敲 ⇒
敲 qiāo, to hit/to strike/to tap/to rap/to knock/to rip sb off/to overcharge
敲门 qiāomén, [敲門], to knock on a door
敲诈 qiāozhà, [敲詐], to rip off/to extort (money)/extortion/blackmail
敲打 qiāodǎ, to beat sb/to beat (a drum)
敲响 qiāoxiǎng, [敲響], to sound a bell/to raise the alarm
敲敲 敲击 qiāojī, [敲擊], to pound/to rap
敲门声 敲诈勒索 qiāozhàlèsuǒ, [敲詐勒索], extortion and blackmail (idiom)
敲定 qiāodìng, to come to a decision/to fix on (a date etc)/to determine/to finalize/to nail do...
推敲 tuīqiāo, to think over
敲门砖 qiāoménzhuān, [敲門磚], lit. a brick as a door knocker (idiom); fig. a temporary expedient/to use sb as ...
敲锣打鼓 敲竹杠 qiāozhúgàng, [敲竹槓], extortion by taking advantage of sb's weakness
敲边鼓 qiāobiāngǔ, [敲邊鼓], to back sb up/to support sb in an argument/(lit. to beat nearby drum)
零敲碎打 língqiāosuìdǎ, to do things in bits and pieces (idiom); piecemeal work
榨 ⇒
榨 zhà, [搾], variant of 榨[zhà]/to press/to extract (juice), to press/to extract (juice)/devic...
压榨 yāzhà, [壓榨], to press/to squeeze/to extract juice, oil etc by squeezing
榨取 zhàqǔ, to extract/to squeeze out (juice etc)/(fig.) to exploit
榨汁机 zhàzhījī, [榨汁機], juicer/blender
榨油 zhàyóu, to extract oil from vegetables/to press