搬 ⇒
搬 bān, to move (i.e. relocate oneself)/to move (sth relatively heavy or bulky)/to shift...
搬家 bānjiā, to move house/removal
搬走 bānzǒu, to carry
搬进 搬运 bānyùn, [搬運], freight/transport/portage/to transport/to carry
搬运工 bānyùngōng, [搬運工], porter
搬动 bāndòng, [搬動], to move (sth around)/to move house
搬迁 bānqiān, [搬遷], to move/to relocate/removal
照搬 zhàobān, to copy/to imitate
搬弄是非 bānnòngshìfēi, to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people/to tell tales/to make...
生搬硬套 搬兵 bānbīng, to call for reinforcements/to bring in troops
唇 ⇒
嘴唇 zuǐchún, lip/CL:片[piàn]
唇 chún, [脣], lip, variant of 唇[chún]
唇膏 chúngāo, lip balm/lipstick
兔唇 tùchún, hare lip (birth defect)
唇舌 chúnshé, argument/words/lips and tongue
唇枪舌剑 chúnqiāngshéjiàn, [唇槍舌劍], fight a battle of words/cross verbal swords
反唇相讥 fǎnchúnxiāngjī, [反唇相譏], to answer back sarcastically (idiom)/to retort
唇齿相依 chúnchǐxiāngyī, [唇齒相依], lit. as close as lips and teeth (idiom); closely related/interdependent
唇吻 唇裂
递 ⇒
递给 传递 chuándì, [傳遞], to transmit/to pass on to sb else/(math.) transitive
递 dì, [遞], to hand over/to pass on sth/to gradually increase or decrease/progressively
快递 kuàidì, [快遞], express delivery
邮递员 yóudìyuán, [郵遞員], mailman
递交 dìjiāo, [遞交], to present/to give/to hand over/to hand in/to lay before
递送 dìsòng, [遞送], to send (a message)/to deliver
投递 tóudì, [投遞], to deliver
速递 sùdì, [速遞], courier
邮递 yóudì, [郵遞], to mail/to deliver (through the post)
特快专递 tèkuàizhuāndì, [特快專遞], express mail
递减 dìjiǎn, [遞減], progressively decreasing/gradually falling/in descending order
呈递 chéngdì, [呈遞], to present/to submit
投递员 tóudìyuán, [投遞員], courier/mailman
递补 dìbǔ, [遞補], to substitute/to complement in the proper order/to fill vacancies progressively
专递 zhuāndì, [專遞], special delivery/courier
递增 dìzēng, [遞增], to increase by degrees/in increasing order/incremental/progressive
递水 递回 dìhuí, [遞迴], see 遞歸|递归[dì guī]
舌 ⇒
舌头 shétou, [舌頭], tongue/CL:個|个[gè]/enemy soldier captured for the purpose of extracting informati...
舌 shé, tongue
饶舌 ráoshé, [饒舌], talkative/to blather/to shoot one's mouth off/rap (genre of music)
口舌 kǒushé, dispute or misunderstanding caused by gossip/to talk sb round
学舌 舌尖 shéjiān, tip of tongue/apical
长舌妇 chángshéfù, [長舌婦], female gossip/busybody
嚼舌 jiáoshé, to gossip/to argue unnecessarily
唇舌 chúnshé, argument/words/lips and tongue
大舌头 dàshétou, [大舌頭], (coll.) lisp/one who lisps
巧舌如簧 qiǎoshérúhuáng, lit. to have a tongue like a reed (idiom)/fig. to have a glib tongue
瞠目结舌 chēngmùjiéshé, [瞠目結舌], stupefied/flabbergasted
喉舌 hóushé, mouthpiece/spokesperson
唇枪舌剑 chúnqiāngshéjiàn, [唇槍舌劍], fight a battle of words/cross verbal swords
火舌 huǒshé, tongue of flame
七嘴八舌 qīzuǐbāshé, lively discussion with everybody talking at once
鸭舌帽 yāshémào, [鴨舌帽], peaked cap
舌癌 塞舌尔 Sàishéěr, [塞舌爾], the Seychelles
帽舌 舌战 shézhàn, [舌戰], verbal sparring/duel of words
舌根 shégēn, back of tongue/tongue root/dorsal
小舌 xiǎoshé, uvula
鞋舌 咋舌 zhàshé, to be speechless/also pr. [zé shé]
舌苔 舌蝇