HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
zhèngfǔjǐnggào government warning

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        zhèngfǔ, government/CL:個|个[gè]
        zhèngzhì, politics/political
        zhèngcè, policy/CL:個|个[gè]
        cáizhèng, [財政], finances (public)/financial
        xíngzhèng, administrative/executive (attributive)
        zhèngkè, politician
        zhèngquán, [政權], regime/political power
        zhèngzhìjiā, statesman/politician/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        shìzhèngtīng, [市政廳], city hall
        shìzhèngfǔ, city hall/city government
        zhízhèngguān, [執政官], consul (of the Roman Republic)/magistrate (chief administrator)
        shìzhèng, municipal administration
        
        zhèngbiàn, [政變], coup d'état
        zhèng, political/politics/government
        jiāzhèng, housekeeping
        Cáizhèngbù, [財政部], Ministry of Finance
        bàozhèng, tyranny/despotic rule
        nèizhèng, [內政], internal affairs (of a country)
        zhèngdǎng, [政黨], political party/CL:個|个[gè]
        zhèngjiè, political and government circles
        yóuzhèng, [郵政], postal service/postal
        
        zhízhèng, [執政], to hold power/in office
        zhèngzhìfàn, political prisoner
        zhèngjiàn, [政見], political views
        xiànzhèngfǔ, [縣政府], county administration/county regional government
        wúzhèngfǔzhǔyì, [無政府主義], anarchism
        
        
        zhèngzhìxué, [政治學], politics/political science
        zhèngtán, [政壇], political circles
        zhèngtǐ, [政體], form of government/system of government
        shèzhèngwáng, [攝政王], regent
        nèizhèngbùzhǎng, [內政部長], Minister of the Interior
        xíngzhèngbùmén, [行政部門], administrative department/administration/executive (government branch)
        zhèngfǔjūn, [政府軍], government army
        zhèngjú, political situation
        zhuānzhèng, [專政], dictatorship
        zhèngwěi, political commissar (within the army)
        shèzhèng, [攝政], to act as regent
        cānzhèng, [參政], to be involved in politics/participation in politics
        zhèngyào, important political leader/government dignitary
        cáizhèngbùzhǎng, [財政部長], minister of finance
        xíngzhèngqū, [行政區], administrative district
        zhèngzhìxìng, political
        Lǜzhèngsī, Department of Justice (Hong Kong)
        
        dāngzhèng, [當政], to come to power/to hold power/in office
        fēizhèngfǔ, non-governmental
        
        shīzhèng, administration
        zhèngzhìhuà, to politicize
        zhèngwù, [政務], government affairs
        
        xīnzhèng, new policy/New Deal (Roosevelt's 1933 policy to deal with the Great Depression)
        yóuzhèngbiānmǎ, [郵政編碼], postal code/zip code
        yóuzhèngjú, [郵政局], post office
        
        zhèngdí, [政敵], political enemy/opponent
        zhènglùn, [政論], political commentary
        zhèngshì, politics/government affairs
        
        jūnzhèngfǔ, [軍政府], military government
        
        zhèngzhìjú, politburo
        
        fázhèng, law and government/law and politics
        shízhèng, [時政], current politics/political situation of the time
        
        dézhèng, benevolent government
        yìzhèng, [議政], to discuss politics
        zhèngfǎ, political law/politics and law
        
        jiāzhèngxué, [家政學], family and consumer science
        
        zhízhèngdǎng, [執政黨], ruling party/the party in power
        
        
        
        gèzìwéizhèng, [各自為政], to do things each in one's own way
        
        
        dǎngzhèng, [黨政], Party and government administration
        
        xíngzhèngqūyù, [行政區域], administrative area
        zhènglìng, government decree
        mínzhèng, civil administration
        zhènggāng, [政綱], political program/platform
        
        
        
        
        
        
        zhèngzhìbù, political division/cadre department
        
        zhèngzhìwěiyuán, [政治委員], political commissar (during Russian and Chinese communist revolutions)
        liánzhèng, honest or clean politics
        
        
        
        
        
        
        
        Mínzhèngjú, Bureau of Civil Affairs
        
        jūnzhèng, [軍政], army and government
        
        
        tuóniǎozhèngcè, [鴕鳥政策], ostrich policy (sticking one's head in the sand, failing to acknowledge danger)
        
