挖 ⇒
挖 wā, to dig/to excavate/to scoop out
挖掘 wājué, to excavate/to dig/to unearth
挖苦 wākǔ, to speak sarcastically/to make cutting remarks
开挖 kāiwā, [開挖], to dig out/to excavate/to scoop out
挖空心思 wākōngxīnsi, to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer/to rack one's br...
挖掘机 wājuéjī, [挖掘機], excavator
挖土 挖墙脚 wāqiángjiǎo, [挖牆腳], to undermine/to let someone down/to seduce someone away from something
挖苦话 挖土机 wātǔjī, [挖土機], excavator/backhoe
挖潜 挖沙
穴 ⇒
洞穴 dòngxué, cave/cavern
穴 xué, cave/cavity/hole/acupuncture point/Taiwan pr. [xuè]
穴居 xuéjū, to live in a cave/(of animals) to be of burrowing habit
巢穴 cháoxué, lair/nest/den/hideout
墓穴 mùxué, tomb/grave
太阳穴 tàiyángxué, [太陽穴], temple (on the sides of human head)
地穴 虎穴 穴位 xuéwèi, acupuncture point
空穴来风 kōngxuéláifēng, [空穴來風], lit. wind from an empty cave (idiom)/fig. unfounded (story)/baseless (claim)
穴道 xuédào, acupuncture point/acupoint
蚁穴 走穴 zǒuxué, (of itinerant entertainers) to tour, playing in many venues
鼠穴 深入虎穴 空穴 kòngxué, electron hole (physics)
点穴 diǎnxué, [點穴], to hit a pressure point (martial arts)/dim mak/see also 點脈|点脉[diǎn mài]