持 ⇒
保持 bǎochí, to keep/to maintain/to hold/to preserve
支持 zhīchí, to be in favor of/to support/to back/support/backing/to stand by/CL:個|个[gè]
坚持 jiānchí, [堅持], to persevere with/to persist in/to insist on
持续 chíxù, [持續], to continue/to persist/sustainable/preservation
维持 wéichí, [維持], to keep/to maintain/to preserve
主持 zhǔchí, to take charge of/to manage or direct/to preside over/to uphold/to stand for (ju...
主持人 zhǔchírén, TV or radio presenter/host/anchor
持 chí, to hold/to grasp/to support/to maintain/to persevere/to manage/to run (i.e. admi...
持有 chíyǒu, to hold (passport, views etc)
劫持 jiéchí, to kidnap/to hijack/to abduct/to hold under duress
持枪 支持者 zhīchízhě, supporter
持久 chíjiǔ, lasting/enduring/persistent/permanent/protracted/endurance/persistence/to last l...
挟持 xiéchí, [挾持], to seize
持械 chíxiè, armed (robbery etc)
扶持 fúchí, to help/to assist
坚持不懈 jiānchíbùxiè, [堅持不懈], to persevere unremittingly (idiom); to keep going until the end
支持率 zhīchílǜ, support level/popularity rating
矜持 jīnchí, reserved/aloof
把持 bǎchí, to control/to dominate/to monopolize
保持者 持球 胁持 xiéchí, [脅持], to hold under duress
僵持 jiāngchí, to be deadlocked
手持 持久战 chíjiǔzhàn, [持久戰], prolonged war/war of attrition
持平 chípíng, to stay level (of exchange rate, market share etc)/fair/unbiased
住持 zhùchí, to administer a monastery Buddhist or Daoist/abbot/head monk
操持 cāochi, to manage/to handle
持之以恒 chízhīyǐhéng, [持之以恆], to pursue unremittingly (idiom); to persevere
自持 持续性 可持续性 各持己见 gèchíjǐjiàn, [各持己見], each sticks to his own opinion (idiom); chacun son gout
持证 旷日持久 kuàngrìchíjiǔ, [曠日持久], protracted (idiom)/long and drawn-out
手持式 劫持犯 维持会 持家 chíjiā, to housekeep/housekeeping
相持不下 xiāngchíbùxià, at a stalemate/deadlocked/in unrelenting mutual opposition
持久力 勤俭持家 qínjiǎnchíjiā, [勤儉持家], hardworking and thrifty in running one's household
争持 zhēngchí, [爭持], to refuse to concede/not to give in
持重 chízhòng, prudent/cautious/to be in charge of ritual ceremonies/to hold an important offic...
相持 xiāngchí, locked in a stalemate/to confront one another
枪 ⇒
枪 Qiāng/qiāng, [槍]/[鎗], surname Qiang, gun/firearm/rifle/spear/thing with shape or function similar to a...
开枪 kāiqiāng, [開槍], to open fire/to shoot a gun
枪击 qiāngjī, [槍擊], to shoot with a gun/shooting incident
手枪 shǒuqiāng, [手槍], pistol/CL:把[bǎ]
枪杀 qiāngshā, [槍殺], to shoot dead
枪支 qiāngzhī, [槍支], a gun/guns in general
枪声 qiāngshēng, [槍聲], crack/shooting sound/gunshot
枪手 qiāngshǒu, [槍手], gunman/sharpshooter/sb who takes an exam for sb else/sb who produces a piece of ...
持枪 步枪 bùqiāng, [步槍], rifle/CL:把[bǎ],枝[zhī]
金枪鱼 jīnqiāngyú, [金槍魚], tuna
猎枪 lièqiāng, [獵槍], hunting gun/shotgun
枪战 qiāngzhàn, [槍戰], gun battle/firefight
枪械 qiāngxiè, [槍械], firearm
枪口 qiāngkǒu, [槍口], muzzle of a gun
机枪 jīqiāng, [機槍], machine gun
枪子 qiāngzǐ, [槍子], bullet
枪毙 qiāngbì, [槍斃], to execute by firing squad/to shoot dead/fig. to discard/to get rid of
枪法 qiāngfǎ, [槍法], marksmanship
左轮手枪 zuǒlúnshǒuqiāng, [左輪手槍], revolver
神枪手 机关枪 jīguānqiāng, [機關槍], also written 機槍|机枪/machine gun
枪决 qiāngjué, [槍決], to execute by firing squad/same as 槍斃|枪毙
单枪匹马 dānqiāngpǐmǎ, [單槍匹馬], lit. single spear and horse (idiom); fig. single-handed/unaccompanied
来复枪 láifùqiāng, [來復槍], rifle (loanword)/also written 來福槍|来福枪
冲锋枪 chōngfēngqiāng, [衝鋒槍], submachine gun
刀枪不入 dāoqiāngbùrù, [刀槍不入], lit. impervious to sword or spear (idiom)/fig. invulnerable/untouchable/thick-sk...