        
        
        zhèngpài, political group/faction
        zhèngjì, [政績], (political) achievements/track record

        zhèngfǔ, government/CL:個|个[gè]
        shìzhèngfǔ, city hall/city government
        fǔ, seat of government/government repository (archive)/official residence/mansion/pr...
        shǒufǔ, capital city of an autonomous region
        
        mùfǔ, (orig.) tents forming the offices of a commanding officer/administration of a mi...
        Huáfǔ, [華府], Washington, D.C./the US federal government
        
        xiànzhèngfǔ, [縣政府], county administration/county regional government
        wúzhèngfǔzhǔyì, [無政府主義], anarchism
        
        fǔdǐ, mansion house/official residence
        zǒngtǒngfǔ, [總統府], presidential palace
        zhèngfǔjūn, [政府軍], government army
        míngfǔ, underworld/hell
        chéngfǔ, subtle/shrewd/sophisticated
        fǔshàng, (polite) your home/residence
        
        
        fēizhèngfǔ, non-governmental
        xuéfǔ, [學府], educational establishment
        
        jūnzhèngfǔ, [軍政府], military government
        
        
        guānfǔ, authorities/feudal official
        
        wángfǔ, prince's mansion
        
        
        
        fǔdì, mansion house/official residence
        
        
        
        
        xiōngwúchéngfǔ, [胸無城府], open and candid (idiom); not hiding anything/ingenuous
        xiànfǔ, [縣府], county government

        jǐngchá, police/police officer/CL:個|个[gè]
        jǐng, to alert/to warn/police
        jǐngguān, constable/police officer
        jǐngfāng, police
        jǐnggào, to warn/to admonish
        bàojǐng, [報警], to sound an alarm/to report sth to the police
        
        jǐngbào, [警報], (fire) alarm/alert signal/alarm/alert/warning
        jǐngchájú, police station/police department/police headquarters
        jǐngwèi, [警衛], to stand guard over/(security) guard
        
        jǐngtì, to be on the alert/vigilant/alert/on guard/to warn
        jǐnghuī, police badge
        jǐngjiè, to warn/to alert/to be on the alert/to stand guard/sentinel
        tèjǐng, SWAT (Special Weapons And Tactics)/riot police/abbr. for 特種警察|特种警察[tè zhǒng jǐng...
        jǐngchē, [警車], police car
        
        
        xúnjǐng, police officer
        
        xíngjǐng, abbr. for 刑事警察[xíng shì jǐng chá]/criminal police
        jǐngshǔ, police station (abbr. for 警察署[jǐng chá shǔ])
        qíjǐng, [騎警], mounted police (on horse or motorbike)
        fǎjǐng, bailiff
        huǒjǐng, fire alarm
        jǐnglì, police force/police officers
        jǐngjué, [警覺], to be on guard/alert/vigilance/alertness
        jǐngbàoqì, [警報器], siren
        yùjǐng, [預警], warning/early warning
        jǐngquǎn, police dog
线         jǐngjièxiàn, [警戒線], police cordon/alert level
        
        jǐnglíng, [警鈴], alarm bell
        bàojǐngqì, [報警器], alarm (e.g. burglar or fire alarm)/warning device
        jǐngdí, siren
        jǐngshì, to warn/to alert/warning/cautionary
        jǐngzhōng, [警鐘], alarm bell
        nǚjǐng, policewoman
        jǐngbèi, [警備], guard/garrison
        jǐnggùn, police truncheon
        jiāojǐng, traffic police/abbr. for 交通警察
        jǐngfú, police uniform
        chūjǐng, to dispatch police to the scene of crime, accident etc
        
        
        
        jǐngxǐng, to be alert
        
        
        jījǐng, [機警], perceptive/astute/sharp/sharp-witted/vigilant/alert
        
        
        jǐngjù, aphorism
        jǐngtìxìng, vigilance/alertness
        jǐngcháshǔ, police station
        chéngjǐng, police on trains/train marshal
        
        jǐnghào, [警號], alarm/alert/warning signal
        
        jǐngxùn, [警訊], warning sign/police call
        
        jǐngqū, [警區], policeman's round/patrol/beat
        
        
        jǐngmín, the police and the community
        
        hǎijǐng, coast guard
        mínjǐng, civil police/PRC police/abbr. for 人民警察
        
        jǐngxián, [警銜], police rank
        
        jǐngbiāo, [警標], buoy/navigation marker
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        gànjǐng, [幹警], police/police cadres
        yùjǐngjī, [預警機], early warning aircraft system, e.g. US AWACS
        
