HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
rìyuèwǔxīng sun, moon and the five visible planets

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Rì/rì, abbr. for 日本[Rì běn], Japan, sun/day/date, day of the month
        shēngrì, birthday/CL:個|个[gè]
        rìzi, day/a (calendar) date/days of one's life
        Rìběn, Japan
        rìjì, [日記], diary/CL:則|则[zé],本[běn],篇[piān]
        jiérì, [節日], holiday/festival/CL:個|个[gè]
        Mòrì/mòrì, Judgment Day (in Christian eschatology), last day/end/final days/doomsday
        rìqī, date/CL:個|个[gè]
        Zhōurì, [週日], Sunday/diurnal
        rìluò, sundown/sunset
        jīnrì, today
        hǎorìzi, auspicious day/good day/happy life
        jìniànrì, [紀念日], day of commemoration/memorial day
        rìcháng, daily/everyday
        rìchéng, schedule/itinerary/CL:個|个[gè]
        rìzhì, [日誌], journal/log (computing)
        guòrìzi, [過日子], to live one's life/to pass one's days/to get along
        rìlì, [日曆], calendar/CL:張|张[zhāng],本[běn]
        jiàrì, holiday/non-working day
        měirì, daily/(soup etc) of the day
        xiàrì, summertime
        
        rìbào, [日報], daily newspaper
        Rìyǔ, [日語], Japanese language
        rìchū, sunrise
        míngrì, tomorrow
        Nírìlìyà, [尼日利亞], Nigeria
        báirìmèng, [白日夢], daydream/reverie
        zǎorì, soon/shortly/on a day quite soon/promptly
        rìchéngbiǎo, daily schedule
        xiàngrìkuí, sunflower (Helianthus annuus)
        Rìyuán, Japanese yen (unit of currency)/also written 日圓|日圆
        rìfùyīrì, [日復一日], day after day
        Rìnèiwǎ, [日內瓦], Geneva, Switzerland
        shírì, [時日], time/auspicious time/time and date/long period of time/this day
        guāngtiānhuàrì, the full light of day (idiom)/fig. peace and prosperity/in broad daylight
        rìyè, day and night/around the clock
        Xīngqīrì, Sunday/CL:個|个[gè]
        rìguāng, sunlight
        rìguāngyù, sunbathing
        wǎngrì, former days/the past
        
        rìyì, day by day/more and more/increasingly/more and more with each passing day
        zhōngrì, [終日], all day long
        yǒuzhāoyīrì, one day/sometime in the future
        xīrì, formerly/in olden days
        zuórì, yesterday
        
        Rìjūn, [日軍], Japanese army/Japanese troops
        yèyǐjìrì, [夜以繼日], night and day (idiom); continuous strenuous effort
        rìhòu, [日後], sometime/someday (in the future)
        gōngzuòrì, workday/working day/weekday
        rìjiàn, [日漸], to progress (or increase, change etc) day by day/more (or better etc) with each ...
        jìrì, anniversary of a death/inauspicious day
        dùrì, to pass one's days/to scratch out a difficult, meager existence
        rìjìběn, [日記本], diary (book)
        
        luòrì, setting sun
        JīnZhèngrì, Kim Jong-il (1942-2011), Dear Leader of North Korea 1982-2011
        jiùrì, [舊日], former times/olden days
        Rìěrmàn, Germanic
        
        píngrì, ordinary day/everyday/ordinarily/usually
        
        rìqián, the other day/a few days ago
        Chūnrì, Chunri or Chunjih township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan
        
        shēngrìkǎ, birthday card
        rìjiān, [日間], daytime
        hùnrìzi, to idle/to waste time
        cìrì, next day/the morrow
        Lièrì/lièrì, Liege, town in Belgium, scorching sun
        Rìwén, Japanese (language)
        
        dāngrì/dàngrì, [當日], on that day, that very day/the same day
        
        shízhìjīnrì, [時至今日], (idiom) up to the present/even now/now (in contrast with the past)/at this late ...
        rìyòngpǐn, articles for daily use/CL:件[jiàn],個|个[gè]
        
        JīnRìchéng, Kim Il Sung (1912-1994) Great Leader of North Korea
        zhēngzhēngrìshàng, becoming more prosperous with each passing day
        dùrìrúnián, a day drags past like a year (idiom); time hangs heavy/time crawls when one is w...
        
