HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[新劇同志會] XīnjùTóngzhìhuì New Dramatic Society, Chinese theatrical company from 1912, a continuation of Tokyo Spring Willow Society 春柳社[Chūn liǔ shè]

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Xīn/xīn, abbr. for Xinjiang 新疆[Xīn jiāng] or Singapore 新加坡[Xīn jiā pō]/surname Xin, new/n...
        chóngxīn, again/once more/re-
        xīnwén, [新聞], news/CL:條|条[tiáo],個|个[gè]
        xīnxiān, [新鮮], fresh (experience, food etc)/freshness/novel/uncommon
        zuìxīn, latest/newest
        xīnniáng, bride
        quánxīn, all new/completely new
        xīnnián, New Year/CL:個|个[gè]
西         Xīnzéxī, [新澤西], New Jersey, US state
        xīnrén, newcomer/fresh talent/newlywed, esp. new bride/bride and groom
        xīnláng, bridegroom/groom
        xīnshēng, new/newborn/emerging/nascent/rebirth/regeneration/new life/new student
        zhǎnxīn, [嶄新], brand new
        Qīngxīn/qīngxīn, Qingxin county in Qingyuan 清远, Guangdong, fresh and clean
        Xīnàoěrliáng, [新奧爾良], New Orleans, Louisiana
        xīnhūn, newly wed
        gēngxīn, to replace the old with new/to renew/to renovate/to upgrade/to update/to regener...
        chuàngxīn, [創新], innovation/to bring forth new ideas/to blaze new trails
        xīnshǒu, new hand/novice/raw recruit
        gǎiguòzìxīn, [改過自新], to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        xīnbīng, new (army) recruit
        
        xīnxíng, new type/new kind
西         XīnMòxīgēzhōu, New Mexico, US state
西         Xīnzéxīzhōu, [新澤西州], New Jersey, US state
西         Xīnxīlán, [新西蘭], New Zealand
        xīnxīng, nova (astronomy)
        huànrányīxīn, [煥然一新], to look completely new (idiom); brand new/changed beyond recognition
        xīnqí, novelty/new and odd
        xīnrèn, newly-appointed/newly elected/new (in a political office)
        xīnshēngér, [新生兒], newborn baby/neonate
        
        xīncháo, modern/fashionable
        xīnwénjiè, [新聞界], the press/the media
        xīnkuǎn, new style/latest fashion/new model
        
        Xīnjiāpō, Singapore
        xīnyì, new idea
        xīnshì, new style/latest type
        fānxīn, to revamp/a face-lift/to retread (a tire)/to refurbish (old clothes)/newly emerg...
        xīnwénjìzhě, [新聞記者], journalist
        shuāxīn, to renovate/to refurbish/to refresh (computer window)/to write a new page (in hi...
        géxīn, to innovate/innovation
        XīnYīnggélán, [新英格蘭], New England
        
        xīnchéndàixiè, [新陳代謝], metabolism (biology)/the new replaces the old (idiom)
        
西         XīnMòxīgē, New Mexico, US state
        xīnyǐng, [新穎], lit. new bud/fig. new and original
        jìyìyóuxīn, [記憶猶新], to remain fresh in one's memory (idiom)
        ěrmùyīxīn, a pleasant change/a breath of fresh air/refreshing
        
        xīnfáng, brand new house/bridal chamber
        xīnwénwǎng, [新聞網], news agency
        xīnjiàotú, Protestant/adherent of Protestantism
        
        Xīnyuē, [新約], New Testament
        chāoxīnxīng, supernova
        xīnjìn, newly
        
        Xīnjiàn/xīnjiàn, Xinjian county in Nanchang 南昌, Jiangxi, new construction/newly built
        Xīnjìyuán/xīnjìyuán, [新紀元], New Age (movement), new era/new epoch
        
        biāoxīnlìyì, [標新立異], to make a show of being original or unconventional (idiom)
        XīnDélǐ, New Delhi, capital of India
        xīncí, [新詞], new expression/neologism
        Xīntián, Xintian county in Yongzhou 永州[Yǒng zhōu], Hunan
        XīnHǎnbùshíěrzhōu, [新罕布什爾州], New Hampshire, US state
        
        Xīnxīng/xīnxīng, [新興], Xinxing county in Yunfu 雲浮|云浮[Yún fú], Guangdong/Xinxing or Hsinhsing district o...
        xīnyuè, new moon/crescent
稿         xīnwéngǎo, [新聞稿], press release
        xīndàlù, [新大陸], the New World/the Americas as opposed to the Old World 舊大陸|旧大陆[jiù dà lù] or Eur...
        xīnjū, new residence/new home
        
        Xīnsīkēshè, Nova Scotia province, Canada
        
        huābiānxīnwén, [花邊新聞], media gossip/sensational news
        
        
        xīnbǎn, new edition/new version
        Xīnjiào, Protestant church/Protestantism
        rìxīnyuèyì, [日新月異], daily renewal, monthly change (idiom)/every day sees new developments/rapid prog...
        xīnwénxué, [新聞學], journalism
        
        
        XīnHǎnbùshíěr, [新罕布什爾], New Hampshire, US state
        xǐxīnyànjiù, [喜新厭舊], lit. to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e...
        
