拍 ⇒
拍 pāi, to pat/to clap/to slap/to swat/to take (a photo)/to shoot (a film)/racket (sport...
拍摄 pāishè, [拍攝], to film/to shoot (a picture)
拍照 pāizhào, to take a picture
拍卖 pāimài, [拍賣], to auction/auction sale/to sell at a reduced price
开拍 kāipāi, [開拍], to begin shooting (a movie, a scene of a movie etc)/to start the bidding (auctio...
拍卖会 pāimàihuì, [拍賣會], auction/CL:場|场[chǎng]
拍拍 偷拍 tōupāi, to take a picture of a person without permission or without their knowledge
合拍 hépāi, in time with (i.e. same rhythm)/to keep in step with/fig. to cooperate
节拍 jiépāi, [節拍], beat (music)/meter
拍马屁 pāimǎpì, [拍馬屁], to flatter/to fawn on/to butter sb up/toadying/boot-licking
拍子 pāizi, beat (music)/paddle-shaped object (flyswatter etc)/racket (sports)
拍手 pāishǒu, to clap one's hands
拍打 pāida, to pat/to slap/(of a bird) to flap (one's wings)
拍卖品 拍品 拍戏 pāixì, [拍戲], to shoot a movie
球拍 qiúpāi, racket
拍卖行 抓拍 zhuāpāi, to capture (an image)/to snap (a photo)
打拍子 dǎpāizi, to beat time
网球拍 拍板 pāibǎn, clapper-board/auctioneer's hammer/to beat time with clappers
拍掌 拍片子 一拍即合 yīpāijíhé, lit. to be together from the first beat (idiom)/to hit it off/to click together/...
苍蝇拍 cāngyingpāi, [蒼蠅拍], flyswatter
拍卖师 拍外景 拍卖场 拍击 pāijī, [拍擊], to smack/to beat
节拍器 jiépāiqì, [節拍器], metronome
直拍 拍合 乒乓球拍 pīngpāngqiúpāi, ping-pong paddle
拍手叫好 拍案叫绝 pāiànjiàojué, [拍案叫絕], lit. slap the table and shout with praise (idiom); fig. wonderful!/amazing!/grea...
拍马 pāimǎ, [拍馬], to urge on a horse by patting its bottom/fig. to encourage/same as 拍馬屁|拍马屁, to f...
拍手称快 拍卖商 pāimàishāng, [拍賣商], auctioneer/auction house
拍巴掌 溜须拍马 liūxūpāimǎ, [溜鬚拍馬], to smooth whiskers and pat a horse's bottom (idiom); to use flatter to get what ...
蝇拍 拍片人 拍桌子 拍案而起 pāiànérqǐ, lit. to slap the table and stand up (idiom); fig. at the end of one's tether/una...
案 ⇒
案子 ànzi, long table/counter/case/law case/legal case/judicial case
案 àn, (legal) case/incident/record/file/table
答案 dáàn, answer/solution/CL:個|个[gè]
案件 ànjiàn, case/instance/CL:宗[zōng],樁|桩[zhuāng],起[qǐ]
档案 dàngàn, [檔案], file/record/archive
谋杀案 móushāàn, [謀殺案], murder case
方案 fāngàn, plan/program (for action etc)/proposal/proposed bill/CL:個|个[gè],套[tào]
作案 zuòàn, to commit a crime
结案 jiéàn, [結案], to conclude a case/to wind up
法案 fǎàn, bill/proposed law
破案 pòàn, to solve a case/shabby old table
凶杀案 xiōngshāàn, [兇殺案], murder case
本案 罪案 zuìàn, a criminal case
办案 bànàn, [辦案], to handle a case
图案 túàn, [圖案], design/pattern
案例 ànlì, case (law)/CL:個|个[gè]
提案 tíàn, proposal/draft resolution/motion (to be debated)/to propose a bill/to make a pro...
