折 ⇒
折磨 zhémó, to torment/to torture
骨折 gǔzhé, to suffer a fracture/(of a bone) to break/fracture
折 shé/zhē/zhé, [摺], to break (e.g. stick or bone)/a loss, to turn sth over/to turn upside down/to ti...
折腾 zhēteng, [折騰], to toss from side to side (e.g. sleeplessly)/to repeat sth over and over again/t...
折断 zhéduàn, [折斷], to snap sth off/to break
挫折 cuòzhé, setback/reverse/check/defeat/frustration/disappointment/to frustrate/to discoura...
打折 dǎzhé, to give a discount
折扣 zhékòu, discount
折叠 zhédié, [折疊], to fold/collapsible/folding (bicycle, antenna, bed etc)
转折点 zhuǎnzhédiǎn, [轉折點], turning point/breaking point
不折不扣 bùzhébùkòu, a hundred percent/to the letter/out-and-out
曲折 qūzhé, winding/(fig.) complicated
转折 zhuǎnzhé, [轉折], shift in the trend of events/turnaround/plot shift in a book/turn in the convers...
存折 cúnzhé, [存摺], passbook/bankbook
周折 zhōuzhé, twists and turns/vicissitude/complication/difficulty/effort/CL:番[fān]
折服 zhéfú, to convince/to subdue/to be convinced/to be bowled over
波折 bōzhé, twists and turns
折中 zhézhōng, to compromise/to take the middle road/a trade-off/eclectic
折衷 zhézhōng, variant of 折中[zhé zhōng]
夭折 yāozhé, to die young or prematurely/to come to a premature end/to be aborted prematurely
折回 zhéhuí, to turn back/to retrace one's steps
折射 zhéshè, to refract/refraction/to reflect (in the figurative sense: to show the nature of...
打折扣 dǎzhékòu, to give a discount/to be of less value than anticipated
折返 zhéfǎn, to turn back
折价 对折 duìzhé, [對摺], to sell at a 50% discount/to fold in two
挫折感 cuòzhégǎn, frustration
折叠床 折叠椅 zhédiéyǐ, [折疊椅], folding chair/deck chair
折页 折刀 zhédāo, clasp knife/folding knife
破折号 pòzhéhào, [破折號], dash/Chinese dash ── (punct., double the length of the western dash)
折寿 zhéshòu, [折壽], to have one's life shortened (by excesses etc)
费尽周折 折腰 zhéyāo, to bend at the waist/to bow/(fig.) to bow to/to submit
折桂 zhéguì, to win the laurels/to pass an imperial examination/to win a championship
百折不挠 bǎizhébùnáo, [百折不撓], to keep on fighting in spite of all setbacks (idiom)/to be undaunted by repeated...
折合 zhéhé, to convert into/to amount to/to be equivalent to
一波三折 yībōsānzhé, calligraphic flourish with many twists/fig. many twists and turns
折扇 zhéshàn, folding fan
折光 zhéguāng, [摺光], refraction, refraction
折算 zhésuàn, to convert (between currencies)
折射角 艰难曲折 折旧费 折射率 zhéshèlǜ, index of refraction
几经周折
腾 ⇒
折腾 zhēteng, [折騰], to toss from side to side (e.g. sleeplessly)/to repeat sth over and over again/t...
腾达 沸腾 fèiténg, [沸騰], (of a liquid) to boil/(of sentiments etc) to boil over/to flare up/to be impassi...
腾 téng, [騰], to soar/to gallop/to prance/to turn over/to vacate/to clear
腾出 téngchū, [騰出], to make (some time or space) available (for sb)
图腾 túténg, [圖騰], totem (loanword)
热腾腾 腾空 téngkōng, [騰空], to soar/to rise high into the air
闹腾 nàoteng, [鬧騰], to disturb/to create confusion/to make a din
米腾思 翻腾 fānténg, [翻騰], to turn over/to surge/to churn/to rummage/raging (torrent)
奔腾 Bēnténg/bēnténg, [奔騰], Pentium (microprocessor by Intel), (of waves) to surge forward/to roll on in wav...
热气腾腾 rèqìténgténg, [熱氣騰騰], piping hot
腾飞 téngfēi, [騰飛], lit. to fly upwards swiftly/fig. rapid advance/rapidly developing (situation)
腾云 扑腾 pūteng, [撲騰], (onom.) thud/flutter/flop
欢腾 huānténg, [歡騰], jubilation/great celebration/CL:片[piàn]
腾跃 腾克 杀气腾腾 shāqìténgténg, [殺氣騰騰], ferocious/murderous-looking
斯塔腾 腾空而起 升腾 shēngténg, [升騰], to rise/to ascend/to leap up
倒腾 dǎoteng, [倒騰], to move/to shift/to exchange/to buy and sell/peddling
慢腾腾 mànténgténg, [慢騰騰], leisurely/unhurried/sluggish
巴腾 马尔科姆·腾 翟腾 伍斯腾 腾国明 古腾 慢慢腾腾 嘉世腾 安腾纪夫 腾伯 托腾 腾越 téngyuè, [騰越], to jump over/to vault/to soar over
沙腾 玛利·洛·瑞腾 昆腾 威腾泰 吉村佐腾 雾气腾腾 泰腾 腾普 特里斯腾 罗腾 奥利弗腾 菲尔腾 蒸腾 zhēngténg, [蒸騰], (of a vapor etc) to rise/to hang in the air
约翰娜·古腾