        
        
        xīnzhèng, new policy/New Deal (Roosevelt's 1933 policy to deal with the Great Depression)
        Xīnshēngdài/xīnshēngdài, Cenozoic (geological era covering the last 65m years), new generation
        
        xīnpài, new faction
        
        
        
        Xīnshíqì, Neolithic
        gēngxīnhuàndài, [更新換代], reform and renewal/generational change
        
        
        Xīndū, Xindu or Newtown district of Chengdu city 成都市[Chéng dū shì], Sichuan
        xīnbiān, [新編], to compile anew/new (version)/newly set up (part of an organization)
        xīnchūn, the beginning of Spring/the 10 or 20 days following the lunar New Year's Day
        
        Yǒngxīn, Yongxin county in Ji'an 吉安, Jiangxi
        
        tuīchénchūxīn, [推陳出新], to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate
        xīnruì, [新銳], cutting-edge (in technology, science, fashion, the arts etc)/novel and competiti...
线         Xīngànxiàn, [新幹線], Shinkansen (Japanese high-speed train)
        xīnguānshàngrènsānbǎhuǒ, (of a newly appointed official) to make bold changes on assuming office (idiom)
        
        BābùyàXīnJǐnèiyà, [巴布亞新幾內亞], Papua New Guinea
        Xīnchéng, Xincheng or Hsincheng township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Huā lián Xiàn], east Ta...
        huǐguòzìxīn, [悔過自新], to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        xīnzēng, newly added/additional/to add (to what already exists)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        XīnNánWēiěrshì, [新南威爾士], New South Wales, southeast Australian state
        Xīnjǐng, Arai (Japanese surname)
        
        
        wéixīn, [維新], (political) reform/revitalization/modernization
        
        
        
西         
        Xīnfēndǎng, [新芬黨], Sinn Fein, Irish political party
        cùxīn, brand-new/spanking new
        
        Xīnān, Xin'an county in Luoyang 洛陽|洛阳, Henan
        
        
        
        wēngùzhīxīn, [溫故知新], to review the old and know the new (idiom, from the Analects)/to recall the past...
        
        Xīnhuáshè, [新華社], Xinhua News Agency
        
        Xīnjūn, [新軍], New Armies (modernized Qing armies, trained and equipped according to Western st...
        xīnfù, [新婦], bride/(dialect) daughter-in-law
        
        Xīnlàng, Sina, Chinese web portal and online media company
        Xīnlè, [新樂], Xinle county level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei
        xīnzhī, new knowledge/new friend
        
        xīncūn, new housing development
        
        
        
        
        
        
        tǔgùnàxīn, [吐故納新], lit. to breathe out stale air and breathe in fresh (idiom, from Zhuangzi 庄子); fi...
        
宿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yíngxīn, to see in the New Year/to welcome new guests/by extension, to receive new studen...
        
        
        
        
        
        
        wéixīnpài, [維新派], the reformist faction
        
        
        
        
        
        
        
        
        chūxīn, to make new advances/to move forwards
        
        Xīnyíshì, Xinyi city in Xuzhou 徐州[Xú zhōu], Jiangsu
        
        
        
        
        
        
        
        xīnyì, [新異], new and different/novelty
        Xīnzhuāng, [新莊], Xinzhuang or Hsinchuang city in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan
        
        
        
        
        Xīnjiè, New Territories (in Hong Kong)
线         
绿         
        
        

        jùběn, [劇本], script for play, opera, movie etc/screenplay/scenario
        jù, [劇], theatrical work (play, opera, TV series etc)/dramatic (change, increase etc)/acu...
        xǐjù, [喜劇], comedy/CL:部[bù],齣|出[chū]
        bēijù, [悲劇], tragedy/CL:齣|出[chū]
        jùyuàn, [劇院], theater/CL:家[jiā],座[zuò]
        xìjù, [戲劇], drama/play/theater
        èzuòjù, [惡作劇], practical joke/prank/to play a practical joke
        diànshìjù, [電視劇], TV play/soap opera/CL:部[bù]
        biānjù, [編劇], to write a play/scenario/dramatist/screenwriter
        jùchǎng, [劇場], theater/CL:個|个[gè]
        