议案 yìàn, [議案], proposal/motion
此案 报案 bàoàn, [報案], to report a case to the authorities
修正案 xiūzhèngàn, amendment/revised draft
命案 mìngàn, homicide case/murder case
案情 ànqíng, details of a case/case
案发 ànfā, [案發], to investigate a crime on the spot/to occur (of a crime)/to be discovered (of a ...
在案 杀人案 shārénàn, [殺人案], murder case/homicide case
立案 lìàn, to register (to an official organism)/to file a case (for investigation)
查案 犯案 fànàn, to commit a crime or offence
悬案 xuánàn, [懸案], unresolved question/unresolved case
大案 归案 guīàn, [歸案], to bring to justice/to file away (a document)
惨案 cǎnàn, [慘案], massacre/tragedy/CL:起[qǐ]
备案 bèiàn, [備案], to put on record/to file
草案 cǎoàn, draft (legislation, proposal etc)
档案馆 dàngànguǎn, [檔案館], archive library
案犯 旧案 jiùàn, [舊案], old court case/long-standing legal dispute
文案 wénàn, (newspapers etc) copy/copywriter/(office etc) paperwork/(old) secretary/clerk
血案 xuèàn, murder case
涉案 shèàn, (of a perpetrator, victim, weapon, sum of money etc) to be involved in the case
个案 gèàn, [個案], a case/an individual case/case-by-case
案卷 ànjuàn, records/files/archives
预案 yùàn, [預案], contingency plan
窃案 冤案 yuānàn, miscarriage of justice
专案组 zhuānànzǔ, [專案組], special investigation team (legal or judicial)
翻案 fānàn, to reverse a verdict/to present different views on a historical person or verdic...
该案 投案 tóuàn, to surrender to the authorities/to turn oneself in (for a crime)
定案 dìngàn, to reach a verdict/to conclude a judgment
涉案人员 盗窃案 疑案 yíàn, a doubtful case/a controversy
捉拿归案 zhuōnáguīàn, [捉拿歸案], to bring to justice
并购案 档案柜 走私案 专案 zhuānàn, [專案], project
案板 ànbǎn, kneading or chopping board
发案 fāàn, [發案], occurrence (refers to time and place esp. of a criminal act)/to take place/to oc...
要案 教案 jiàoàn, lesson plan/teaching plan/a "missionary case" (a dispute over Christian missiona...
诽谤案 同案犯 tóngànfàn, accomplice
档案库 案头 àntóu, [案頭], on one's desk
预算案 无头案 选案 报案人 病案 bìngàn, medical record
错案 cuòàn, [錯案], a misjudged legal case/a miscarriage (of justice)
拍案叫绝 pāiànjiàojué, [拍案叫絕], lit. slap the table and shout with praise (idiom); fig. wonderful!/amazing!/grea...
决议案 juéyìàn, [決議案], resolution (of a meeting)
档案局 假案 jiǎàn, fabricated legal case/frame-up
讼案 sòngàn, [訟案], lawsuit
作案人 断案 duànàn, [斷案], to judge a case
案由 ànyóu, main points of a case/brief/summary
大案要案 结案率 判案 提案人 tíànrén, proposer
审案 拍案而起 pāiànérqǐ, lit. to slap the table and stand up (idiom); fig. at the end of one's tether/una...
陈案 原案 破产案 赔偿案 发案率
叫 ⇒
叫 jiào, [呌], to shout/to call/to order/to ask/to be called/by (indicates agent in the passive...
叫做 jiàozuò, to be called/to be known as
名叫 míngjiào, called/named
尖叫 jiānjiào, to screech/to shriek
呼叫 hūjiào, to shout/to yell/(telecommunications) to call
叫醒 jiàoxǐng, to awaken/to wake sb up/to rouse
大喊大叫 dàhǎndàjiào, shouting and screaming (idiom); to scream loudly/to rant/to kick up a racket/to ...