        
        
        
        
        rénmínjǐngchá, civil police/PRC police

        gàosù/gàosu, [告訴], to press charges/to file a complaint, to tell/to inform/to let know
        bàogào, [報告], to inform/to report/to make known/report/speech/talk/lecture/CL:篇[piān],份[fèn],個...
广         guǎnggào, [廣告], to advertise/a commercial/advertisement/CL:項|项[xiàng]
        jǐnggào, to warn/to admonish
        bèigào, defendant
        gào, to say/to tell/to announce/to report/to denounce/to file a lawsuit/to sue
        gàobié, [告別], to leave/to bid farewell to/to say good-bye to
        kònggào, to accuse/to charge/to indict
        dǎogào, [禱告], to pray/prayer
        gàozhī, to inform
        zhuǎngào, [轉告], to pass on/to communicate/to transmit
        yuángào, complainant/plaintiff
        gàofā, [告發], to lodge an accusation/accusation (law)
        tōnggào, to announce/to give notice
        zhōnggào, to give sb a word of advice/advice/counsel/a wise word
        yùgào, [預告], to forecast/to predict/advance notice
        gàomì, to inform against sb
        bèigàorén, defendant (in legal case)
        wúkěfènggào, [無可奉告], (idiom) "no comment"
        gàomìzhě, tell-tale/informer (esp. to police)/whistleblower/grass
        xuāngào, to declare/to proclaim
广         guǎnggàopái, [廣告牌], billboard
        gōnggào, post/announcement
        fùgào, [訃告], obituary
        gàocí, [告辭], to say goodbye/to take one's leave
        gàozhōng, [告終], to end/to reach an end
        gàojiè, [告誡], to warn/to admonish
        bùkěgàorén, hidden/kept secret/not to be divulged
        gàoshi, announcement
        quàngào, [勸告], to advise/to urge/to exhort/exhortation/advice/CL:席[xí]
        gàoyīduànluò, to come to the end of a phase (idiom)
        gàobái, to announce publicly/to explain oneself/to reveal one's feelings/to confess/to d...
        dàgōnggàochéng, successfully accomplished (project or goal)/to be highly successful
        gàozhuàng, [告狀], to tell on sb/to complain (to a teacher, a superior etc)/to bring a lawsuit
广         
        zìgàofènyǒng, [自告奮勇], to volunteer for/to offer to undertake
        
退         gàotuì, to petition for retirement (old)/to ask for leave to withdraw/to ask to be excus...
        bàogàohuì, [報告會], public lecture (with guest speakers etc)
        gàochuī, to fizzle out/to come to nothing
        wūgào, [誣告], to frame sb/to accuse falsely
        fènggào, (honorific) to inform
广         
广         
        zhuànggào, [狀告], to sue/to take to court/to file a lawsuit
        bùgào, [佈告], posting on a bulletin board/notice/bulletin/to announce
        bǐnggào, [稟告], to report (to one's superior)
        
        
        
        
        mìgào, to report secretly/to tip off
        gàoshìpái, notice/placard/signboard
广         guǎnggàolán, [廣告欄], advertising column (in a newspaper)/bulletin board
        
        gàojiè, variant of 告誡|告诫[gào jiè]
        
广         
        
        
        
        gàojí, to be in a state of emergency/to report an emergency/to ask for emergency assist...
        bēnzǒuxiānggào, to spread the news (idiom)
        jìnggào, to tell respectfully/to announce reverentially
        bùgàolán, [佈告欄], bulletin board
        
        
        
        gàoqìng, to run out/to have exhausted
        gàojié, to win/to be victorious/to report a victory
        
        
广         
广         
广         
        
        
        
        
        
        gàoráo, [告饒], to beg for mercy

Look up 政府警告 in other dictionaries

Page generated in 0.089456 seconds

If you find this site useful, let me know!