找 ⇒
找 zhǎo, to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to return/to give chang...
找到 zhǎodào, to find
寻找 xúnzhǎo, [尋找], to seek/to look for
找回 zhǎohuí, to retrieve
找寻 zhǎoxún, [找尋], to look for/to seek/to find fault
自找 zìzhǎo, to suffer as a consequence of one's own actions/you asked for it/to bring it on ...
找乐 找麻烦 zhǎomáfan, [找麻煩], to look for trouble
查找 cházhǎo, to search for/to look up
找上门 zhǎoshàngmén, [找上門], to come to sb's door/to call on sb
自找麻烦 zìzhǎomáfan, [自找麻煩], to ask for trouble/to invite difficulties
找茬 zhǎochá, to pick fault with/to spot the differences/to nitpick/to pick a quarrel/to find ...
找事 zhǎoshì, to look for employment/to pick a quarrel
找钱 zhǎoqián, [找錢], to give change
找碴 zhǎochá, variant of 找茬[zhǎo chá]
好找 找齐 zhǎoqí, [找齊], to make uniform/to even up/to make good a deficiency
找头 zhǎotou, [找頭], change (from money paid)
找出路 难找 找还
辙 ⇒
重蹈覆辙 chóngdǎofùzhé, [重蹈覆轍], to follow the track of an overturned cart/to repeat a disastrous policy
没辙 méizhé, [沒轍], at one's wit's end/unable to find a way out
如出一辙 rúchūyīzhé, [如出一轍], to be precisely the same/to be no different
覆辙 fùzhé, [覆轍], disastrous policy
辙 chè/zhé, [轍], to remove/to withdraw, rut/track/rhyme/(dialect) way/method
车辙 chēzhé, [車轍], rut (of a wagon)/track
南辕北辙 nányuánběizhé, [南轅北轍], to act in a way that defeats one's purpose (idiom)
改弦易辙 gǎixiányìzhé, [改弦易轍], change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction/to dance...