HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 40470
[抽調] chōudiào to transfer (personnel or material)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        chōu, to draw out/to pull out from in between/to remove part of the whole/(of certain ...
        chōuyān, [抽煙], to smoke (a cigarette, tobacco)
        chōuti, [抽屜], drawer
        chōuchū, to take out/to extract
        chōujīn, cramp/charley horse/to pull a tendon
        chōukòng, to find the time to do sth
        chōuchù, to twitch
        chōuqiān, [抽籤], to perform divination with sticks/to draw lots/a ballot (in share dealing)
        chōushēn, to get away from/to withdraw/to free oneself
        chōuxiàng, abstract/abstraction/CL:種|种[zhǒng]
        chōuxuè, to take blood/to draw blood (e.g. for a test)
        chōujiǎng, [抽獎], to draw a prize/a lottery/a raffle
        chōuqǔ, to extract/to remove/to draw (a sales commission, venom from a snake etc)
        chōudǎ, to whip/to flog/to thrash
        chōudòng, [抽動], to twitch/to throb/a spasm/to extract and use
        chōuqì, to sob spasmodically
        
        chōuchá, random inspection/to do a spot check
        chōufēng, [抽風], to ventilate/to induce a draft/spasm/convulsion
        chōushuǐmǎtǒng, [抽水馬桶], flush toilet
        chōudiào, [抽調], to transfer (personnel or material)
        chōuyàng, [抽樣], sample/sampling
        chōusī, [抽絲], to spin silk
        
        chōushuǐjī, [抽水機], water pump
        chōutóu, [抽頭], to take a percentage of the winnings (in gambling)/tap (in an electromagnetic co...
        chōuyē, to sob
        chōufēngjī, [抽風機], exhaust fan
        
        chōujiǎn, [抽檢], sampling/spot check/random test

        diàochá, [調查], investigation/inquiry/to investigate/to survey/survey/(opinion) poll/CL:項|项[xiàn...
        diào/tiáo, [調], to transfer/to move (troops or cadres)/to investigate/to enquire into/accent/vie...
        
        tiáozhěng, [調整], to adjust/adjustment/revision/CL:個|个[gè]
        tiáoqíng, [調情], to flirt
        dīdiào, [低調], low pitch/quiet (voice)/subdued/low-key/low-profile
        qiángdiào, [強調], to emphasize (a statement)/to stress
        kōngtiáo, [空調], air conditioning/air conditioner (including units that have a heating mode)/CL:臺...
        xiétiáo, [協調], to coordinate/to harmonize/to fit together/to match (colors etc)/harmonious/conc...
        diàotóu/diàotou, [調頭], variant of 掉頭|掉头[diào tóu], tone (of voice)/tune
        tiáowèi, [調味], seasoning/condiment/flavoring/dressing/essences
        
        tiáojié, [調節], to adjust/to regulate/to harmonize/to reconcile (accountancy etc)
        diàodòng, [調動], to transfer/to maneuver (troops etc)/movement of personnel/to mobilize/to bring ...
        tiáopí, [調皮], naughty/mischievous/unruly
        shīdiào/shītiáo, [失調], out of tune (music), imbalance/to become dysfunctional/to lack proper care (afte...
        yīndiào, [音調], pitch of voice (high or low)/pitch (of a musical note)/tone
        
        tiáoliào, [調料], condiment/seasoning/flavoring
        diàozi, [調子], tune/melody/tuning/cadence/intonation/(speech) tone
        tiáoxì, [調戲], to take liberties with a woman/to dally/to assail a woman with obscenities
        dāndiào, [單調], monotonous
        diàodù, [調度], to dispatch (vehicles, staff etc)/to schedule/to manage/dispatcher/scheduler
        qiāngdiào, [腔調], accent
        
        tiáojiě, [調解], to mediate/to bring parties to an agreement
        chéncílàndiào, [陳詞濫調], cliché/commonplace/truism/stereotype
        tiáojiào, [調教], to instruct/to teach/to train/to raise (livestock)
        yǔdiào, [語調], intonation/CL:個|个[gè]
        qíngdiào, [情調], sentiment/tone and mood/taste
        gédiào, [格調], style (of art or literature)/form/one's work style/moral character
        pēngtiáo, [烹調], to cook/cooking
        diàohuàn, [調換], to exchange/to change places/to swap
        xiǎodiào, [小調], xiaodiao, a Chinese folk song genre/minor key (in music)
        qǔdiào, [曲調], tune/melody
        diàopèi/tiáopèi, [調配], to allocate/to deploy, to blend (colors, herbs)/to mix
        bùdiào, [步調], gait/marching order/step/pace
        chàngfǎndiào, [唱反調], to express a different view/to take a different position
        
        tiáopín, [調頻], frequency modulation/FM
        zǒudiào, [走調], out of tune/off-key
        dàdiào, [大調], major key (in music)
        tiáoshì, [調試], to debug/to adjust components during testing/debugging
        shēngdiào, [聲調], tone/note/a tone (on a Chinese syllable)/CL:個|个[gè]
        diàoqiǎn, [調遣], to dispatch/to assign/a dispatch
        diàoyán, [調研], to investigate and research/research/investigation
        
        tiáohé, [調和], harmonious/to mediate/to reconcile/to compromise/mediation/to mix/to blend/blend...
        tiáotíng, [調停], to reconcile/to mediate/to bring warring parties to agreement/to arbitrate
        tiáozhì, [調制]/[調製], to modulate/modulation, to concoct by mixing ingredients/to prepare according to...
        