叫声 jiàoshēng, [叫聲], yelling (sound made by person)/barking/braying/roaring (sound made by animals)
叫喊 jiàohǎn, exclamation/outcry/shout/yell
喊叫 hǎnjiào, to cry out/to shout
吼叫 hǒujiào, to howl
叫作 jiàozuò, to call/to be called
叫法 惨叫 cǎnjiào, [慘叫], to scream/blood-curdling screech/miserable shriek
乱叫 luànjiào, [亂叫], to inconsiderately shout
嚎叫 叫唤 jiàohuan, [叫喚], to cry out/to bark out a sound
叫嚷 jiàorǎng, to shout/to bellow one's grievances
叫好 jiàohǎo, to applaud/to cheer
叫嚣 jiàoxiāo, [叫囂], to hoot
随叫随到 suíjiàosuídào, [隨叫隨到], to be available at any time/to be on call
惊叫 jīngjiào, [驚叫], to cry out in fear
大呼小叫 dàhūxiǎojiào, to shout and quarrel/to make a big fuss
叫卖 jiàomài, [叫賣], to hawk (one's wares)/to peddle
被叫 喊叫声 号叫 鸣叫 míngjiào, [鳴叫], to emit a sound/(of birds, insects etc) to chirp, hoot etc/(of a siren, steam wh...
哭叫 呱呱叫 guāguājiào, excellent/tip-top
叫花子 jiàohuāzi, beggar
叫绝 叫骂 叫座 主叫 叫门 呼叫器 hūjiàoqì, pager/beeper
哀叫 嗷嗷叫 叫苦 jiàokǔ, to whine about hardships/to complain of one's bitter lot/to complain/to grumble
拍手叫好 拍案叫绝 pāiànjiàojué, [拍案叫絕], lit. slap the table and shout with praise (idiom); fig. wonderful!/amazing!/grea...
叫化子 jiàohuāzi, variant of 叫花子[jiào huā zi]
嘶叫 sījiào, to whinny (of a horse)/to neigh/to shout
叫屈 jiàoqū, to complain of an injustice/to lament sb's misfortune
詹叫来 叫菜 叫铉 叫号 叫苦不迭 jiàokǔbudié, to complain without stopping (idiom); to bitch endlessly/incessant grievances
杰叫成 熊叫来
绝 ⇒
绝对 juéduì, [絕對], absolute/unconditional
拒绝 jùjué, [拒絕], to refuse/to decline/to reject
绝不 juébù, [絕不], in no way/not in the least/absolutely not
绝 jué, [絕]/[絶], to cut short/extinct/to disappear/to vanish/absolutely/by no means, variant of 絕...
绝望 juéwàng, [絕望], to despair/to give up all hope/desperate/desperation
绝妙 juémiào, [絕妙], exquisite
灭绝 mièjué, [滅絕], to extinguish/to become extinct/to die out
断绝 duànjué, [斷絕], to sever/to break off
绝大多数 juédàduōshù, [絕大多數], absolute majority/overwhelming majority
绝地 juédì, [絕地], danger spot/Jedi (in Star Wars)
精彩绝伦 绝非 juéfēi, [絕非], absolutely not
绝密 juémì, [絕密], top secret
绝路 与世隔绝 yǔshìgéjué, [與世隔絕], to be cut off from the rest of the world (idiom)
绝境 juéjìng, [絕境], desperate straits
滔滔不绝 tāotāobùjué, [滔滔不絕], unceasing torrent (idiom)/talking non-stop/gabbling forty to the dozen
绝大部分 juédàbùfen, [絕大部分], overwhelming majority
绝症 juézhèng, [絕症], incurable disease/terminal illness
隔绝 géjué, [隔絕], isolated (from the world)/disconnected
回绝 huíjué, [回絕], to rebuff/to refuse/to turn down
绝种 juézhǒng, [絕種], extinct (species)/extinction
绝顶 悲痛欲绝 绝技 juéjì, [絕技], consummate skill/supreme feat/tour-de-force/stunt
绝招 juézhāo, [絕招], unique skill/unexpected tricky move (as a last resort)/masterstroke/finishing bl...