        gējù, [歌劇], Western opera/CL:場|场[chǎng],齣|出[chū]
        xìjùxìng, [戲劇性], dramatic
        jùqíng, [劇情], story line/plot
        jùzǔ, [劇組], cast and crew/performers and production team
        nàojù, [鬧劇], farce/CL:場|场[chǎng],齣|出[chū],幕[mù]
        
        jùliè, [劇烈], violent/acute/severe/fierce
        cǎnjù, [慘劇], tragedy/calamity/atrocity
        
        jùzuòjiā, [劇作家], playwright
        huàjù, [話劇], stage play/modern drama/CL:臺|台[tái],部[bù]
        liánxùjù, [連續劇], serialized drama/dramatic series/show in parts
        gējùyuàn, [歌劇院], opera house
        jùtuán, [劇團], theatrical troupe
        jùmù, [劇目], repertoire/list of plays or operas
        jùdú, [劇毒], highly toxic/extremely poisonous
        jíjù, [急劇], rapid/sudden
        
        jùtòng, [劇痛], acute pain/sharp pain/twinge/stab/pang
        yǎjù, [啞劇], to mime/a dumb show
        jiājù, [加劇], to intensify/to sharpen/to accelerate/to aggravate/to exacerbate/to embitter
        
        bēijùxìng, [悲劇性], tragic
        
        
        
        
        
        
        
        zhèngjù, [正劇], bourgeois tragedy
        jùzhào, [劇照], photo taken during a theatrical production/a still (from a movie)
        jùbiàn, [劇變], to change dramatically/radical change
        jùzēng, [劇增], dramatic increase
        
        wǔjù, [舞劇], dance drama/ballet
        
        
        
        
        
        
        
        lìshǐjù, [歷史劇], historical drama
        
        yǎnjù, [演劇], to perform a play
广         guǎngbōjù, [廣播劇], radio drama
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        bēixǐjù, [悲喜劇], tragicomedy
        Jīngjù, [京劇], Beijing opera/CL:場|场[chǎng],齣|出[chū]
        
        xìjùjiā, [戲劇家], dramatist/playwright

        tóngyì, to agree/to consent/to approve
        tóng/tòng, [仝]/[衕], (used in given names)/variant of 同[tóng], like/same/similar/together/alike/with,...
        bùtóng, different/distinct/not the same/not alike
        tóngxìngliàn, [同性戀], homosexuality/gay person/gay love
        tóngshí, [同時], at the same time/simultaneously
        tóngyàng, [同樣], same/equal/equivalent
        tóngzhì, comrade/(slang) homosexual/CL:個|个[gè]
        tóngshì, colleague/co-worker/CL:個|个[gè],位[wèi]
        xiāngtóng, identical/same
        hétong, (business) contract/CL:個|个[gè]
        tóngxué, [同學], to study at the same school/fellow student/classmate/CL:位[wèi],個|个[gè]
        gòngtóng, common/joint/jointly/together/collaborative
        tóngqíng, to sympathize with/sympathy
        yǔzhòngbùtóng, [與眾不同], to stand out from the masses (idiom)
        tóngbàn, companion/comrade/fellow
        rútóng, like/as
        
        tónghuǒ, colleague/co-conspirator/accomplice
        zàntóng, [讚同]/[贊同], to approve of/to endorse/(vote) in favor, to approve of/to endorse/(vote) in fav...
        gòngtóngdiǎn, [共同點], common ground
        tóngyī, identical/the same
        yǔcǐtóngshí, [與此同時], at the same time/meanwhile
        yītóng, along/together
        
        rèntóng, [認同], to approve of/to endorse/to acknowledge/to recognize/to identify oneself with
        tóngbāo, born of the same parents/sibling/fellow citizen/compatriot
        tóngjū, to live together
        tóngháng/tóngxíng, person of the same profession/of the same trade, occupation or industry, to jour...
        tóngmóu, [同謀], to conspire with sb/to plot/a conspirator/a partner in crime/an accomplice
        tóngméng, alliance
        tóngbù, synchronous/to synchronize/to keep step with
        tónglèi, [同類], similar/same type/alike
        tóngxìng, same nature/homosexual
        sǐhútòng, dead end/blind alley
        tónggǎn, (have the) same feeling/similar impression/common feeling
        jiéránbùtóng, entirely different/different as black and white
        
        
        péitóng, to accompany
        tóngmíng, of the same name/homonymous/self-titled (album)
        yǒusuǒbùtóng, to differ to some extent (idiom)
        tóngwèisù, isotope
        tóngliáo, colleague/fellow-worker
        tóngděng, equal to/having the same social class or status
        tóngyīn, unison/homophone
        
        liántóng, [連同], together with/along with
        xiétóng, [協同], to cooperate/in coordination with/coordinated/collaborate/collaboration/collabor...
        tóngxīnxiélì, [同心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
        tóngméngjūn, [同盟軍], ally/allied forces
        gǎntóngshēnshòu, to feel as if it had happened to oneself/to sympathize/(polite expression of gra...
        tóngguīyújìn, [同歸於盡], to die in such a way that sb (or sth) else also perishes/to take sb down with on...
        