        jiéjiàrì, [節假日], public holiday
        rìshí, solar eclipse
        jìnrì, in the past few days/recently/in the last few days
        yǔrìjùzēng, [與日俱增], to increase steadily/to grow with each passing day
        quánrìzhì, full-time (schooling, work etc)
        yǒngwúníngrì, [永無寧日], (in such circumstances) there will be no peace/one can never breathe easy
        gǎirì, another day/some other day
        chóngjiàntiānrì, [重見天日], to see the light again (idiom); delivered from oppression
        rìrì, every day
        
        zuòshēngrì, to celebrate a birthday/to give a birthday party
        
线         
        
        
        báirì, daytime/sun/time
        
        báirìzuòmèng, [白日做夢], to daydream/to indulge in wishful thinking
        
        
        tóngrì, same day/simultaneous
        zhǐrìkědài, imminent/just around the corner (idiom)
        
        
        
        Rìběnrén, Japanese person or people
        rìqū, [日趨], (increasing) day by day/(more critical) with every passing day/gradually
        rúrìzhōngtiān, lit. like the sun at noon (idiom)/fig. to be at the peak of one's power, career ...
        rìxīnyuèyì, [日新月異], daily renewal, monthly change (idiom)/every day sees new developments/rapid prog...
        yìrì, next day
        
        bǎirìké, whooping cough/pertussis
        rìyòng, daily expenses/of everyday use
        rìyuè, the sun and moon/day and month/every day and every month/season/life and livelih...
        
        
        fēnghérìlì, [風和日麗], moderate wind, beautiful sun (idiom); fine sunny weather, esp. in springtime
        bùkětóngrìéryǔ, [不可同日而語], lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in...
        rìguǐ, sundial
        bōyúnjiànrì, [撥雲見日], lit. to dispel the clouds and see the sun (idiom); fig. to restore justice
        
        Lǐbàirì, [禮拜日], Sunday
        rìchǎng, [日場], daytime show/matinee
        
        shìfēngrìxià, [世風日下], public morals are degenerating with each passing day (idiom)
        jírì, this or that very day/in the next few days
        
        Rìfāng, the Japanese side or party (in negotiations etc)
        
        
        
        hérì, when?
        
        jírì, propitious day/lucky day
        
        xiǎorìzi, simple life
        
        
        rìguāngdēng, [日光燈], fluorescent light
        rìtóu, [日頭], sun (dialect)/daytime/date
        
        Rìzhào/rìzhào, Rizhao prefecture level city in Shandong, sunshine
        xùrì, the rising sun
        
        
        
        
        shísānrì, thirteenth day of a month
        
        bùkězhōngrì, [不可終日], to be unable to carry on even for a single day/to be in a desperate situation
        rìbān, day shift
        
        rìjīyuèlěi, [日積月累], to accumulate over a long period of time
        
        zhírì, on day duty
        
        míngrìhuánghuā, [明日黃花], lit. chrysanthemums after the Double Ninth Festival (idiom)/fig. outdated/thing ...
        
        qiánrì, day before yesterday
        
        RìběnHǎi, Sea of Japan
        
        gérì, see 隔天[gé tiān]
        
        
        
        
        
        zhētiānbìrì, lit. hiding the sky and covering the earth (idiom); fig. earth-shattering/omnipr...
        Nírìěr, [尼日爾], Niger (African state)/Niger River, West Africa
        
        
        
        
        
        kuàngrìchíjiǔ, [曠日持久], protracted (idiom)/long and drawn-out
        
        QuánRìkōng, All Nippon Airways (ANA)
        
        tiānchángrìjiǔ, [天長日久], after a long time (idiom)
        
        jiānghérìxià, rivers pour away by the day (idiom); going from bad to worse/deteriorating day b...
        
        Zhāorì/zhāorì, Asahi (Japanese place name, company name etc), morning sun
        
        jiāoyìrì, working day (in banking, share trading)
·         
        
        
        
        
        
        
        liánrì, [連日], day after day/for several days running
        
        rìquánshí, total eclipse of the sun
        
        Rìyì, of Japanese descent
        Rìhuò, [日貨], Japanese goods
        rìshàiyǔlín, [日曬雨淋], scorched and drenched by sun and rain (idiom); suffer from exposure to the eleme...
        
        Rìchǎn, [日產], Nissan, Japanese car make/also transliterated 尼桑
        dānrì, [單日], on a single day
        
        
        lìrì, [麗日], bright sun/beautiful day
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        rìyèjiānchéng, to travel day and night
        
        
        
        
·         
        
        
        
        zhúrì, day-by-day/daily/on a daily basis
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shuāngxiūrì, [雙休日], two-day weekend
        
        rìzēng, increasing by the day
        tàiyángrì, [太陽日], solar day
        
        rìhuà, household chemicals (cleaning products etc) and toiletries/abbr. for 日用化學製品|日用化学...
        rìmiǎn, corona
        
