按 ⇒
按 àn, to press/to push/to leave aside or shelve/to control/to restrain/to keep one's h...
按照 ànzhào, according to/in accordance with/in the light of/on the basis of
按摩 ànmó, massage/to massage
按钮 ànniǔ, [按鈕], push button
按时 ànshí, [按時], on time/before deadline/on schedule
按摩师 按住 按部就班 ànbùjiùbān, to follow the prescribed order; to keep to the working routine (idiom)
按键 ànjiàn, [按鍵], button or key (on a device)/keystroke/CL:個|个[gè]/to press a button
按铃 按揭 ànjiē, a mortgage (loanword via Cantonese)/to buy property on a mortgage
按兵不动 ànbīngbùdòng, [按兵不動], to hold back one's troops without moving (idiom); to bide one's time
按理说 ànlǐshuō, [按理說], it is reasonable to say that...
按压 ànyā, [按壓], to press/to push (a button)
按期 ànqī, on schedule/on time
按说 ànshuō, [按說], in the ordinary course of events/ordinarily/normally
按理 ànlǐ, according to reason/in the ordinary course of events/normally
按计划 按摩椅 按捺不住 ànnàbuzhù, to be unable to hold back
编者按 biānzhěàn, [編者按], editor's commentary
按劳分配 ànláofēnpèi, [按勞分配], distribution according to work
按图索骥 àntúsuǒjì, [按圖索驥], lit. looking for a fine horse using only a picture (idiom)/fig. to do things alo...
按扣
揭 ⇒
揭晓 jiēxiǎo, [揭曉], to announce publicly/to publish/to make known/to disclose
揭露 jiēlù, to expose/to unmask/to ferret out/to disclose/disclosure
揭发 jiēfā, [揭發], to expose/to bring to light/to disclose/revelation
揭开 jiēkāi, [揭開], to uncover/to open
揭 jiē, to take the lid off/to expose/to unmask
揭穿 jiēchuān, to expose/to uncover
揭示 jiēshì, to show/to make known
按揭 ànjiē, a mortgage (loanword via Cantonese)/to buy property on a mortgage
揭幕 jiēmù, opening/unveiling
揭秘 jiēmì, to unmask/to uncover the secret
揭幕式 jiēmùshì, opening ceremony/unveiling
昭然若揭 zhāoránruòjiē, abundantly clear
揭竿而起 揭底 jiēdǐ, to reveal the inside story/to expose sb's secrets
揭破 jiēpò, to uncover
揭短