFēi, West Africa
胡作非为 húzuòfēiwéi, [胡作非為], to run amok (idiom); to commit outrages
想入非非 xiǎngrùfēifēi, to indulge in fantasy (idiom); to let one's imagination run wild
非同一般 安非他明 ānfēitāmíng, amphetamine (loanword)
惹是生非 rěshìshēngfēi, to stir up trouble
无可厚非 wúkěhòufēi, [無可厚非], see 未可厚非[wèi kě hòu fēi]
非盈利 fēiyínglì, nonprofit
非卖品 今非昔比 jīnfēixībǐ, things are very different now (idiom)/times have changed
非同小可 fēitóngxiǎokě, extremely important/no small matter
非常规 非议 fēiyì, [非議], to criticize
心非 惹事生非 rěshìshēngfēi, variant of 惹是生非[rě shì shēng fēi]
远非 墨非 非传统 并非易事 非分之想 非线性 fēixiànxìng, [非線性], nonlinear (math.)
为非作歹 wéifēizuòdǎi, [為非作歹], to break the law and commit crimes (idiom); malefactor/evildoer/to perpetrate ou...
物是人非 wùshìrénfēi, things have remained the same, but people have changed
非典 fēidiǎn, atypical pneumonia/Severe Acute Respiratory Syndrome/SARS
蔓非 似是而非 sìshìérfēi, apparently right but actually wrong; specious (idiom)
非国大 Fēiguódà, [非國大], African National Congress, ANC/abbr. for 非洲人國民大會|非洲人国民大会[Fēi zhōu rén guó mín dà...
东非 Dōngfēi, [東非], East Africa
中非 ZhōngFēi, China-Africa (relations)/Central Africa/Central African Republic
无事生非 wúshìshēngfēi, [無事生非], to make trouble out of nothing
非但 fēidàn, not only
明辨是非 míngbiànshìfēi, to distinguish right and wrong (idiom)
搬弄是非 bānnòngshìfēi, to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people/to tell tales/to make...
非政府 fēizhèngfǔ, non-governmental
言非 答非所问 dáfēisuǒwèn, [答非所問], (idiom) to sidestep the question/to answer evasively
决非 焉知非 非理性 是是非非 痛改前非 tònggǎiqiánfēi, completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and...
非专业 和非 是非题 非此即彼 fēicǐjíbǐ, either this or that/one or the other
颠倒是非 diāndǎoshìfēi, [顛倒是非], to invert right and wrong
无可非议 wúkěfēiyì, [無可非議], irreproachable (idiom)/nothing blameworthy about it at all
非正规 非难 fēinàn, [非難], reproof/blame
是非曲直 shìfēiqūzhí, lit. right and wrong, crooked and straight (idiom); fig. merits and demerits/pro...
非亲非故 fēiqīnfēigù, [非親非故], lit. neither a relative nor a friend (idiom)/fig. unrelated to one another in an...
如非 默非 啼笑皆非 tíxiàojiēfēi, lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)/between laughter and tears
非法所得 那非 人非 官非 guānfēi, lawsuit (from Cantonese)
索非亚 Suǒfēiyà, [索非亞], Sofia, capital of Bulgaria
非行 在非 非徒 罗非 生非 非一日之寒 非工会 混淆是非 hùnxiáoshìfēi, to confuse right and wrong (idiom)
多非 除非己莫为 非请莫入 一定非 杜非 人非草木 苏非 南非人 谁是谁非 非营利性 向非 物非 阿非 罗非鱼 拉非 丹非 非金属 fēijīnshǔ, [非金屬], nonmetal (chemistry)
非作战 可非 用非 一家非 商非 亚非 真非 白非 其非 苏得非 索非亚·劳伦 圣非 热闹非凡 左非 一方非 索非亚·杰克森 一天非 甲安非 于非 非独 fēidú, [非獨], not only/not merely
雅非 非贸易 苏达非 非分 fēifèn, improper/presumptuous/assuming/overstepping one's bounds/also written 非份[fēi fèn...
斗非 祝非 杰非 实非 爱非 儿非 鲁非 都非 厚非 模非 狗阿非 郎非 何为非 老子非 也非 罗伯特非 塔非 扫黄打非 sǎohuángdǎfēi, [掃黃打非], to eradicate pornography and illegal publications
子非 业非 学非 美非 一非