        Rìlì, Hitachi, Ltd.
        rìjīng, [日經], Nikkei, abbr. for Nikkei Shimbun 日本經濟新聞|日本经济新闻[Rì běn Jīng jì Xīn wén]/abbr. for...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        yuè, moon/month/monthly/CL:個|个[gè],輪|轮[lún]
        mìyuè, honeymoon
        yuèliang, the moon
        yuèqiú, the moon
        shànggèyuè, [上個月], last month
        yuèguāng, moonlight
        měiyuè, each month
        suìyuè, [歲月], years/time
        Wǔyuè, May/fifth month (of the lunar year)
        Liùyuè, June/sixth month (of the lunar year)
        yuèjīng, [月經], menstruation/a woman's period
        Sìyuè, April/fourth month (of the lunar year)
        yuèfèn, month
        Jiǔyuè, September/ninth month (of the lunar year)
        Yīyuè, January/first month (of the lunar year)
        Shíyuè, October/tenth month (of the lunar year)
        Sānyuè, March/third month (of the lunar year)
        běnyuè, this month/the current month
        Bāyuè, August/eighth month (of the lunar year)
        Èryuè, February/second month (of the lunar year)
        Qīyuè, July/seventh month (of the lunar year)
        mǎnyuè, [滿月], full moon/whole month/baby's one-month old birthday
        yuèdǐ, end of the month
        Shíyīyuè, November/eleventh month (of the lunar year)
        
        Shíèryuè, December/twelfth month (of the lunar year)
        yuètái, [月臺], railway platform
        yuèyè, moonlit night
        yīyuèfèn, January
        shàngyuè, last month
        míngyuè, bright moon/refers to 夜明珠, a legendary pearl that can glow in the dark/CL:輪|轮[lú...
        
        xiàyuè, next month
        xīnyuè, new moon/crescent
        yuèsè, moonlight
        niányuè, months and year/time/days of one's life
        sānyuèfèn, March
        yuèkān, monthly magazine
        jiǔyuèfèn, September/ninth month
        yuèshí, lunar eclipse/eclipse of the moon
        wǔyuèfèn, May
        liùyuèfèn, June
        fēngyuè, [風月], romance/beautiful scenery/small or petty (of talk etc)
        yuèpiào, monthly ticket
        èryuèfèn, February
        yuèlì, [月曆], monthly calendar
        yuèdù, monthly
        wàngyuè, full moon
        rìxīnyuèyì, [日新月異], daily renewal, monthly change (idiom)/every day sees new developments/rapid prog...
        sìyuèfèn, April
        shíyuèfèn, October
        rìyuè, the sun and moon/day and month/every day and every month/season/life and livelih...
        bāyuèfèn, August
        
        huāqiányuèxià, see 月下花前[yuè xià huā qián]
        Zhēngyuè, first month of the lunar year
        yuèmò, end of month/late in the month
        
        dāngyuè/dàngyuè, [當月], on that month, the same month
        dēngyuè, to go (up) to the moon
        yuèchū, start of month/early in the month
        qīyuèfèn, July
        
        Zhāiyuè, [齋月], Ramadan (Islam)
        yuèxīn, monthly income (in kind)
        rìjīyuèlěi, [日積月累], to accumulate over a long period of time
        
        
        cányuè, [殘月], waning moon
        chángniánlěiyuè, [長年累月], year in, year out (idiom)/(over) many years
        yuèyá, crescent moon
        yuèxiàng, phases of moon, namely: new moon 朔[shuò], first quarter or waxing moon 上弦[shàng ...
        shíèryuèfèn, December
        shǎngyuè, [賞月], to admire the full moon
        chéngniánlěiyuè, year in, year out (idiom)
        yuèlǎo, matchmaker/go-between/same as 月下老人[yuè xià lǎo rén]
        yuèyán, moon rock
        zhòngxīngpěngyuè, [眾星捧月], lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. t...
        
        yuèzhōng, middle of month
        bènyuè, to fly to the moon
        
        
        Wǔyuèjié, [五月節], Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month)
        
        yuèbǐng, [月餅], mooncake (esp. for the Mid-Autumn Festival)
        
        
        yuègōng, [月宮], Palace in the Moon (in folk tales)
        
        
        
        
        
        yuèzi, traditional one-month confinement period following childbirth/puerperium
        
        jìnshuǐlóutáixiāndéyuè, [近水樓臺先得月], the pavilion closest to the water enjoys moonlight first (idiom)/to benefit from...
        xiányuè, half-moon/the 7th and 8th and 22nd and 23rd of the lunar month
        bìyuèxiūhuā, [閉月羞花], lit. hiding the moon, shaming the flowers (idiom)/fig. female beauty exceeding e...
        
        yuèqiúchē, [月球車], moon buggy
        
        
        
        
        Yuányuè, first month (of either lunar or Western calendars)
        
        Làyuè, [臘月], twelfth lunar month
        yuèquánshí, total lunar eclipse
        yuèpiānshí, partial eclipse of the moon
        
        yuèhuá, [月華], moonlight
        yuèjì, Chinese rose (Rosa chinensis)
        
