插 ⇒
插 chā, [揷], to insert/stick in/pierce/to take part in/to interfere/to interpose, old variant...
插手 chāshǒu, to get involved in/to meddle/interference
插入 chārù, to insert/to stick/to thrust
插嘴 chāzuǐ, to interrupt (sb talking)/to butt in/to cut into a conversation
插头 chātóu, [插頭], plug
插曲 chāqǔ, music played during a movie, play etc/incidental music/music played in a theatri...
插管 安插 ānchā, to place in a certain position/to assign to a job/to plant/resettlement (old)
插座 chāzuò, socket/outlet
插图 chātú, [插圖], illustration
插队 chāduì, [插隊], to cut in line/to jump a queue/to live on a rural community (during the Cultural...
插花 chāhuā, flower arranging/ikebana
插销 chāxiāo, [插銷], bolt (for locking a window, cabinet etc)/(electrical) plug
插画 chāhuà, [插畫], illustration
插话 chāhuà, [插話], to interrupt (sb speaking)/interruption/digression
两肋插刀 liǎnglèichādāo, [兩肋插刀], lit. knifes piercing both sides (idiom)/fig. to attach a great importance to fri...
插页 插足 chāzú, to squeeze in/to step in/to take part/to step between (two persons in a relation...
穿插 chuānchā, to insert/to take turns, alternate/to interweave/to interlace/subplot/interlude/...
插科打诨 chākēdǎhùn, [插科打諢], to include impromptu comic material in opera performance (idiom); to jest/buffoo...
插秧 chāyāng, to transplant rice seedlings
插翅难飞 chāchìnánfēi, [插翅難飛], lit. even given wings, you couldn't fly (idiom); fig. impossible to escape
插口 chākǒu, socket (for an electric plug)/to interrupt (sb speaking)/to butt in
无心插柳柳成荫 花插 插孔 chākǒng, jack/socket
见缝插针 jiànfèngchāzhēn, [見縫插針], lit. to see a gap and stick in a needle (idiom); fig. to make use of every secon...
插班生 插班
腰 ⇒
腰 yāo, waist/lower back/pocket/middle/loins
腰带 yāodài, [腰帶], belt
弯腰 wānyāo, [彎腰], to stoop
腰部 yāobù, waist/small of the back
腰包 yāobāo, waist purse (old)/(fig.) purse/pocket/waist pack/fanny pack/bum bag
掏腰包 tāoyāobāo, to dip into one's pocket/to pay out of pocket/to foot the bill
腰椎 yāozhuī, lumbar vertebra (lower backbone)
腰果 yāoguǒ, cashew nuts
撑腰 chēngyāo, [撐腰], to support/to brace
腰围 yāowéi, [腰圍], waist measurement/girth
裤腰带 kùyāodài, [褲腰帶], waistband
腰缠万贯 yāochánwànguàn, [腰纏萬貫], lit. ten thousand strings of cash in money belt (idiom); carrying lots of money/...
腰身 懒腰 lǎnyāo, [懶腰], a stretch (of one's body)
腰杆 腰子 yāozi, kidney
折腰 zhéyāo, to bend at the waist/to bow/(fig.) to bow to/to submit
后腰 hòuyāo, [後腰], lower back/(sports) defensive midfielder
山腰 shānyāo, halfway up a mountain/lit. waist of mountain
等腰 腰板 yāobǎn, waist and back/fig. upright and still healthy
点头哈腰 diǎntóuhāyāo, [點頭哈腰], to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping/unctuous fawning
半山腰 伸懒腰 shēnlǎnyāo, [伸懶腰], to stretch oneself (on waking or when tired etc)
腰椎间盘 yāozhuījiānpán, [腰椎間盤], intervertebral disk
叉腰 chāyāo, to put one's hands on one's hips/also written 插腰[chā yāo]
裤腰 kùyāo, [褲腰], waist of trousers/waistband
拦腰 lányāo, [攔腰], (hitting) squarely in the middle/(slicing) across the middle/to hold by the wais...
腰肢 yāozhī, waist
伸腰 当腰 腰眼 腰刀 猫腰 máoyāo, [貓腰], to bend over
哈腰 hāyāo, to bend