整 ⇒
整个 zhěnggè, [整個], whole/entire/total
整 zhěng, exactly/in good order/whole/complete/entire/in order/orderly/to repair/to mend/t...
整天 zhěngtiān, all day long/whole day
一整天 整理 zhěnglǐ, to arrange/to tidy up/to sort out/to straighten out/to list systematically/to co...
整整 zhěngzhěng, whole/full
完整 wánzhěng, complete/intact
调整 tiáozhěng, [調整], to adjust/adjustment/revision/CL:個|个[gè]
整形 zhěngxíng, shaping/reshaping/plastic surgery or orthopedics (abbr. of 整形外科[zhěng xíng wài k...
整容 zhěngróng, plastic surgery
整夜 zhěngyè, the whole night/all through the night
整体 zhěngtǐ, [整體], whole entity/entire body/synthesis/as a whole (situation, construction, team etc...
整齐 zhěngqí, [整齊], orderly/neat/even/tidy
整洁 zhěngjié, [整潔], neatly/tidy
整日 整修 zhěngxiū, to repair/to refurbish/to renovate/to refit/to mend/to rebuild
整合 zhěnghé, to conform/to integrate
整套 zhěngtào, entire set
修整 xiūzhěng, to spruce up/to renovate/to tend (a garden)/to groom (one's hair)/to finish (a r...
整年 一整套 整顿 zhěngdùn, [整頓], to tidy up/to reorganize/to consolidate/to rectify
整装待发 zhěngzhuāngdàifā, [整裝待發], to get ready (for a journey)/ready and waiting
平整 píngzhěng, smooth/level/to level off/to flatten (remove bumps)
完整性 wánzhěngxìng, integrity/completeness
重整 chóngzhěng, to restructure/to reorganize/to revamp
重整旗鼓 chóngzhěngqígǔ, lit. to reorganize flags and drums (idiom); to regroup after a setback/to prepar...
休整 xiūzhěng, to rest and reorganize (military)
整人 整数 zhěngshù, [整數], whole number/integer (math.)/round figure
整组 整整齐齐 zhěngzhěngqíqí, [整整齊齊], neat and tidy
整治 zhěngzhì, to bring under control/to regulate/to restore to good condition/(coll.) to fix (...
整版 工整 gōngzhěng, fine work/carefully and neatly done
整车 整齐划一 zhěngqíhuàyī, [整齊劃一], to be adjusted to uniformity (usually of weights and measures) (idiom)
整改 zhěnggǎi, to reform/to rectify and improve
整地 zhěngdì, to prepare the soil (agriculture)
齐整 整编 整肃 zhěngsù, [整肅], strict/serious/solemn/dignified/to tidy up/to clean up/to purge/to adjust
整除 zhěngchú, to divide exactly without remainder (in integer arithmetic)/exact division
规整 guīzhěng, [規整], according to a pattern/regular/orderly/structured/neat and tidy
整形术 整流器 zhěngliúqì, rectifier (transforming alternating electric current to direct current)
化整为零 huàzhěngwéilíng, [化整為零], to break up the whole into pieces (idiom); dealing with things one by one/divide...
整流 zhěngliú, to rectify (alternating current to direct current)
整备 zhěngbèi, [整備], preparedness/to bring sth to a state of readiness
调整期 严整 yánzhěng, [嚴整], (of troops) in neat formation/(fig.) orderly
整体而言 整容术 整军 工工整整 挨整 áizhěng, to be the target of an attack
归整 整机 盘整 整风 zhěngfēng, [整風], Rectification or Rectifying incorrect work styles, Maoist slogan/cf Rectificatio...
装 ⇒
装 zhuāng, [裝], adornment/to adorn/dress/clothing/costume (of an actor in a play)/to play a role...
假装 jiǎzhuāng, [假裝], to feign/to pretend
装置 zhuāngzhì, [裝置], to install/installation/equipment/system/unit/device
服装 fúzhuāng, [服裝], dress/clothing/costume/clothes/CL:身[shēn]
装备 zhuāngbèi, [裝備], equipment/to equip/to outfit
伪装 wěizhuāng, [偽裝], to pretend to be (asleep etc)/to disguise oneself as/pretense/disguise/(military...