        diàozhuǎn, [調轉], to reassign sb to a different job/to turn around/to change direction/to make a U...
        tiáokǎn, [調侃], to ridicule/to tease/to mock/idle talk/chitchat
        sèdiào, [色調], hue/tone
        diàoyòng, [調用], to transfer (for a specific purpose)/to allocate/(computing) to invoke (a comman...
        jīdiào, [基調], main key (of a musical composition)/keynote (speech)
        gāodiào, [高調], high-sounding speech/bombast/high-profile
        tiáojiéqì, [調節器], regulator
        lùndiào, [論調], argument/view (sometimes derogatory)
        tiáogēng, [調羹], spoon
        tiáowèipǐn, [調味品], seasoning/flavoring
        tiáosè, [調色], to blend colors/to mix colors
        xiétiáoyuán, [協調員], coordinator
        tiáojì, [調劑], to adjust/to balance/to make up a medical prescription
        diàorèn, [調任], to transfer/to move to another post
        diàojí, [調集], to summon/to muster/to assemble
        shàngtiáo, [上調], to raise (prices)/to adjust upwards
        
        diàopài, [調派], to send on assignment/to deploy (troops)
        
        jièdiào, [借調], to temporarily transfer (personnel)
        lǎodiàochóngtán, [老調重彈], to play the same old tune (idiom); unoriginal
        duìdiào, [對調], to swap places/to exchange roles
        
        biàndiào, [變調], tone sandhi/modified tone/(music) to change key/modulation
        
        tiáozhìjiětiáoqì, [調制解調器], modem
        diàochábiǎo, [調查表], questionnaire/inventory list/CL:張|张[zhāng],份[fèn]
        chōudiào, [抽調], to transfer (personnel or material)
        zhuǎndiào, [轉調], (music) to change key/modulation/(of an employee) to be transferred to another p...
        yǒngtàndiào, [詠嘆調], aria
        tiáokòng, [調控], to regulate/to control
        tiáolǐ, [調理], to nurse one's health/to recuperate/to take care of/to look after/to discipline/...
        tiáoxiào, [調笑], to tease/to poke fun at
        jiàngdiào, [降調], falling intonation (linguistics)/to lower the key of a tune/to demote
        shēngdiào, [昇調], rising tone (phonetics, e.g. on a question in English)
        
        zhēngdiào, [徵調], to conscript/to second (personnel)/to requisition (supplies etc)
        xiàdiào/xiàtiáo, [下調], to demote/to pass down to a lower unit, to adjust downwards/to lower (prices, wa...
        
        diàobō/tiáobō, [調撥], to send (products)/to allocate/to commit (funds)/to channel (goods), to sow disc...
        tiáoyǎng, [調養], to take care of (sb's health)/to nurse
        
        dìngdiào, [定調], to set the tone
        
        diàoyuè, [調閱], to access (a document)/to consult
        wēitiáo, [微調], fine tuning/trimming
        tiáojiāo, [調焦], to focus
        diàoqǔ, [調取], to obtain (information from an archive etc)
        
        
        
        
        
        qǐngdiào, [請調], to request a transfer
        
        diàorù, [調入], to bring in/to call in/to transfer (a person, data)/(computing) to call/to load ...
        jiětiáo, [解調], demodulation/to demodulate
        
        
        
        diàobīngqiǎnjiàng, [調兵遣將], to move an army and send a general (idiom); to deploy an army/to send a team on ...
        tiáofú, [調幅], amplitude modulation (AM)/size of an adjustment
        tiáosù, [調速], to adjust the speed
        chànggāodiào, [唱高調], to sing the high part/to speak fine sounding but empty words (idiom)
        tiáosèbǎn, [調色板], palette
        tiáoyún, [調勻], to blend (cooking)/to mix evenly
        
        
        fēngtiáoyǔshùn, [風調雨順], favorable weather (idiom); good weather for crops
        bǐdiào, [筆調], (of writing) tone/style
        diàochátuán, [調查團], investigating team
        
        bùdiàoyīzhì, [步調一致], to be united in action
        tiáoxié, [調諧], harmonious/to adjust/to tune (e.g. wireless receiver)/to bring into harmony
        
        
        
        diàomén/tiáomén, [調門], melody/pitch or key (music)/tone/style/point of view, valve
        diàoshì, [調式], (musical) mode
        tiáonòng, [調弄], to tease/to make fun of/to provoke/to stir up (trouble)
        
        shídiào, [時調], regional folk song popular during a certain period of time

Look up 抽调 in other dictionaries

Page generated in 0.018252 seconds

If you find this site useful, let me know!