收 ⇒
收到 shōudào, to receive
收 shōu, to receive/to accept/to collect/to put away/to restrain/to stop/in care of (used...
收拾 shōushi, to put in order/to tidy up/to pack/to repair/(coll.) to sort sb out/to fix sb
收集 shōují, to gather/to collect
收回 shōuhuí, to regain/to retake/to take back/to withdraw/to revoke
收养 shōuyǎng, [收養], to take in and care for (an elderly person, a dog etc)/to adopt (a child)/adopti...
收入 shōurù, to take in/income/revenue/CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]
收看 shōukàn, to watch (a TV program)
收音机 shōuyīnjī, [收音機], radio/CL:臺|台[tái]
收藏 shōucáng, to hoard/to collect/collection/to bookmark (Internet)
收获 shōuhuò, [收獲]/[收穫], variant of 收穫|收获[shōu huò], to harvest/to reap/to gain/crop/harvest/profit/gain/...
接收 jiēshōu, reception (of transmitted signal)/to receive/to accept/to admit/to take over (e....
没收 mòshōu, [沒收], to confiscate/to seize
收据 shōujù, [收據], receipt/CL:張|张[zhāng]
吸收 xīshōu, to absorb/to assimilate/to ingest/to recruit
收视率 shōushìlǜ, [收視率], ratings (of a TV show)
回收 huíshōu, to recycle/to reclaim/to retrieve/to recover/to recall (a defective product)
收费 shōufèi, [收費], to charge a fee
收买 shōumǎi, [收買], to purchase/to bribe
收购 shōugòu, [收購], to purchase (from various places)/to acquire (a company)
收益 shōuyì, earnings/profit
收场 shōuchǎng, [收場], the end/an ending/to wind down/to conclude
收留 shōuliú, to offer shelter/to have sb in one's care
收缩 shōusuō, [收縮], to pull back/to shrink/to contract/(physiology) systole
收容所 shōuróngsuǒ, temporary shelter/hospice/refuge (e.g. for animals)/detention center
收银 shōuyín, [收銀], to receive payment
收听 shōutīng, [收聽], to listen to (a radio broadcast)
收工 shōugōng, to stop work for the day (generally of laborers)/to knock off
收起 收藏家 shōucángjiā, a collector (e.g. of artworks)
收敛 shōuliǎn, [收斂], to dwindle/to vanish/to make vanish/to exercise restraint/to curb (one's mirth, ...
收藏品 税收 shuìshōu, [稅收], taxation
收取 shōuqǔ, to receive/to collect
不可收拾 bùkěshōushí, irremediable/unmanageable/out of hand/hopeless
收押 shōuyā, in custody/to keep sb in detention
接收器 jiēshōuqì, receiver
收尾 shōuwěi, to wind up/to bring to an end/to finish
签收 qiānshōu, [簽收], to sign for the acceptance of sth (e.g. a delivery etc)
收割 shōugē, to harvest/to reap/to gather in crops
收容 shōuróng, to provide a place to stay/to house/to accommodate/(of an institution etc) to ta...
收发 shōufā, [收發], to receive and send/to receive and transmit
收银机 shōuyínjī, [收銀機], cash register/check out counter
收费站 shōufèizhàn, [收費站], tollbooth
收成 shōuchéng, harvest
丰收 fēngshōu, [豐收], bumper harvest
收紧 shōujǐn, [收緊], to tighten up (restrictions etc)
收支 shōuzhī, cash flow/financial balance/income and expenditure
收发室 shōufāshì, [收發室], mail room/radio room (i.e. reception and transmission)
收缴 shōujiǎo, [收繳], to recover (illegally obtained property)/to seize/to capture/to force sb to hand...
收录 shōulù, [收錄], to include (in a collection)/to put together (stories, poems etc)/to record/to e...
招收 zhāoshōu, to hire/to recruit
低收入 dīshōurù, low income
收藏版 收割机 拒收 jùshōu, to reject/to refuse to accept
收税 shōushuì, [收稅], to collect tax
收信人 收腹 征收 zhēngshōu, [徵收], to levy (a fine)/to impose (a tariff)
收音 shōuyīn, to receive a radio signal/to make an audio recording/(of an auditorium etc) to h...
收款 查收 收款机 收受 shōushòu, to receive/to accept
总收入 zǒngshōurù, [總收入], gross income
收治 验收 yànshōu, [驗收], to inspect and accept/acceptance
年收入 niánshōurù, annual income
名利双收 mínglìshuāngshōu, [名利雙收], both fame and fortune (idiom)/both virtue and reward
回收站 收条 shōutiáo, [收條], receipt
接收者 收下 shōuxià, to accept/to receive
收复 shōufù, [收復], to recover (lost territory etc)/to recapture
收监 shōujiān, [收監], to imprison/to take into custody
收服 shōufú, to subdue/to force to capitulate/to reduce to submission/to soothe
收摊 美不胜收 měibùshèngshōu, [美不勝收], nothing more beautiful can be imagined (idiom)
加收 收录机 shōulùjī, [收錄機], radio-tape recorder
收拢 shōulǒng, [收攏], to draw to oneself/to gather up/to collect/to fold up (an umbrella, wings etc)/t...