        děngtóng, to equate/equal to
        tónghuà, assimilation (cultural, digestive, phonemic etc)
        tóngbān, to be in the same class/to be in the same squad/classmate
        
        tónglíngrén, [同齡人], peer/one's contemporary/person of the same age
        yīshìtóngrén, [一視同仁], to treat everyone equally favorably (idiom); not to discriminate between people
        tónglíng, [同齡], of the same age
        tóngnián, the same year
        gǒutóng, to agree blindly
        zhìtóngdàohé, like-minded (idiom)/fellow enthusiast/kindred spirit
        bùtóngfánxiǎng, [不同凡響], lit. not a common chord (idiom); outstanding/brilliant/out of the common run
        tóngchuánggòngzhěn, to share the bed/(fig.) to be married
        tóngliúhéwū, to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
        tóngbìngxiānglián, [同病相憐], fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
        
        Tóngrén/tóngrén, Tongren county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huáng n...
        
        Tóngxīn/tóngxīn, Tongxin county in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wú zhōng], Ningxia, to be of one mind/united/con...
        tóngwū, roommate/CL:個|个[gè]
        hútòng, [衚衕], lane/alley/CL:條|条[tiáo], variant of 胡同[hú tòng]
        tóngyìcí, [同義詞], synonym
        tóngzhōugòngjì, [同舟共濟], cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests/obliged to ...
        fēitóngxiǎokě, extremely important/no small matter
        qíngtóngshǒuzú, as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers/deep fr...
        Tóngménghuì, [同盟會], Tongmenghui, Sun Yat-sen's alliance for democracy, founded 1905, became the Guom...
        yìkǒutóngshēng, [異口同聲], different mouths, same voice/to speak in unison (idiom)
        tónggāngòngkǔ, shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows/f...
        dàtóngxiǎoyì, [大同小異], virtually the same/differing only on small points
        gòngtóngtǐ, [共同體], community
        tóngméngguó, [同盟國], allied nation/ally/confederation
        léitóng, mirroring others/identical
        tóngdào, same principle
        tóngrì, same day/simultaneous
        
        jiǒngránbùtóng, widely different/utterly different
        tóngqī, the corresponding time period (in a different year etc)/concurrent/synchronous
        tóngrén, people from the same workplace or profession/co-worker/colleague/pop culture ent...
        tóngjí, [同級], on the same level/ranking equally
        xiàtóng, similarly hereinafter
        bùkětóngrìéryǔ, [不可同日而語], lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in...
        tóngxiāng, [同鄉], person from the same village, town, or province
        tóngxǐ, Thank you for your congratulations!/The same to you! (returning a compliment)
        huǒtóng, to collude/in collusion with
        
        shūtútóngguī, [殊途同歸], different routes to the same destination (idiom); fig. different means of achiev...
        tónglù, to go the same way
        tóngbèi, [同輩], of the same generation/person of the same generation/peer
        tóngyì, [同義], synonymous
        Huìtóng/huìtóng, [會同], Huitong county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan, to handle sth jointly
        tóngzhuō, desk-mate/seat-mate
        
        tóngfáng, (of a married couple) to have intercourse/(literary) to share the same room/of t...
        tóngdǎng, [同黨], member of the same party/member of the same group/accomplice
        Dàtóng, (Confucianism) Great Harmony (concept of an ideal society)
        xíngtóngxūshè, [形同虛設], to exist in name only/empty shell/useless (idiom)
        
        
        tóngshídài, [同時代], contemporary
        
        suítóng, [隨同], accompanying
        qiútóngcúnyì, [求同存異], to seek common ground, putting differences aside (idiom)
        
        
        
        fēngyǔtóngzhōu, [風雨同舟], lit. in the same boat under wind and rain (idiom); fig. to stick together in har...
        tóngyīncí, [同音詞], homophonic words
        tóngànfàn, accomplice
        tóngchuángyìmèng, [同床異夢], lit. to share the same bed with different dreams (idiom); ostensible partners wi...
        yìtóng, [異同], comparison/differences and similarities
        tóngchuāng, schoolmate/fellow student
        
        tónglùrén, fellow traveler/comrade
        
        wèitóngjiáolà, [味同嚼蠟], tastes as if one is chewing wax (idiom)/tasteless/insipid
        bùyuēértóng, [不約而同], to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation
        tónggōngtóngchóu, equal pay for equal work
        tóngyuán, homology (biology)/a common origin
        
        xiétóng, along with/accompanied by/together with
        tóngyègōnghuì, [同業公會], trade association
        