时装 shízhuāng, [時裝], fashion/fashionable clothes
西装 xīzhuāng, [西裝], suit/Western-style clothes/CL:套[tào]
武装 wǔzhuāng, [武裝], arms/equipment/to arm/military/armed (forces)
装饰 zhuāngshì, [裝飾], to decorate/decoration/decorative/ornamental
装作 zhuāngzuò, [裝作], to pretend/to feign/to act a part
安装 ānzhuāng, [安裝], to install/to erect/to fix/to mount/installation
装满 zhuāngmǎn, [裝滿], to fill up
装修 zhuāngxiū, [裝修], to decorate/interior decoration/to fit up/to renovate
包装 bāozhuāng, [包裝], to pack/to package/to wrap/packaging
装扮 zhuāngbàn, [裝扮], to decorate/to adorn/to dress up/to disguise oneself
套装 tàozhuāng, [套裝], outfit or suit (of clothes)/set of coordinated items/kit
泳装 yǒngzhuāng, [泳裝], swimsuit
改装 gǎizhuāng, [改裝], to change one's costume/to repackage/to remodel/to refit/to modify/to convert
装傻 zhuāngshǎ, [裝傻], to act stupid/to pretend to be naive
集装箱 jízhuāngxiāng, [集裝箱], container (for shipping)
装甲 zhuāngjiǎ, [裝甲], vehicle armor
女装 nǚzhuāng, [女裝], women's clothes
化装 huàzhuāng, [化裝], (of actors) to make up/to disguise oneself
组装 zǔzhuāng, [組裝], to assemble and install
着装 zhuózhuāng, [著裝], to dress/dress/clothes/outfit
装有 zhuāngyǒu, [裝有], fitted with
装饰品 zhuāngshìpǐn, [裝飾品], ornament
装束 zhuāngshù, [裝束], attire/clothing
装载 zhuāngzài, [裝載], to load/to stow
瓶装 píngzhuāng, [瓶裝], bottled
军装 jūnzhuāng, [軍裝], military uniform
盛装 chéngzhuāng/shèngzhuāng, [盛裝], (of a receptacle etc) to contain, splendid clothes/rich attire/one's Sunday best
装甲车 zhuāngjiǎchē, [裝甲車], armored car/CL:輛|辆[liàng]
装潢 zhuānghuáng, [裝潢], to mount (a picture)/to dress/to adorn/decoration/packaging
装模作样 zhuāngmózuòyàng, [裝模作樣], to put on an act (idiom); to show affectation/to indulge in histrionics
装蒜 zhuāngsuàn, [裝蒜], to act stupid/to play dumb/to pretend to not know
装腔作势 zhuāngqiāngzuòshì, [裝腔作勢], posturing/pretentious/affected
装做 包装纸 bāozhuāngzhǐ, [包裝紙], wrapping paper
服装店 装配 zhuāngpèi, [裝配], to assemble/to fit together
男装 nánzhuāng, [男裝], men's clothes
整装待发 zhěngzhuāngdàifā, [整裝待發], to get ready (for a journey)/ready and waiting
装点 zhuāngdiǎn, [裝點], to decorate/to dress up/to deck
装卸 zhuāngxiè, [裝卸], to load or unload/to transfer/to assemble and disassemble
轻装 装车 装货 zhuānghuò, [裝貨], to load sth onto a ship etc
行装 xíngzhuāng, [行裝], clothes and other items packed for traveling/baggage/luggage
西装革履 xīzhuānggélǚ, [西裝革履], dressed in Western-style clothes/impeccably attired
装运 zhuāngyùn, [裝運], to ship/shipment
晚装 装订 zhuāngdìng, [裝訂], bookbinding/to bind (books etc)
装装 便装 biànzhuāng, [便裝], casual dress
装船 zhuāngchuán, [裝船], shipment
洋装 yángzhuāng, [洋裝], Western-style dress