秋收 qiūshōu, fall harvest/to reap
免收 低收入者 收效甚微 创收 chuàngshōu, [創收], to generate revenue/extra income
收发员 坐收渔利 zuòshōuyúlì, [坐收漁利], benefit from others' dispute (idiom)
歉收 qiànshōu, crop failure/poor harvest
收市 收盘 shōupán, [收盤], market close
收效 shōuxiào, to yield results
接收站 净收入 jìngshōurù, [淨收入], net income/net profit
尽收眼底 jìnshōuyǎndǐ, [盡收眼底], to take in the whole scene at once/to have a panoramic view
纯收入 毛收入 máoshōurù, gross income/gross profit
草草收场 cǎocǎoshōuchǎng, [草草收場], to rush to conclude a matter/to end up abruptly
丰收年 丰收期 收益率 shōuyìlǜ, earnings rate/earnings yield (finance)
绝收 收回成命 增收 代收 dàishōu, to receive sth on another's behalf
收兵 shōubīng, to retreat/to withdraw troops/to recall troops/fig. to finish work/to wind up/to...
收纳 shōunà, [收納], to receive/to accept/to take in/to hold
收编 shōubiān, [收編], to incorporate into one's troops/to weave in
收油 接收机 jiēshōujī, [接收機], receiver/TV or radio receiver
截收 收殓 收讫 shōuqì, [收訖], received in full (goods, payment)
广种薄收 收入额 收审 吸收率 采收 收文 机收 收揽 shōulǎn, [收攬], to win the support of/to get over to one's side/to keep control of
人均收入 收订 收心 shōuxīn, to concentrate on the task/to curb one's evil instincts
收罗 shōuluó, [收羅], to gather (people)/to collect (talent)/to come to an end
收杆 收购站 收款员 收购价
复 ⇒
恢复 huīfù, [恢復], to reinstate/to resume/to restore/to recover/to regain/to rehabilitate
复杂 fùzá, [複雜], complicated/complex
重复 chóngfù, [重複]/[重覆], to repeat/to duplicate/CL:個|个[gè], variant of 重複|重复[chóng fù]
报复 bàofù, [報復], to make reprisals/to retaliate/revenge/retaliation
复仇 fùchóu, [復仇], to avenge/vengeance
康复 kāngfù, [康復], to recuperate/to recover (health)/to convalesce
复制 fùzhì, [複製], to duplicate/to make a copy of/to copy/to reproduce/to clone
复活 fùhuó, [復活], to revive/(lit. and fig.) to come back to life/(religion) resurrection
回复 huífù, [回復], to reply/to recover/to return (to a previous condition)/Re: in reply to (email)
修复 xiūfù, [修復], to restore/to renovate/restoration/(computing) to fix (a bug)
答复 dáfù, [答復]/[答覆], variant of 答覆|答复[dá fù], to answer/to reply/Reply to: (in email header)
反复 fǎnfù, [反復]/[反覆], variant of 反覆|反复[fǎn fù], repeatedly/over and over/to upend/unstable/to come and...
复 fù, [復]/[複]/[覆], to go and return/to return/to resume/to return to a normal or original state/to ...
复原 fùyuán, [復原], to restore (sth) to (its) former condition/to recover from illness/recovery
复活节 Fùhuójié, [復活節], Easter
复合 fùhé, [復合]/[複合], (of people who were estranged) to be reconciled/(of a couple) to get back togeth...
复苏 fùsū, [復甦]/[復蘇], to recover (health, economic)/to resuscitate/anabiosis, variant of 復甦|复苏[fù sū]/...
复习 fùxí, [復習]/[複習], to review/revision/CL:次[cì], variant of 復習|复习[fù xí]
复印 fùyìn, [複印], to photocopy/to duplicate a document
日复一日 rìfùyīrì, [日復一日], day after day
复职 fùzhí, [復職], to resume a post
复印件 fùyìnjiàn, [複印件], photocopy/duplicate
复生 fùshēng, [復生], to be reborn/to recover/to come back to life/to regenerate
复发 fùfā, [復發], to recur (of a disease)/to reappear/to relapse (into a former bad state)
复制品 fùzhìpǐn, [複製品], replica/reproduction
复印机 fùyìnjī, [複印機], photocopier
复古 fùgǔ, [復古], to return to old ways (a Confucian aspiration)/to turn back the clock/neoclassic...