        
        
        
        qūtóng, [趨同], to converge
        
        
        
        
        
        
        tóngshàng, as above/ditto/idem
        tóngxīntóngdé, of one mind (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        pǔtiāntóngqìng, [普天同慶], everybody celebrating together/universal celebration/universal rejoicing
        tóngyīnzì, homophonic characters
        tóngyè, [同業], same trade or business/person in the same trade or business
        
        
        
        
        
        
        nǚtóng, a lesbian (coll.)
        
        
        
        
        tóngbǐ, over the same period/year-on-year
        
        Tónglǐ/tónglǐ, Tongli, a city in Jiangsu Province, China, for the same reason
        
        tóngshìcāogē, wielding the halberd within the household (idiom); internecine strife
        tóngwēncéng, [同溫層], stratosphere
        
        hétongfǎ, contract law

        zázhì, [雜誌], magazine/CL:本[běn],份[fèn],期[qī]
        tóngzhì, comrade/(slang) homosexual/CL:個|个[gè]
        biāozhì, [標誌], sign/mark/symbol/logo/to symbolize/to indicate/to mark
        yìzhì, will/willpower/determination/CL:個|个[gè]
        zhìyuànzhě, [志願者], volunteer
        rìzhì, [日誌], journal/log (computing)
        zhì, [誌], aspiration/ambition/the will, sign/mark/to record/to write a footnote
        shénzhì, consciousness/state of mind/compos mentis
        zázhìshè, [雜誌社], magazine publisher
        dòuzhì, [鬥志], will to fight/fighting spirit
        zhìyuàn, [志願], aspiration/ambition/to volunteer
        biāozhìxìng, [標誌性], iconic
        
        
        
        zhìtóngdàohé, like-minded (idiom)/fellow enthusiast/kindred spirit
        zhìqù, inclination/interest
        zhìxiàng, ambition/goal/ideal/aspiration
        
        zhuàngzhì, [壯志], great goal/magnificent aspiration
        zhuānxīnzhìzhì, [專心致志], with single-hearted devotion (idiom)
        zhìqì, [志氣], ambition/resolve/backbone/drive/spirit
        
        lìzhì, to be determined/to be resolved
        
        zhìyuànbīng, [志願兵], volunteer soldier/CL:名[míng]
        yízhì, [遺志], the mission in life of a deceased person, left to others to carry on
        
        
        yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
        dòuzhìángyáng, [鬥志昂揚], having high fighting spirit
        xīnzhì, will/resolution/aspiration
        dézhì, [得誌], to accomplish one's ambition/a dream come true/to enjoy success
        
        wánwùsàngzhì, [玩物喪志], lit. trifling destroys the will (idiom); infatuation with fine details prevents ...
        mùzhìmíng, [墓誌銘], epitaph
        zhòngzhìchéngchéng, [眾志成城], unity of will is an impregnable stronghold (idiom)
        
        zhìyuànjūn, [志願軍], volunteer army
        dàzhì, high aims
        
        
        
        
        
        
        
        lìzhì, [勵志], to encourage/encouragement
        Língzhì, Lexus/see also 雷克薩斯|雷克萨斯[Léi kè sà sī]
        
怀         
        HúZhìmíng, Ho Chi Minh (1890-1969), former Vietnamese leader/see also 胡志明市[Hú Zhì míng Shì]
        zhìgōng, volunteer
        chóuchúmǎnzhì, [躊躇滿志], enormously proud of one's success (idiom); smug/complacent
        
        
        HúZhìmíngShì, Ho Chi Minh City a.k.a. Saigon, Vietnam
        
        
        
        
        
        
        xiōngwúdàzhì, [胸無大志], to have no aspirations (idiom)/unambitious
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shǐzhì, [矢誌], to take an oath to do sth/to pledge/to vow
        
        
        
        Bǎozhì, [寶誌], Baozhi, or Pao-chih, Chinese monk (418–514), also known as 保誌|保志 or 誌公|志公
        
        
        sàngzhì, [喪志], to become demoralized/to lose one's sense of purpose
        
        
        háoqíngzhuàngzhì, [豪情壯志], lofty ideals/noble aspirations
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yǒuzhì, to be ambitious
        
        
        LuóZhìxiáng, [羅志祥], Luo Zhixiang or Show Luo or Alan Luo (1979-), Taiwanese pop star
        