上装 shàngzhuāng, [上裝], upper garment
包装袋 衣装 yīzhuāng, [衣裝], garment
袋装 原装 yuánzhuāng, [原裝], genuine/intact in original packaging (not locally assembled and packaged)
装疯卖傻 zhuāngfēngmàishǎ, [裝瘋賣傻], to play the fool (idiom)/to feign madness
武装力量 wǔzhuānglìliàng, [武裝力量], armed force
戏装 时装店 装填 佯装 yángzhuāng, [佯裝], to pretend/to pose as
包装盒 核装置 hézhuāngzhì, [核裝置], nuclear device
装箱 分装 fēnzhuāng, [分裝], to divide into portions/to package in smaller quantities/to separate into loads
装入 zhuāngrù, [裝入], to load
武装部队 wǔzhuāngbùduì, [武裝部隊], armed forces
装聋作哑 zhuānglóngzuòyǎ, [裝聾作啞], to play deaf-mute
职业装 装糊涂 奇装异服 qízhuāngyìfú, [奇裝異服], bizarre dress
裙装 装假 休闲装 装神弄鬼 zhuāngshénnòngguǐ, [裝神弄鬼], lit. dress up as God, play the devil (idiom); fig. to mystify/to deceive people/...
夏装 封装 fēngzhuāng, [封裝], to encapsulate/to enclose/to wrap/to seal inside
新装 冬装 下装 xiàzhuāng, [下裝], to take off costume and makeup/bottom garment (trousers etc)
乔装打扮 qiáozhuāngdǎbàn, [喬裝打扮], to dress up in disguise (idiom); to pretend for the purpose of deceit
不懂装懂 bùdǒngzhuāngdǒng, [不懂裝懂], to pretend to understand when you don't
精装 jīngzhuāng, [精裝], hardcover (book)/elaborately packaged/opposite: 簡裝|简装[jiǎn zhuāng]
包装箱 工装裤 gōngzhuāngkù, [工裝褲], overalls (clothing)/coveralls
装饰性 装订机 童装 tóngzhuāng, [童裝], children's clothing
短装 散装 sǎnzhuāng, [散裝], loose goods/goods sold open/draft (of beer, as opposed to bottled)
古装 gǔzhuāng, [古裝], ancient costume/period costume (in movies etc)
装璜 zhuānghuáng, [裝璜], variant of 裝潢|装潢[zhuāng huáng]
装裱 工装 涂装 túzhuāng, [塗裝], painted ornament/livery (on airline or company vehicle)
春装 装卸工 zhuāngxiègōng, [裝卸工], docker/longshoreman
装门面 zhuāngménmiàn, [裝門面], see 裝點門面|装点门面[zhuāng diǎn mén miàn]
外包装 组装车 卸装 xièzhuāng, [卸裝], (of an actor) to remove makeup and costume/(computing) to uninstall/to unmount
装帧 zhuāngzhēn, [裝幀], binding and layout (of a book etc)
学生装 装料 zhuāngliào, [裝料], to load/to charge/to feed (esp. a machine)
预装 yùzhuāng, [預裝], prefabricated/preinstalled/bundled (software)
线装 服装厂 精装书 银装素裹 扮装 bànzhuāng, [扮裝], to dress up and make up (like an actor)
毛装 装甲兵 治装 zhìzhuāng, [治裝], to prepare necessities (chiefly clothes) for a journey abroad
装配线 zhuāngpèixiàn, [裝配線], assembly line/production line
包装机 戎装 róngzhuāng, [戎裝], martial attire
装载机 中装 zhōngzhuāng, [中裝], Chinese dress
武装带 包装费 平装 píngzhuāng, [平裝], paperback/paper-cover
轻装简从 装配工 伪装网 技术装备 装饰音 装机 zhuāngjī, [裝機], to install/installation
银装 倒装 dàozhuāng, [倒裝], inversion (rhetoric device of inverting the word order for heightened effect)/an...
猎装 听装 古装戏 武装部 平装本 píngzhuāngběn, [平裝本], paperback (book)
化装师 沙滩装