复出 fùchū, [復出], to come back out of retirement/to get involved again after having withdrawn
不复存在 文艺复兴 Wényìfùxīng, [文藝復興], the Renaissance
复兴 Fùxīng/fùxīng, [復興], Fuxing district of Handan city 邯鄲市|邯郸市[Hán dān shì], Hebei/Fuxing or Fuhsing tow...
来复枪 láifùqiāng, [來復槍], rifle (loanword)/also written 來福槍|来福枪
复查 fùchá, [復查], rechecking/re-inspection/reexamination
不复 bùfù, [不復], no longer/no more
一去不复返 yīqùbùfùfǎn, [一去不復返], gone forever
年复一年 niánfùyīnián, [年復一年], over the years/year after year
反复无常 fǎnfùwúcháng, [反覆無常], unstable/erratic/changeable/fickle
复赛 fùsài, [複賽], (sports) semifinal or quarterfinal/to compete in a semifinal (or a quarterfinal)
复述 fùshù, [複述]/[覆述], to repeat (one's own words or sb else's)/(in the classroom) to paraphrase what o...
反反复复 fǎnfǎnfùfù, [反反復復], repeatedly/time and time again
平复 píngfù, [平復], to pacify/to calm down/to be cured/to be healed
复数 fùshù, [複數], plural/complex number (math.)
复本 fùběn, [複本], copy
错综复杂 cuòzōngfùzá, [錯綜複雜], tangled and complicated (idiom)
复健 fùjiàn, [復健], rehabilitation/recuperate
复位 fùwèi, [復位], to restore sb or sth to its original position/to regain the throne/to reset (a d...
复诊 fùzhěn, [復診], another visit to doctor/further diagnosis
复员 fùyuán, [復員], to demobilize/demobilization
复杂化 fùzáhuà, [複雜化], to complicate/to become complicated
复杂性 fùzáxìng, [複雜性], complexity
恢复期 huīfùqī, [恢復期], convalescence
万劫不复 wànjiébùfù, [萬劫不復], consigned to eternal damnation/with no hope of reprieve
复婚 fùhūn, [復婚], to remarry (the same person)
失而复得 shīérfùdé, [失而復得], to lose sth and then regain it (idiom)
复审 fùshěn, [復審], to review a judicial case/to reexamine
繁复 fánfù, [繁複], complicated
复印纸 fùyìnzhǐ, [複印紙], photocopier paper
重复性 chóngfùxìng, [重覆性], repetitive
周而复始 zhōuérfùshǐ, [週而復始], lit. the cycle comes back to the start (idiom); to move in circles/the wheel com...
复核 fùhé, [復核], to reconsider/to reexamine/to review (e.g. a report prior to accepting it)
复明 周复 无以复加 wúyǐfùjiā, [無以復加], in the extreme (idiom)/incapable of further increase
死灰复燃 sǐhuīfùrán, [死灰復燃], lit. ashes burn once more (idiom); fig. sb lost returns to have influence/sth ma...
收复 shōufù, [收復], to recover (lost territory etc)/to recapture
往复 wǎngfù, [往復], to go and come back/to make a return trip/backwards and forwards (e.g. of piston...
复读 fùdú, [復讀]/[複讀], to return to the same school and repeat a course from which one has already grad...
复兴党 Fùxīngdǎng, [復興黨], Baath Party
复合物 夫复 光复 Guāngfù/guāngfù, [光復], Guangfu or Kuangfu township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Huā lián Xiàn], east Taiwa...
复式 fùshì, [複式], double/multiple/compound/combined/double-entry (accounting)
复活节岛 FùhuójiéDǎo, [復活節島], Easter Island
复合型 复方 fùfāng, [複方], compound prescription (involving several medicines)
复学 fùxué, [復學], to return to school (after an interruption)/to resume one's studies
故态复萌 gùtàifùméng, [故態復萌], to revert to old ways
恢复性 复试 fùshì, [複試], to sit for the second round of a two-stage exam
郁乐复 复会 fùhuì, [復會], to resume a meeting
来复线 láifùxiàn, [來復線], rifling (spiral lines on inside of gun barrel imparting spin to the bullet)
复写纸 fùxiězhǐ, [複寫紙], carbon paper
罗复活 复工 fùgōng, [復工], to return to work (after stoppage)
复归 fùguī, [復歸], to return/to come back
复利 fùlì, [複利], compound interest
循环往复 后复生 批复 pīfù, [批復], to reply officially to a subordinate
里复生 左洛复 复建 复命 fùmìng, [復命], to report on completion of a mission/debriefing
复写 fùxiě, [複寫], to duplicate/to carbon copy
复姓 fùxìng, [複姓], two-character surname such as 司馬|司马 or 諸葛|诸葛
路复活 复员证 复制件 周复一 子复活 复合材料 fùhécáiliào, [複合材料], composite material
复用 复庭 复宁 复信 fùxìn, [復信], to reply to a letter
复音 周复健