携 ⇒
携带 xiédài, [攜帶], to carry (on one's person)/to support (old)/Taiwan pr. [xī dài]
携 xié, [㩗]/[㩦]/[擕]/[攜], old variant of 攜|携[xié], old variant of 攜|携[xié], old variant of 攜|携[xié], to ca...
携手 xiéshǒu, [攜手], hand in hand/to join hands/to collaborate
便携式 biànxiéshì, [便攜式], portable
提携 tíxié, [提攜], to lead by the hand/to guide/to support
携起手来 携手并肩 xiéshǒubìngjiān, [攜手並肩], hand in hand and shoulder to shoulder
眷 ⇒
眷顾 juàngù, [眷顧], to care for/to show concern for/to think longingly (of one's country)
眷 juàn, [睠], concern/wife and children, variant of 眷[juàn]/to care about/to look fondly on
眷属 juànshǔ, [眷屬], family member/husband and wife
家眷 jiājuàn, one's wife and children
眷恋 juànliàn, [眷戀], to miss/to long for/to remember with longing/yearning
眷念 juànniàn, to think fondly of
女眷 nǚjuàn, the females in a family/womenfolk