        

        huì/kuài, [會], can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be sure to/to assemble/...
        jīhuì, [機會], opportunity/chance/occasion/CL:個|个[gè]
        yuēhuì, [約會], appointment/engagement/date/CL:次[cì],個|个[gè]/to arrange to meet
        yīhuìr, [一會兒], a moment/a while/in a moment/now...now.../also pr. [yī huǐ r]
        jùhuì, [聚會], party/gathering/to meet/to get together
        huìyì, [會議], meeting/conference/CL:場|场[chǎng],屆|届[jiè]
        wǔhuì, [舞會], dance/ball/party/CL:場|场[chǎng]
        shèhuì, [社會], society/CL:個|个[gè]
        
        
        wěiyuánhuì, [委員會], committee
        xuéhuì, [學會], to learn/to master/institute/learned society/(scholarly) association
        wùhuì, [誤會], to misunderstand/to mistake/misunderstanding/CL:個|个[gè]
        yīhuì, [一會], a moment/a while/in a moment/also pr. [yī huǐ]
        huìjiàn, [會見], to meet with (sb who is paying a visit)/CL:次[cì]
        huìmiàn, [會面], to meet with/meeting
        wǎnhuì, [晚會], evening party/CL:個|个[gè]
        dàhuì, [大會], general assembly/general meeting/convention/CL:個|个[gè],屆|届[jiè]
        bùhuì, [不會], improbable/unlikely/will not (act, happen etc)/not able/not having learned to do...
        jiāohuì/jiàohuì, [教會], to show/to teach, Christian church
        xiéhuì, [協會], an association/a society/CL:個|个[gè],家[jiā]
        yànhuì, [宴會], banquet/feast/dinner party/CL:席[xí],個|个[gè]
        kāihuì, [開會], to hold a meeting/to attend a meeting
        dāihuìr, [待會兒], in a moment/later/also pr. [dāi huǐ r] or [dāi hui r]
        Guóhuì, [國會], Parliament (UK)/Congress (US)/Diet (Japan)/Legislative Yuan (Taiwan)
        tǐhuì, [體會], to know from experience/to learn through experience/to realize/understanding/exp...
        yǎnchànghuì, [演唱會], vocal recital or concert
        yīnyuèhuì, [音樂會], concert/CL:場|场[chǎng]
        yèzǒnghuì, [夜總會], nightclub/nightspot
        huìyìshì, [會議室], meeting room/conference room
        dǒngshìhuì, [董事會], board of directors
        tīngzhènghuì, [聽證會], (legislative) hearing
        huìyuán, [會員], member
        yìhuì, [議會], parliament/legislative assembly
        jíhuì, [集會], to gather/assembly/meeting/CL:個|个[gè],次[cì]
        kuàijì, [會計], accountant/accountancy/accounting
        
        jījīnhuì, [基金會], foundation (institution supported by an endowment)
        huìzhǎng, [會長], president of a club, committee etc
        huìhé, [會合], to meet/to rendezvous/to merge/to link up/meeting/confluence
        fābùhuì, [發佈會]/[發布會], news conference/briefing, news conference/briefing
        
        dūhuì, [都會], city/metropolis
        gōnghuì, [工會], labor union/trade union/CL:個|个[gè]
        lǐhuì, [理會], to understand/to pay attention to/to take notice of
        pāimàihuì, [拍賣會], auction/CL:場|场[chǎng]
        
        Àoyùnhuì, [奧運會], abbr. for 奧林匹克運動會|奥林匹克运动会/Olympic Games/the Olympics
        hēishèhuì, [黑社會], criminal underworld/organized crime syndicate
        zhèhuìr, [這會兒], (coll.) now/this moment/also pr. [zhè huǐ r]
        kuàijìshī, [會計師], accountant
        zhāodàihuì, [招待會], reception/CL:個|个[gè],次[cì]
        huìtán, [會談], talks/discussions/CL:次[cì]
        liányìhuì, [聯誼會], association/club/society/party/get-together
        jiǔhuì, [酒會], drinking party/wine reception
        liánhéhuì, [聯合會], federation
        bānghuì, [幫會], secret society/underworld gang
        dàdūhuì, [大都會], major city/metropolis/metropolitan
        yántǎohuì, [研討會], discussion forum/seminar
        huìchǎng, [會場], meeting place/place where people gather/CL:個|个[gè]
        lǐnghuì, [領會], to understand/to comprehend/to grasp
        xuéshenghuì, [學生會], student union
        shèhuìzhǔyì, [社會主義], socialism
        yōuhuì, [幽會], lovers' rendezvous/tryst
        lǐshìhuì, [理事會], council
        
