拨 ⇒
拨 bō, [撥], to push aside with the hand, foot, a stick etc/to dial/to allocate/to set aside ...
拨打 bōdǎ, [撥打], to call/to dial
拨号 bōhào, [撥號], to dial a telephone number
拨款 bōkuǎn, [撥款], to allocate funds/appropriation
土拨鼠 tǔbōshǔ, [土撥鼠], groundhog
拨通 挑拨 tiǎobō, [挑撥], to incite disharmony/to instigate
拨开 bōkāi, [撥開], to push aside/to part/to brush away
挑拨离间 tiǎobōlíjiàn, [挑撥離間], to sow dissension (idiom); to drive a wedge between
拨弄 bōnòng, [撥弄], to move to and fro (with hand, foot, stick etc)/to fiddle with/to stir up
拨乱反正 bōluànfǎnzhèng, [撥亂反正], bring order out of chaos/set to rights things which have been thrown into disord...
拨云见日 bōyúnjiànrì, [撥雲見日], lit. to dispel the clouds and see the sun (idiom); fig. to restore justice
拨给 拨动 bōdòng, [撥動], to stir/to prod/to poke/to move sideways/to strum (on a guitar etc)
拨冗 bōrǒng, [撥冗], to find time to do sth in the midst of pressing affairs
拨浪鼓 bōlànggǔ, [撥浪鼓], a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy)/rattle-drum
四两拨千斤 sìliǎngbōqiānjīn, [四兩撥千斤], lit. four ounces can move a thousand catties (idiom)/fig. to achieve much with l...
拨火棍 bōhuǒgùn, [撥火棍], poker
调拨 diàobō/tiáobō, [調撥], to send (products)/to allocate/to commit (funds)/to channel (goods), to sow disc...
直拨 点拨 diǎnbō, [點撥], to give instructions/to give advice
撩拨 liáobō, [撩撥], to provoke/to tease
核拨 拨号盘 bōhàopán, [撥號盤], telephone dial
拨发 弹拨乐器 tánbōyuèqì, [彈撥樂器], plucked string instrument/CL:件[jiàn]
冗 ⇒
冗长 rǒngcháng, [冗長], long and tedious/redundant/superfluous/supernumerary/verbose (of writing)
冗 rǒng, [宂], extraneous/redundant/superfluous/busy schedule, variant of 冗[rǒng]
拨冗 bōrǒng, [撥冗], to find time to do sth in the midst of pressing affairs
冗员 rǒngyuán, [冗員], excess personnel/superfluous staff
冗余 rǒngyú, [冗餘], redundancy/redundant