绝食 juéshí, [絕食], to go on a hunger strike
绝活 juéhuó, [絕活], specialty/unique skill
绝无仅有 juéwújǐnyǒu, [絕無僅有], one and only (idiom); rarely seen/unique of its kind
绝世 juéshì, [絕世], unique/exceptional
赞不绝口 zànbùjuékǒu, [讚不絕口]/[贊不絕口], to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven, to praise without cea...
赶尽杀绝 gǎnjìnshājué, [趕盡殺絕], to kill to the last one (idiom)/to exterminate/to eradicate/ruthless
绝缘 juéyuán, [絕緣], to have no contact with/to be cut off from/(electricity) to insulate
绝口 绝迹 juéjì, [絕跡], to be eradicated/to vanish/extinct/to break off relations
谢绝 xièjué, [謝絕], to refuse politely
绝交 juéjiāo, [絕交], to break off relations/to break with sb
空前绝后 kōngqiánjuéhòu, [空前絕後], unprecedented and never to be duplicated/the first and the last/unmatched/unique
惨绝人寰 cǎnjuérénhuán, [慘絕人寰], extremely tragic (idiom); with unprecedented brutality
绝经期 杜绝 dùjué, [杜絕], to put an end to
绝情 juéqíng, [絕情], heartless/without regard for others' feelings
绝版 juébǎn, [絕版], out of print
绝对值 juéduìzhí, [絕對值], absolute value
深恶痛绝 shēnwùtòngjué, [深惡痛絕], to detest bitterly (idiom)/implacable hatred/to abhor/anathema
叫绝 卓绝 zhuójué, [卓絕], unsurpassed/extreme/extraordinary
弹尽粮绝 dànjìnliángjué, [彈盡糧絕], out of ammunition and no food left (idiom); in desperate straits
绝唱 juéchàng, [絕唱], most perfect song
绝壁 juébì, [絕壁], precipice
绝育 juéyù, [絕育], to sterilize/to spay
绝品 juépǐn, [絕品], peerless artwork/absolute gem
绝缘层 艰苦卓绝 精美绝伦 绝对真理 绝处逢生 juéchǔféngshēng, [絕處逢生], to come back from death's door (idiom); unexpected rescue from danger/fig. to re...
堪称一绝 自绝 绝后 灭绝人性 mièjuérénxìng, [滅絕人性], to be devoid of all humanity/inhuman/bestial
禁绝 jìnjué, [禁絕], to totally prohibit/to put an end to
络绎不绝 luòyìbùjué, [絡繹不絕], continuously; in an endless stream (idiom)
不绝于耳 bùjuéyúěr, [不絕於耳], (of sound) to never stop/to fall incessantly on the ear/to linger on
绵绵不绝 miánmiánbùjué, [綿綿不絕], continuous/endless
拍案叫绝 pāiànjiàojué, [拍案叫絕], lit. slap the table and shout with praise (idiom); fig. wonderful!/amazing!/grea...
绝命书 juémìngshū, [絕命書], suicide note
荒谬绝伦 huāngmiùjuélún, [荒謬絕倫], absolutely ridiculous (idiom); preposterous/the height of folly
奇绝 qíjué, [奇絕], strange/rare/bizarre
绝缘体 juéyuántǐ, [絕緣體], electrical insulation/heat insulation
气绝身亡 绝灭 juémiè, [絕滅], to annihilate/to exterminate/extinction
绝笔 juébǐ, [絕筆], words written on one’s deathbed/an artist's final work/swansong
绝收 超绝 chāojué, [超絕], surpassing/excelling/preeminent/unique
根绝 gēnjué, [根絕], to eradicate
悲伤欲绝 绝响 绝然 juérán, [絕然], completely/absolutely
绝热 juérè, [絕熱], to insulate thermally/(physics) adiabatic
风华绝代 fēnghuájuédài, [風華絕代], magnificent style unmatched in his generation (idiom); peerless talent