授 ⇒
教授 jiàoshòu, professor/to instruct/to lecture on/CL:個|个[gè],位[wèi]
授权 shòuquán, [授權], to authorize
授予 shòuyǔ, to award/to confer
传授 chuánshòu, [傳授], to impart/to pass on/to teach
授 shòu, to teach/to instruct/to award/to give
人工授精 réngōngshòujīng, artificial insemination
授课 shòukè, [授課], to teach/to give lessons
授意 shòuyì, to inspire/to incite
讲授 jiǎngshòu, [講授], to lecture/to teach (a college course)
授勋 shòuxūn, [授勛], to award an honor
授粉 shòufěn, pollination
函授 hánshòu, to teach by correspondence
客座教授 kèzuòjiàoshòu, visiting professor/guest professor
授命 shòumìng, to give orders
追授 授职 授受不亲 口授 授奖 shòujiǎng, [授獎], to award a prize
传道授业 授权证 授人以柄 shòurényǐbǐng, to hand someone the swordhilt (idiom)/to give someone a hold on oneself
副教授 fùjiàoshòu, associate professor (university post)
授衔 shòuxián, [授銜], rank of professor/academic title
授业 shòuyè, [授業], to teach/to bequeath
与 ⇒
与 yú/yǔ/yù, [與], variant of 歟|欤[yú], and/to give/together with, to take part in
参与 cānyù, [參與], to participate (in sth)
与众不同 yǔzhòngbùtóng, [與眾不同], to stand out from the masses (idiom)
与此同时 yǔcǐtóngshí, [與此同時], at the same time/meanwhile
与否 yǔfǒu, [與否], whether or not (at the end of a phrase)
无与伦比 wúyǔlúnbǐ, [無與倫比], incomparable
与世隔绝 yǔshìgéjué, [與世隔絕], to be cut off from the rest of the world (idiom)
与其说 参与者 cānyùzhě, [參與者], participant
事与愿违 shìyǔyuànwéi, [事與願違], things turn out contrary to the way one wishes (idiom)
赠与 zèngyǔ, [贈與], variant of 贈予|赠予[zèng yǔ]
与其 yǔqí, [與其], rather than.../與其|与其[yǔ qí] A 不如[bù rú] B (rather than A, better to B)
与日俱增 yǔrìjùzēng, [與日俱增], to increase steadily/to grow with each passing day
与人为善 yǔrénwéishàn, [與人為善], to be of service to others/to help others/benevolent
患难与共 与世无争 yǔshìwúzhēng, [與世無爭], to stand aloof from worldly affairs
与会 yùhuì, [與會], to participate in a meeting
荣辱与共 róngrǔyǔgòng, [榮辱與共], (of friends or partners) to share both the honor and the disgrace (idiom)
与会者 付与 生死与共 甘苦与共 与世长辞 yǔshìchángcí, [與世長辭], to die/to depart from the world forever
休戚与共 参与感 赠与税