HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[折舊] zhéjiù depreciation

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        zhémó, to torment/to torture
        gǔzhé, to suffer a fracture/(of a bone) to break/fracture
        shé/zhē/zhé, [摺], to break (e.g. stick or bone)/a loss, to turn sth over/to turn upside down/to ti...
        zhēteng, [折騰], to toss from side to side (e.g. sleeplessly)/to repeat sth over and over again/t...
        zhéduàn, [折斷], to snap sth off/to break
        cuòzhé, setback/reverse/check/defeat/frustration/disappointment/to frustrate/to discoura...
        dǎzhé, to give a discount
        zhékòu, discount
        zhédié, [折疊], to fold/collapsible/folding (bicycle, antenna, bed etc)
        zhuǎnzhédiǎn, [轉折點], turning point/breaking point
        bùzhébùkòu, a hundred percent/to the letter/out-and-out
        qūzhé, winding/(fig.) complicated
        zhuǎnzhé, [轉折], shift in the trend of events/turnaround/plot shift in a book/turn in the convers...
        cúnzhé, [存摺], passbook/bankbook
        zhōuzhé, twists and turns/vicissitude/complication/difficulty/effort/CL:番[fān]
        zhéfú, to convince/to subdue/to be convinced/to be bowled over
        bōzhé, twists and turns
        zhézhōng, to compromise/to take the middle road/a trade-off/eclectic
        zhézhōng, variant of 折中[zhé zhōng]
        yāozhé, to die young or prematurely/to come to a premature end/to be aborted prematurely
        zhéhuí, to turn back/to retrace one's steps
        zhéshè, to refract/refraction/to reflect (in the figurative sense: to show the nature of...
        dǎzhékòu, to give a discount/to be of less value than anticipated
        zhéfǎn, to turn back
        
        duìzhé, [對摺], to sell at a 50% discount/to fold in two
        cuòzhégǎn, frustration
        
        zhédiéyǐ, [折疊椅], folding chair/deck chair
        
        zhédāo, clasp knife/folding knife
        pòzhéhào, [破折號], dash/Chinese dash ── (punct., double the length of the western dash)
寿         zhéshòu, [折壽], to have one's life shortened (by excesses etc)
        
        zhéyāo, to bend at the waist/to bow/(fig.) to bow to/to submit
        zhéguì, to win the laurels/to pass an imperial examination/to win a championship
        bǎizhébùnáo, [百折不撓], to keep on fighting in spite of all setbacks (idiom)/to be undaunted by repeated...
        zhéhé, to convert into/to amount to/to be equivalent to
        yībōsānzhé, calligraphic flourish with many twists/fig. many twists and turns
        zhéshàn, folding fan
        zhéguāng, [摺光], refraction, refraction
        zhésuàn, to convert (between currencies)
        
        
        
        zhéshèlǜ, index of refraction
        

        jiù, [舊], old/opposite: new 新/former/worn (with age)
        Jiùjīnshān, [舊金山], San Francisco, California
        réngjiù, [仍舊], still (remaining)/to remain (the same)/yet
        yījiù, [依舊], as before/still
怀         huáijiù, [懷舊], to feel nostalgic/nostalgia
        jiùshì, [舊事], old affair/former matter
        xùjiù, [敘舊], to reminisce/to talk about former times
        pòjiù, [破舊], shabby
        chénjiù, [陳舊], old-fashioned
        jiùhuò, [舊貨], second-hand goods/used items for sale
        Jiùyuē/jiùyuē, [舊約], Old Testament, former agreement/former contract
        zhàojiù, [照舊], as before/as in the past
        chóngcāojiùyè, [重操舊業], to resume one's old trade (idiom)
        shǒujiù, [守舊], conservative/reactionary
        Gèjiù, [個舊], Gejiu, county level city in Yunnan, capital of Honghe Hani and Yi autonomous cou...
        jiùqíng, [舊情], old affection
        jiùshì, [舊式], old style
        jiùrì, [舊日], former times/olden days
        jiùàn, [舊案], old court case/long-standing legal dispute
        jiùzhàng, [舊賬], lit. old account/old debt/fig. old scores to settle/old quarrels/old grudge
        jiùshí, [舊時], in former times/the olden days
        jiùshū, [舊書], second-hand book/old book/ancient book
        fèijiù, [廢舊], worn out/old-fashioned and dilapidated
        gǔjiù, [古舊], archaic
        jiùbìng, [舊病], old illness/former affliction
        jiùwù, [舊物], old property (esp. inherited from former generation)/former territory
        shǒujiùpài, [守舊派], the conservative faction/reactionaries
        jiùwén, [舊聞], old anecdote/stories passed on from former times
        
        xǐxīnyànjiù, [喜新厭舊], lit. to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e...
        
        chóngwēnjiùmèng, [重溫舊夢], to revive old dreams (idiom); to relive past experiences
        jiùdìchóngyóu, [舊地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
        jiùbù, [舊部], one's former subordinates
        yīnxúnshǒujiù, [因循守舊], (idiom) to continue in the same old rut/diehard conservative attitudes
        jiùzhǐ, [舊址], former site/old location
        niànjiù, [念舊], to remember old friends/to cherish old friendships/for old time's sake
        jiùxí, [舊習], old habit/former custom
        
        jiùdì, [舊地], once familiar places/former haunts
        
        jiùsú, [舊俗], former custom/old ways
        jiùjiāo, [舊交], old friend/former acquaintance
        jiùyǒu, [舊友], old friend
        jiùmào, [舊貌], old look/former appearance
        
        jiùjū, [舊居], old residence/former home
        liànjiù, [戀舊], see 懷舊|怀旧[huái jiù]
        jiùzhì, [舊制], old system/weights and measures of former times
        
        jiùzhái, [舊宅], former residence
        
        
        
        

Look up 折旧 in other dictionaries

Page generated in 0.012524 seconds

If you find this site useful, let me know!