捷 ⇒
捷径 jiéjìng, [捷徑], shortcut
捷克 Jiékè, Czech/Czech Republic (from 1993)/Czechia
捷 jié/Jié, [㨗], variant of 捷[jié]/quick/nimble, Czech/Czech Republic/abbr. for 捷克[Jié kè], victo...
敏捷 mǐnjié, nimble/quick/shrewd
快捷 kuàijié, quick/fast/nimble/agile/(computer) shortcut
保时捷 Bǎoshíjié, [保時捷], Porsche (car company)
捷足先登 jiézúxiāndēng, the quick-footed climb up first (idiom)/the early bird catches the worm/first co...
便捷 biànjié, convenient and fast
走捷径 捷克斯洛伐克 JiékèSīluòfákè, Republic of Czechoslovakia (1918-1992)
捷克人 Jiékèrén, Czech person
迅捷 xùnjié, fast and nimble
捷姆 捷克共和国 JiékèGònghéguó, [捷克共和國], Czech Republic
快捷键 kuàijiéjiàn, [快捷鍵], (computer) shortcut key/hotkey
斯捷潘 Sījiépān, Stepan or Stefan (name)
大捷 宝时捷 捷豹 Jiébào, Jaguar (car brand)
捷达 Jiédá, [捷達], Jetta (car produced by Volkswagen)
才思敏捷 门捷列夫 Ménjiélièfū, [門捷列夫], Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the perio...
斯汀捷 告捷 gàojié, to win/to be victorious/to report a victory
叶卡捷琳娜 Yèkǎjiélínnà, [葉卡捷琳娜], Yekaterina or Ekaterina (name)/Catherine the Great or Catherine the Second (1684...
蓝宝时捷 帕斯捷尔纳克 帕斯·捷尔纳克 首战告捷 祝捷 矫捷 jiǎojié, [矯捷], vigorous and nimble/athletic
蓝宝捷 艾捷尔 捷报 jiébào, [捷報], report of success/report of a victory
捷普科马 路捷 捷姆他 安捷思 直捷 zhíjié, straightforward
谢列梅捷沃 捷报频传 jiébàopínchuán, [捷報頻傳], victory reports pour in (idiom); news of success in an endless stream
捷尔任斯基 麦·安捷拉 简捷
兔 ⇒
兔子 tùzi, hare/rabbit/CL:隻|只[zhī]
兔 tù, [兎], variant of 兔[tù], rabbit
兔崽子 tùzǎizi, brat/bastard
白兔 守株待兔 shǒuzhūdàitù, lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)/to wait idly for opportu...
野兔 yětù, hare
兔唇 tùchún, hare lip (birth defect)
兔肉 玉兔 yùtù, the Jade Hare/the moon
兔年 tùnián, Year of the Rabbit (e.g. 2011)
兔毛 兔皮 家兔 兔儿爷