        jiāzhǎnghuì, [家長會], parent-teacher conference/parents' association
        huìzhěn, [會診], consultation (medical)/to meet for diagnosis/(by extension) consultation of diff...
        jiànmiànhuì, [見面會], meet and greet
        rùhuì, [入會], to join a society, association etc
        zhuīdàohuì, [追悼會], memorial service/funeral service
        jìzhěhuì, [記者會], press conference
        fēnghuì, [峰會], summit meeting
        yùndònghuì, [運動會], sports competition/CL:個|个[gè]
        shènghuì, [盛會], pageant/distinguished meeting
        xiānghuì, [相會], to meet together
        
        gōnghuì, [公會], guild
        
        
        bólǎnhuì, [博覽會], exposition/international fair
        hòuhuìyǒuqī, [後會有期], I'm sure we'll meet again some day. (idiom)/Hope to see you again.
        zàihuì, [再會], to meet again/until we meet again/goodbye
        diànhuàhuìyì, [電話會議], (telephone) conference call
        shānghuì, [商會], chamber of commerce
        tǎolùnhuì, [討論會], symposium/discussion forum
        zhīhuì, [知會], to inform/to tell/to notify/notification
        
        huìwù, [會晤], to meet/meeting/conference
        shèhuìxué, [社會學], sociology
        
        zhǎnlǎnhuì, [展覽會], exhibition/show/CL:個|个[gè]
        cháhuì, [茶會], tea party
        wǔcānhuì, [午餐會], luncheon
        
        
        
        cānhuì, [餐會], dinner party/luncheon
        
        sānhéhuì, [三合會], triad, Chinese crime gang/triad society, anti-Manchu secret society in Qing-dyna...
        
        
        qìngzhùhuì, [慶祝會], celebration
        shèhuìbǎoxiǎn, [社會保險], social security/abbr. to 社保
        sànhuì, [散會], to disperse a meeting/to adjourn/finished
        liánxíhuìyì, [聯席會議], joint conference
        huìfèi, [會費], membership dues
        huìtáng, [會堂], meeting hall/assembly hall
        
        zuòtánhuì, [座談會], conference/symposium/rap session
        shèhuìmíngliú, [社會名流], celebrity/public figure
        lìhuì, [例會], regular meeting
        
        xiūhuì, [休會], to adjourn
        
        cháhuàhuì, [茶話會], tea party
        
        shèhuìzhǔyìzhě, [社會主義者], socialist
        jiāoyìhuì, [交易會], trade fair
        fēnhuì, [分會], branch
        néngshuōhuìdào, [能說會道], can talk really well (idiom); the gift of the gab
        huìkǎo, [會考], unified examination
        bàogàohuì, [報告會], public lecture (with guest speakers etc)
        
        
        huìzhǎn, [會展], conferences and exhibitions, abbr. of 會議展覽|会议展览[huì yì zhǎn lǎn]
        jiāohuì, [交會], to encounter/to rendezvous/to converge/to meet (a payment)
        
        miàohuì, [廟會], temple fair
        huìhuà, [會話], conversation/CL:個|个[gè],次[cì]
        yànhuìtīng, [宴會廳], ballroom/banqueting hall
        huìkèshì, [會客室], parlor
        
        zhuǎnhuì, [轉會], to transfer to another club (professional sports)
        shèhuìguānxì, [社會關係], social relation
        Tóngménghuì, [同盟會], Tongmenghui, Sun Yat-sen's alliance for democracy, founded 1905, became the Guom...
        jīhuìzhǔyì, [機會主義], opportunism/pragmatism
        
        
        zhàohuì, [照會], a diplomatic note/letter of understanding or concern exchanged between governmen...
        
        bàihuì, [拜會], pay an official call/call on/visit in an official capacity
        huìkè, [會客], to receive a visitor
        dúshūhuì, [讀書會], study group
        
        quánhuì, [全會], plenary session (at a conference)/CL:屆|届[jiè]
        niánhuì, [年會], annual meeting
        huānsònghuì, [歡送會], farewell party
        huìyàn, [會厭], epiglottis
        
        yìhuì, [意會], to sense/to grasp intuitively
        
        
        jùjīnghuìshén, [聚精會神], to concentrate one's attention (idiom)
        huìguǎn, [會館], provincial or county guild hall
        
        liánhuānhuì, [聯歡會], social gathering/party
        sàihuì, [賽會], religious procession/exposition
        huìxīn, [會心], knowing (of a smile, look etc)
        
        dēnghuì, [燈會], carnival during the Lantern Festival, with lantern displays and traditional folk...
        
