搬 ⇒
搬 bān, to move (i.e. relocate oneself)/to move (sth relatively heavy or bulky)/to shift...
搬家 bānjiā, to move house/removal
搬走 bānzǒu, to carry
搬进 搬运 bānyùn, [搬運], freight/transport/portage/to transport/to carry
搬运工 bānyùngōng, [搬運工], porter
搬动 bāndòng, [搬動], to move (sth around)/to move house
搬迁 bānqiān, [搬遷], to move/to relocate/removal
照搬 zhàobān, to copy/to imitate
搬弄是非 bānnòngshìfēi, to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people/to tell tales/to make...
生搬硬套 搬兵 bānbīng, to call for reinforcements/to bring in troops
迁 ⇒
迁徙 qiānxǐ, [遷徙], to migrate/to move
升迁 shēngqiān, [升遷], promote/promotion
迁就 qiānjiù, [遷就], to yield/to adapt to/to accommodate to (sth)
迁 qiān, [遷], to move/to shift/to change (a position or location etc)/to promote
乔迁 qiáoqiān, [喬遷], to move (to a superior place)/promotion
迁移 qiānyí, [遷移], to migrate/to move
搬迁 bānqiān, [搬遷], to move/to relocate/removal
变迁 biànqiān, [變遷], changes/vicissitudes
迁怒 qiānnù, [遷怒], to take one's anger out on sb (who does not deserve it)
时过境迁 shíguòjìngqiān, [時過境遷], things change with the passage of time (idiom)
拆迁 chāiqiān, [拆遷], to demolish a building and relocate the inhabitants
乔迁之喜 qiáoqiānzhīxǐ, [喬遷之喜], congratulations on house-moving or promotion (idiom); Best wishes for your new h...
迁居 qiānjū, [遷居], to move (from one residence to another)
迁入 qiānrù, [遷入], to move in (to new lodging)
事过境迁 shìguòjìngqiān, [事過境遷], The issue is in the past, and the situation has changed (idiom)./It is water und...
见异思迁 jiànyìsīqiān, [見異思遷], to change at once on seeing sth different (idiom); loving fads and novelty/never...
迁出 动迁 司马迁 SīmǎQiān, [司馬遷], Sima Qian (145-86 BC), Han Dynasty historian, author of Records of the Grand His...
母迁 迁移性 南迁 拆迁房
户 ⇒
客户 kèhù, [客戶], client/customer
窗户 chuānghu, [窗戶], window/CL:個|个[gè],扇[shàn]
户 hù, [戶], a household/door/family
账户 zhànghù, [賬戶], bank account/online account
用户 yònghù, [用戶], user/consumer/subscriber/customer
户外 hùwài, [戶外], outdoor
猎户座 Lièhùzuò, [獵戶座], Orion (constellation)
户头 hùtóu, [戶頭], bank account/CL:個|个[gè]
江户 Jiānghù, [江戶], Edo (old name of Tokyo)
住户 zhùhù, [住戶], household/inhabitant/householder
门户 ménhù, [門戶], door/strategic gateway/portal/faction/sect/family status/family/web portal/(old)...
挨家挨户 āijiāāihù, [挨家挨戶], to go from house to house
家喻户晓 jiāyùhùxiǎo, [家喻戶曉], understood by everyone (idiom); well known/a household name
户口 hùkǒu, [戶口], population (counted as number of households for census or taxation)/registered r...
暴发户 bàofāhù, [暴發戶], newly rich/parvenu/upstart
神户 Shénhù, [神戶], Kōbe, major Japanese port near Ōsaka
阴户 yīnhù, [陰戶], vulva
开户 kāihù, [開戶], to open an account (bank etc)
租户 zūhù, [租戶], tenant/person who leases
足不出户 zúbùchūhù, [足不出戶], lit. not putting a foot outside/to stay at home
用户名 yònghùmíng, [用戶名], username/user ID
猎户 客户群 专业户 zhuānyèhù, [專業戶], family firm producing a special product/cottage industry
户主 hùzhǔ, [戶主], head of the household
户田 黑户 hēihù, [黑戶], unregistered resident or household/unlicensed shop
每户 过户 guòhù, [過戶], to transfer ownership (of a vehicle, securities etc)/(real estate) conveyancing
户籍 hùjí, [戶籍], census register/household register
户名 钉子户 dīngzihù, [釘子戶], householder who refuses to vacate his home despite pressure from property develo...
门当户对 méndānghùduì, [門當戶對], the families are well-matched in terms of social status (idiom)/(of a prospectiv...
家家户户 jiājiāhùhù, [家家戶戶], each and every family (idiom)/every household
大户 dàhù, [大戶], great family/rich family/large landlord/conspicuous spender or consumer
千家万户 qiānjiāwànhù, [千家萬戶], every family (idiom)
棚户区 pénghùqū, [棚戶區], shantytown
濑户 订户 dìnghù, [訂戶], subscriber (to a newspaper or periodical)
落户 luòhù, [落戶], to settle/to set up home
安家落户 ānjiāluòhù, [安家落戶], to make one's home in a place/to settle
农户 nónghù, [農戶], peasant household
个体户 gètǐhù, [個體戶], self-employed/a private firm (PRC usage)
屠户 túhù, [屠戶], butcher
夜不闭户 yèbùbìhù, [夜不閉戶], lit. doors not locked at night (idiom); fig. stable society
户口本 hùkǒuběn, [戶口本], household register/household registration booklet/residence certificate
逐户 外来户 小户 户数 户户 挨门挨户 āiménāihù, [挨門挨戶], see 挨家挨戶|挨家挨户[āi jiā āi hù]
佃户 diànhù, [佃戶], tenant farmer
门户之见 ménhùzhījiàn, [門戶之見], sectarian bias/parochialism
松户健二 破落户 关系户 入户 rùhù, [入戶], to obtain a residence permit
户口簿 hùkǒubù, [戶口簿], household register
储户 chǔhù, [儲戶], (bank) depositor
各家各户 万户千家