挤 ⇒
挤 jǐ, [擠], to crowd in/to cram in/to force others aside/to press/to squeeze/to find (time i...
拥挤 yōngjǐ, [擁擠], crowded/to throng/congestion
挤出 jǐchū, [擠出], to squeeze out/to extrude/to drain/to find the time/to burst out
排挤 páijǐ, [排擠], to crowd out/to push aside/to supplant
挤压 jǐyā, [擠壓], to squeeze/to press/to extrude
挤满 jǐmǎn, [擠滿], crowded to bursting point/filled to overflowing/jam-packed
挤挤 挤掉 拥挤不堪 yōngjǐbùkān, [擁擠不堪], overcrowded/jam-packed
挤兑 jǐduì, [擠兌], a run on a bank
挤眉弄眼 jǐméinòngyǎn, [擠眉弄眼], to make eyes/to wink
挤占 jǐzhàn, [擠占], to seize/to push aside and occupy
挤奶机
奶 ⇒
奶奶 nǎinai, (informal) grandma (paternal grandmother)/(respectful) mistress of the house/CL:...
牛奶 niúnǎi, cow's milk/CL:瓶[píng],杯[bēi]
奶酪 nǎilào, cheese/CL:塊|块[kuài],盒[hé],片[piàn]
奶 nǎi, [妳]/[嬭], breast/milk/to breastfeed, variant of 嬭|奶[nǎi], mother/variant of 奶[nǎi]
奶油 nǎiyóu, cream/butter
酸奶 suānnǎi, yogurt
奶牛 nǎiniú, milk cow/dairy cow
奶子 nǎizi, (coll.) milk/(coll.) breast/booby/tit
老奶奶 lǎonǎinai, (coll.) father's father's mother/paternal great-grandmother/respectful form of a...
奶头 nǎitóu, [奶頭], nipple/teat (on baby's bottle)
喂奶 wèinǎi, to breast-feed
豆奶 dòunǎi, soy milk
奶妈 nǎimā, [奶媽], wet nurse
奶嘴 nǎizuǐ, nipple (on a baby's bottle)/pacifier
奶粉 nǎifěn, powdered milk
羊奶 yángnǎi, sheep's milk
奶瓶 nǎipíng, baby's feeding bottle
鲜奶 xiānnǎi, [鮮奶], fresh milk
奶水 nǎishuǐ, mother's milk
奶娘 nǎiniáng, (dialect) wet nurse
奶制品 nǎizhìpǐn, [奶製品], dairy product
奶糖 奶茶 nǎichá, milk tea
断奶 duànnǎi, [斷奶], to wean
奶罩 nǎizhào, bra/brassière
姑奶奶 gūnǎinai, (coll.) father's father's sister/great aunt
奶油色 鲜牛奶 酸牛奶 奶类 奶品 nǎipǐn, dairy product
漾奶 奶羊 少奶奶 shàonǎinai, young lady of the house/wife of the young master
吸奶器 xīnǎiqì, breast pump
挤奶机