        Shìbóhuì, [世博會], World Exposition/abbr. for 世界博覽會|世界博览会[Shì jiè Bó lǎn huì], World Expo
        
        huìshì, [會試], metropolitan examination (imperial civil service examination)
        
        
        
        
        
        
        guǎnwěihuì, [管委會], administrative committee/management committee/abbr. for 管理委員會|管理委员会[guǎn lǐ wěi ...
        
        
        huìyìtīng, [會議廳], conference hall
        huìshè, [會社], a guild/(in olden times) an association such as a political party, religious gro...
        zhāopìnhuì, [招聘會], recruitment meeting/job fair
        jūwěihuì, [居委會], neighbourhood committee
        
        ĀnLǐhuì, [安理會], (United Nations) Security Council
        
        shūhuì, [書會], calligraphy society/village school (old)/literary society (old)
        bùyīhuì, [不一會], soon
        xīnlǐngshénhuì, [心領神會], to understand tacitly (idiom)/to know intuitively/to understand thoroughly
        
        
        shěnghuì, [省會], provincial capital
        
        
        Huìtóng/huìtóng, [會同], Huitong county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan, to handle sth jointly
        huìshī, [會師], to collaborate/to join forces/to effect a junction
        kuàijìxué, [會計學], accounting/accountancy
        cáikuài, [財會], finance and accounting
        huāhuì, [花會], flower fair or festival
        
        
        shèhuìkēxué, [社會科學], social sciences
        
        yùhuì, [與會], to participate in a meeting
        
        shèhuìdǎng, [社會黨], socialist party
        
        
        huìyīn, [會陰], perineum
        
        
        zhǎnxiāohuì, [展銷會], trade fair/sales exhibition
        qiānqiǎngfùhuì, [牽強附會], to make an irrelevant comparison or interpretation (idiom)
        
        
        
        Yàyùnhuì, [亞運會], Asian Games
        
        
        shèhuìhuà, [社會化], socialization/to socialize/to fit into society/to train sb for society
        
        
        cūnwěihuì, [村委會], village committee
        DōngÀohuì, [冬奧會], Winter Olympics
        huìshěn, [會審], joint hearing/to review jointly (i.e. with other checkers)
        nónghuì, [農會], farmer's cooperative/abbr. for 農民協會|农民协会
        yuánzhuōhuìyì, [圓桌會議], round table conference
        
        
        
        
        fùhuì, [復會], to resume a meeting
        
        
        huìyì, [會意], combined ideogram (one of the Six Methods 六書|六书[liù shū] of forming Chinese char...
        xiànchǎnghuì, [現場會], on-the-spot meeting
        
        dāndāofùhuì, [單刀赴會], lit. to go among enemies with only one's sword (idiom)/fig. to go alone into ene...
        shèhuìhuódòng, [社會活動], social activity
        rónghuìguàntōng, [融會貫通], to master the subject via a comprehensive study of surrounding areas
        
        
        Àowěihuì, [奧委會], Olympic committee
        
        
        Zhèngjiānhuì, [證監會], China Securities Regulatory Commission (CSRC)/abbr. for 中國證券監督管理委員會|中国证券监督管理委员会[...
        
        
        xìnghuì, [幸會], nice to meet you
        
        huìyuánguó, [會員國], member nation
        
        tóngyègōnghuì, [同業公會], trade association
        
        zhūshìhuìshè, [株式會社], Japanese limited company/corporation/public company/Ltd/p.l.c./Corp/Japanese pr....
        
        
        
        Liǎnghuì, [兩會], National People's Congress and Chinese People's Political Consultative Conferenc...
        héhuì, [和會], peace conference
        
        
        bānhuì, [班會], class meeting (in schools)
        
        
        huìyǒu, [會友], to make friends/to meet friends/member of the same organization
        
        
        zhíwěihuì, [執委會], executive committee
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Bǐhuì, [筆會], PEN (association of writers)
        
        
        
        
        
        bìhuì, [閉會], close a meeting
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        jiàoyùwěiyuánhuì, [教育委員會], school board
        
        lìfǎhuì, [立法會], legislative council/LegCo (Hong Kong)
        yuánshǐshèhuì, [原始社會], primitive society
        
        
        
        
        shèhuìxìng, [社會性], social
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        huìhéchù, [會合處], joint
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        huìjí, [會集], to come together/to assemble
        
        
        
        
        
        
        
        núlìshèhuì, [奴隸社會], slave-owning society (precedes feudal society 封建社會|封建社会 in Marxist theory)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        huìqī, [會期], the duration of a conference/the period over which a conference (or expo etc) is...
        
        ZhōngyāngWěiyuánhuì, [中央委員會], Central Committee
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yóuyìhuì, [遊藝會], folk festival/fair/carnival
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        rónghuì, [融會], to blend/to integrate/to amalgamate/to fuse
        
        

Look up 新剧同志会 in other dictionaries

Page generated in 0.138760 seconds

If you find this site useful, let me know!