掉 ⇒
掉 diào, to fall/to drop/to lag behind/to lose/to go missing/to reduce/fall (in prices)/t...
干掉 gàndiào, [幹掉], to get rid of
关掉 guāndiào, [關掉], to switch off/to shut off
忘掉 wàngdiào, to forget
扔掉 rēngdiào, to throw away/to throw out
丢掉 diūdiào, [丟掉], to lose/to throw away/to discard/to cast away
除掉 chúdiào, to eliminate
甩掉 shuǎidiào, to throw off/to abandon/to cast off/to get rid of/to dump
去掉 qùdiào, to get rid of/to exclude/to eliminate/to remove/to delete/to strip out/to extrac...
掉头 diàotóu, [掉頭], to turn one's head/to turn round/to turn about
炸掉 zhàdiào, to bomb
漏掉 lòudiào, to miss/to leave out/to omit/to be omitted/to be missing/to slip through/to leak...
毁掉 huǐdiào, [毀掉], to destroy
拔掉 bádiào, to pluck/to pull off/to pull out/to unplug
擦掉 cādiào, to wipe
摘掉 抹掉 老掉牙 lǎodiàoyá, very old/obsolete/out of date
减掉 jiǎndiào, [減掉], to subtract/to lose (weight)
改掉 gǎidiào, to drop a bad habit
辞掉 cídiào, [辭掉], to quit (one's job)/to dismiss (an employee)
卖掉 màidiào, [賣掉], to sell off/to get rid of in a sale
掉落 diàoluò, to fall down
失掉 shīdiào, to lose/to miss
溜掉 撤掉 chèdiào, to cut/to throw out/to depose (from office)/to tear off
废掉 fèidiào, [廢掉], to depose (a king)
掉队 diàoduì, [掉隊], to fall behind/to drop out
掉以轻心 diàoyǐqīngxīn, [掉以輕心], treat sth lightly/to lower one's guard
掉包 diàobāo, to steal sb's valuable item and substitute a similar-looking but worthless item/...
掉转 diàozhuǎn, [掉轉], to turn around
省掉 卸掉 挤掉 免掉 miǎndiào, to eliminate/to scrap
掉泪 diàolèi, [掉淚], to shed tears
掉价 diàojià, [掉價], drop in price/devalued/to have one's status lowered
倒掉 掉色 diàosè, to lose color/to fade/also pr. [diào shǎi]
掉换 diàohuàn, [掉換], to swap/to replace/to exchange/to change
举 ⇒
举 jǔ, [擧]/[舉], variant of 舉|举[jǔ], to lift/to hold up/to cite/to enumerate/to act/to raise/to c...
举行 jǔxíng, [舉行], to hold (a meeting, ceremony etc)
选举 xuǎnjǔ, [選舉], to elect/election/CL:次[cì],個|个[gè]
举办 jǔbàn, [舉辦], to conduct/to hold
举动 jǔdòng, [舉動], act/action/activity/move/movement
举手 jǔshǒu, [舉手], to raise a hand/to put up one's hand (as signal)
举止 jǔzhǐ, [舉止], bearing/manner/mien
举起 jǔqǐ, [舉起], to heave/to lift/to raise up/to uphold
举报 jǔbào, [舉報], to report (malefactors to the police)/to denounce
轻而易举 qīngéryìjǔ, [輕而易舉], easy/with no difficulty
一举一动 yījǔyīdòng, [一舉一動], every movement/each and every move
托举 举杯 jǔbēi, [舉杯], to toast sb (with wine etc)/to drink a toast
轻举妄动 qīngjǔwàngdòng, [輕舉妄動], to act blindly without thinking (idiom)
检举 jiǎnjǔ, [檢舉], to report (an offense to the authorities)/to inform against sb
抬举 táiju, [抬舉], to lift sth up/to elevate sb/to honor sb (with compliments, gifts, promotions et...
一举 yījǔ, [一舉], a move/an action/in one move/at a stroke/in one go
明智之举 míngzhìzhījǔ, [明智之舉], sensible act
壮举 zhuàngjǔ, [壯舉], magnificent feat/impressive feat/heroic undertaking/heroic attempt
举重 jǔzhòng, [舉重], to lift weights/weight-lifting (sports)
举措 jǔcuò, [舉措], to move/to act/action/decision/conduct/manner
举足轻重 jǔzúqīngzhòng, [舉足輕重], to play a critical role (idiom)/influential
高举 gāojǔ, [高舉], to lift up/to hold high
选举权 xuǎnjǔquán, [選舉權], suffrage
善举 shànjǔ, [善舉], meritorious deed/benevolent act
多此一举 duōcǐyījǔ, [多此一舉], to do more than is required (idiom); superfluous/gilding the lily
推举 tuījǔ, [推舉], to elect/to choose/press (weightlifting technique)
洪举 在此一举 列举 lièjǔ, [列舉], a list/to list/to enumerate
举例 jǔlì, [舉例], to give an example
一举成名 此举 举出 举例来说 jǔlìláishuō, [舉例來說], for example
举世闻名 jǔshìwénmíng, [舉世聞名], world-famous (idiom)
举世 jǔshì, [舉世], throughout the world/world ranking (e.g. first)
一举两得 yījǔliǎngdé, [一舉兩得], one move, two gains (idiom); two birds with one stone
举世无双 jǔshìwúshuāng, [舉世無雙], unrivaled (idiom); world number one/unique/unequaled
大举 dàjǔ, [大舉], (do sth) on a large scale
创举 chuàngjǔ, [創舉], pioneering work
举荐 jǔjiàn, [舉薦], to recommend
举棋不定 jǔqíbùdìng, [舉棋不定], to hesitate over what move to make (idiom); to waver/to shilly-shally
举步维艰 jǔbùwéijiān, [舉步維艱], to make progress only with great difficulty (idiom)
举手投足 jǔshǒutóuzú, [舉手投足], one's every movement (idiom)/comportment/gestures
举家 jǔjiā, [舉家], the whole family
举国上下 jǔguóshàngxià, [舉國上下], the entire nation/the whole country, from the leadership to the rank and file
惊人之举 jīngrénzhījǔ, [驚人之舉], to astonish people (with a miraculous feat)
举目 jǔmù, [舉目], to look/to raise one's eyes
举目无亲 jǔmùwúqīn, [舉目無親], to look up and see no-one familiar (idiom); not having anyone to rely on/without...
挺举 tǐngjǔ, [挺舉], clean and jerk (weightlifting technique)
举报人 举重若轻 举世瞩目 jǔshìzhǔmù, [舉世矚目], to receive worldwide attention
言谈举止 盛举 shèngjǔ, [盛舉], grand event/magnificent undertaking
不胜枚举 bùshèngméijǔ, [不勝枚舉], too numerous to mention individually or one by one
金洪举 科举 kējǔ, [科舉], imperial examination
穷举 义举 一一列举 举办地 选举法 剑举高 举止端庄 举不胜举 jǔbùshèngjǔ, [舉不勝舉], too numerous to list (idiom); innumerable
举报者 jǔbàozhě, [舉報者], informer/snitch
举报信 举目四望 剑举 举人 jǔrén, [舉人], graduate/successful candidate in the imperial provincial examination
举一反三 jǔyīfǎnsān, [舉一反三], to raise one and infer three/to deduce many things from one case (idiom)