烟枪 yānqiāng, [煙槍], opium pipe
枪炮 qiāngpào, [槍砲], firearm
气枪 qìqiāng, [氣槍], an air gun
打枪 dǎqiāng, [打槍], to fire a gun/to substitute for sb in sitting an examination
水枪 shuǐqiāng, [水槍], water pistol (toy)/water gun/sprinkler/water cannon
鸣枪 míngqiāng, [鳴槍], to fire warning shots
火枪 huǒqiāng, [火槍], firearms (in historical context)/flintlock (old powder and shot firearm)
枪膛 qiāngtáng, [槍膛], barrel of a gun
枪林弹雨 枪弹 qiāngdàn, [槍彈], bullet
枪托 qiāngtuō, [槍托], butt of a gun/stock
长枪 chángqiāng, [長槍], pike/CL:支[zhī]
标枪 biāoqiāng, [標槍], javelin
大枪 信号枪 荷枪实弹 hèqiāngshídàn, [荷槍實彈], (idiom) armed/carrying a loaded firearm
鸟枪 niǎoqiāng, [鳥槍], flintlock musket/fowling piece (shotgun)/air gun
枪眼 qiāngyǎn, [槍眼], loophole (for firing)/embrasure
缴枪 jiǎoqiāng, [繳槍], to lay down one's arms/to surrender/to disarm
重机枪 zhòngjīqiāng, [重機槍], heavy machine gun
刀枪 dāoqiāng, [刀槍], sword and spear/weapons
喷枪 枪术 qiāngshù, [槍術], qiang (spear)
临阵磨枪 自动步枪 冷枪 lěngqiāng, [冷槍], sniper's shot
贩枪 唇枪舌剑 chúnqiāngshéjiàn, [唇槍舌劍], fight a battle of words/cross verbal swords
焊枪 hànqiāng, [焊槍], welding torch
回马枪 huímǎqiāng, [回馬槍], sudden thrust (that catches the opponent off guard)
花枪 huāqiāng, [花槍], short spear (arch.)/fig. trickery
毛瑟枪 枪栓 qiāngshuān, [槍栓], gun bolt
卡宾枪 kǎbīnqiāng, [卡賓槍], carbine rifle (loanword)
黑枪 枪身 枪杆 qiānggǎn, [槍桿], gun barrel
抢枪 短枪 电子枪 灭火枪 枪乌贼 qiāngwūzéi, [槍烏賊], squid
发令枪 fālìngqiāng, [發令槍], starting pistol
鸟枪换炮 niǎoqiānghuànpào, [鳥槍換炮], bird shotgun replaced by cannon (idiom); equipment improved enormously
马枪 mǎqiāng, [馬槍], carbine/lance
轻机枪 qīngjīqiāng, [輕機槍], light machine gun
钢枪 gāngqiāng, [鋼槍], rifle
手枪套 明枪暗箭 警枪 无声手枪
抢 ⇒
抢 qiāng/qiǎng, [搶], see 搶風|抢风[qiāng fēng], to fight over/to rush/to scramble/to grab/to rob/to snatc...
抢劫 qiǎngjié, [搶劫], to rob/looting
抢走 qiǎngzǒu, [搶走], to snatch (esp related to a robbery)
抢救 qiǎngjiù, [搶救], to rescue
抢先 qiǎngxiān, [搶先], to rush (to do sth urgent)/to try to be the first/to forestall
抢劫犯 抢手 qiǎngshǒu, [搶手], (of goods) popular/in great demand
抢眼 qiǎngyǎn, [搶眼], eye-catching
抢夺 qiǎngduó, [搶奪], to plunder/to pillage/to forcibly take
抢断 抢购 qiǎnggòu, [搶購], to buy frenetically/to snap up (bargains, dwindling supplies etc)
抢占 qiǎngzhàn, [搶佔], to seize (the strategic high ground)
抢掠 qiǎnglüè, [搶掠], to loot/looting
抢修 qiǎngxiū, [搶修], to repair in a rush/rush repairs
抢答 qiǎngdá, [搶答], to compete to be the first to answer a question (as on a quiz show)
抢光 争抢 zhēngqiǎng, [爭搶], to fight over/to scramble for
抢镜头 qiǎngjìngtóu, [搶鏡頭], to scoop the best camera shots/to grab the limelight
抢点 抢滩 qiǎngtān, [搶灘], to make an amphibious assault/to seize a beachhead/to gain a foothold in (a new ...
抢手货 qiǎngshǒuhuò, [搶手貨], a best-seller/a hot property
打砸抢 抢枪 抢险 qiǎngxiǎn, [搶險], emergency (measures)/to react to an emergency
拼抢 pīnqiǎng, [拼搶], to fight desperately (at the risk of one's life)
哄抢 hōngqiǎng, [哄搶], looting
抢亲 qiǎngqīn, [搶親], marriage by capture/bride kidnapping
抢道 抢白 qiǎngbái, [搶白], to rebuke/to reprimand
一抢而空 抢购一空
劫 ⇒
抢劫 qiǎngjié, [搶劫], to rob/looting
劫 jié, [刦]/[刧]/[刼], variant of 劫[jié], variant of 劫[jié], variant of 劫[jié], to rob/to plunder/to se...
劫持 jiéchí, to kidnap/to hijack/to abduct/to hold under duress
劫匪 jiéfěi, bandit/robber
打劫 dǎjié, to loot/to rob/to plunder/to ransack
洗劫 xǐjié, to loot/to rob/to ransack/to pillage
劫机 jiéjī, [劫機], hijacking/air piracy
抢劫犯 浩劫 hàojié, calamity/catastrophe/apocalypse
洗劫一空 xǐjiéyīkōng, to steal everything
劫机犯 劫掠 jiélüè, to loot/to plunder
万劫不复 wànjiébùfù, [萬劫不復], consigned to eternal damnation/with no hope of reprieve
劫难 jiénàn, [劫難], calamity
在劫难逃 遭劫 趁火打劫 chènhuǒdǎjié, to loot a burning house/to profit from sb's misfortune (idiom)
劫富济贫 jiéfùjìpín, [劫富濟貧], to rob the rich to help the poor
劫狱 jiéyù, [劫獄], to break into jail/to forcibly release prisoners
劫数 jiéshù, [劫數], predestined fate (Buddhism)
拦劫 lánjié, [攔劫], to mug/to intercept and rob
劫持犯 行劫 反劫