HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
bǎxiōngdì sworn brothers

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        bǎ/bà, to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle marking the followin...
        bǎwò, to grasp (also fig.)/to seize/to hold/assurance/certainty/sure (of the outcome)
        bǎxì, [把戲], acrobatics/jugglery/cheap trick/game
        
        bǎbǐng, handle/(fig.) information that can be used against sb
        bǎmén, [把門], to stand as a goalkeeper/to keep guard on a gate
        bǎshǒu/bǎshou, to shake hands, handle/grip/knob
        huǒbǎ, torch/CL:把[bǎ]
        
        tuōbǎ, mop
        bǎtóu, [把頭], labor contractor/gangmaster
        bǎshǒu, to guard
        sàobǎ, [掃把], broom
        
        gèbǎ, [個把], one or two/a couple of
        bǎchí, to control/to dominate/to monopolize
        bǎjiǔ, to raise one's wine cup
        èrbǎshǒu, deputy leader/the second-in-command
        guǐbǎxì, [鬼把戲], sinister plot/dirty trick/cheap trick
        
        yībǎshǒu, working hand/member of a work team/participant/(short form of 第一把手[dì yī bǎ shǒu...
        
        chēbǎ, [車把], handlebar (bicycle etc)/shaft (rickshaw etc)
        bǎguān, [把關], to guard a pass/to check on sth
        bàzi, handle
        bǎduò, to hold the rudder/to hold (to take, to be at) the helm/to steer
        yībǎzhuā, to attempt all tasks at once/to manage every detail regardless of its importance
        
        bǎshì, person skilled in a trade/skill
        lāoyībǎ, [撈一把], to profiteer/to gain some underhand advantage
        xīnguānshàngrènsānbǎhuǒ, (of a newly appointed official) to make bold changes on assuming office (idiom)
        niēyībǎhàn, to break out into a cold sweat (idiom)
        
        èrbǎdāo, inexpert/a botcher
        bàr, [把兒], a handle
        bǎmài, [把脈], to feel the pulse/to take sb's pulse
        
        

        xiōngdì, brothers/younger brother/CL:個|个[gè]/I, me (humble term used by men in public spe...
        lǎoxiōng, elder brother (often used self-referentially)/(form of address between male frie...
        dìxiong, brothers/comrade
        xiōng, elder brother
        xiōngmèi, brother(s) and sister(s)
        
        tángxiōng, older male patrilineal cousin
        xiōngzhǎng, [兄長], elder brother/term of respect for a man of about the same age
        
        biǎoxiōngdì, male cousins via female line
        tángxiōngdì, father's brother's sons/paternal male cousin
        rénxiōng, (honorific written address) My dear friend
        
        shīxiōng, [師兄], senior male fellow student or apprentice/son (older than oneself) of one's teach...
        zhǎngxiōng, [長兄], eldest brother
        
        nánxiōngnándì/nànxiōngnàndì, [難兄難弟], lit. hard to differentiate between elder and younger brother (idiom)/fig. one is...
        fùxiōng, father and elder brother(s)/head of the family/patriarch
        jiāxiōng, (polite) my elder brother
        
        
        
        

        xiōngdì, brothers/younger brother/CL:個|个[gè]/I, me (humble term used by men in public spe...
        dìdi, younger brother/CL:個|个[gè],位[wèi]
        lǎodì, (affectionate form of address for a male who is not very much younger than onese...
        dìxiong, brothers/comrade
        biǎodì, younger male cousin via female line
        xiǎodì, little brother/I, your little brother (humble)
        dì/tì, younger brother/junior male/I (modest word in letter), variant of 悌[tì]
        
        túdì, apprentice/disciple
        tángdì, younger male patrilineal cousin
        
        
        
        zǐdì, child/the younger generation
        biǎoxiōngdì, male cousins via female line
        
        dìzǐ, disciple/follower
        tángxiōngdì, father's brother's sons/paternal male cousin
        
        wánkùzǐdì, [紈絝子弟], hedonistic son of rich parents
        dìmèi, younger sibling/younger brother's wife
        
        
        ādì, younger brother
        shīdì, [師弟], young disciple (of the same master)/younger or junior male schoolmate
        
        dìxí, younger brother's wife/sister-in-law
        nánxiōngnándì/nànxiōngnàndì, [難兄難弟], lit. hard to differentiate between elder and younger brother (idiom)/fig. one is...
        nèidì, [內弟], wife's younger brother
·         
        
        
        
        xuédì, [學弟], junior or younger male schoolmate
        
        
        
        
        
        lìngdì, honorable little brother
        
        
        
        
        wùrénzǐdì, [誤人子弟], (of a lazy or incompetent teacher) to hamper students' progress/(of media) to pr...
        
        
        
        
        
        
        

Look up 把兄弟 in other dictionaries

Page generated in 0.010263 seconds

If you find this site useful, let me know!