        
        
        yuèyáxíng, crescent
        
        yuèbào, [月報], monthly (used in names of publications)/monthly bulletin
        
        
        
        jīngniánlěiyuè, [經年累月], for years/over the years
        shíyīyuèfèn, November
        
        
        
        

        wǔ, five/5
        dìwǔ, fifth
        Zhōuwǔ, [週五], Friday
        Xīngqīwǔ, Friday
        wǔshí, fifty
        shíwǔ, fifteen/15
        
        WǔjiǎoDàlóu, [五角大樓], the Pentagon
        
        Wǔyuè, May/fifth month (of the lunar year)
        
        
        
        
        
        Lǐbàiwǔ, [禮拜五], Friday
        wǔjīndiàn, hardware store/ironmonger's store
        
        
        
        
        wǔjiǎoxīng, pentagram
        
        
        
        
        
        wǔfēnzhīyī, one fifth
        
        èrbǎiwǔ, idiot/stupid person/a dope
        
        wǔxīngjí, [五星級], five-star (hotel)
        
        wǔjīn, metal hardware (nuts and bolts)/the five metals: gold, silver, copper, iron and ...
        
        wǔxīng, the five visible planets, namely: Mercury 水星, Venus 金星, Mars 火星, Jupiter 木星, Sat...
        
        
        
        
        
        yīwǔyīshí, lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full deta...
        
        wǔyī, 5-1 (May 1st)
        
        
        wǔguān, five sense organs of TCM (nose, eyes, lips, tongue, ears 鼻目口舌耳)/facial features
        
亿         
        
        wǔwǔ, 50-50/equal (share, partnership etc)
        
        wǔtǐtóudì, [五體投地], to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
        
        wǔyuèfèn, May
        
        wǔcǎi, five (main) colors (white, black, red, yellow, and blue)/multicolored
亿         
        
        
        wǔyánliùsè, [五顏六色], multi-colored/every color under the sun
        wǔzàngliùfǔ, [五臟六腑], five viscera and six bowels (TCM)
        
        
        
        
        
        Wǔzhǐshān, Wuzhi or Mount Five Finger, Hainan/Wuzhishan City, Hainan
        wǔhuābāmén, [五花八門], myriad/all kinds of/all sorts of
        wǔyīn, five notes of pentatonic scale, roughly do, re, mi, sol, la/five classes of init...
        wǔzàng, [五臟], five viscera of TCM, namely: heart 心[xīn], liver 肝[gān], spleen 脾[pí], lungs 肺[f...
        
        
        
        wǔhuāròu, pork belly/streaky pork
        
        Wǔdài, Five Dynasties, period of history between the fall of the Tang dynasty (907) and...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        wǔcǎibīnfēn, [五彩繽紛], all the colors in profusion (idiom); a garish display
亿         
        
        
        
        Wǔtái, [五臺], Wutai city and county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi
        wǔniánjìhuà, [五年計劃], Five-Year Plan
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        wǔxiāng, five spice seasoned/incorporating the five basic flavors of Chinese cooking (swe...
        
        wǔgǔ, [五穀], five crops, e.g. millet 粟[sù], soybean 豆[dòu], sesame 麻[má], barley 麥|麦[mài], ri...
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        gésānchàwǔ, every few days (idiom)
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        wǔguāngshísè, bright and multicolored/of rich variety/(fig.) dazzling/glitzy
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        wǔxíng, five phases of Chinese philosophy: wood 木, fire 火, earth 土, metal 金, water 水
        sānwǔ, several/three or five
        
        sānwǔchéngqún, in groups of three or four (idiom)
        
        
        
        
        
        sānfānwǔcì, over and over again (idiom)
        
        
        
        
        
廿         
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        wǔgǔfēngdēng, [五穀豐登], abundant harvest of all food crops/bumper grain harvest
        
        
        
        
        
        Wǔyuèjié, [五月節], Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        wǔbiānxíng, [五邊形], pentagon
        
        
        
        
        
        
        
        
        
线         wǔxiànpǔ, [五線譜], (music) staff/stave
        
        
        
        
        guòwǔguānzhǎnliùjiàng, [過五關斬六將], lit. to cross five passes and slay six generals (idiom)/fig. to surmount all dif...
        
        
        wǔhúsìhǎi, all parts of the country
        
亿         
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
亿         
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        língdiǎnwǔ, [零點五], zero point five, 0.5/one half
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
亿         
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        wǔjiā, Acanthopanax gracilistylus
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Wǔyuè, [五嶽], Five Sacred Mountains of the Daoists, namely: Mt Tai 泰山[Tài Shān] in Shandong, M...
        
        
        
        
        wǔshì, the fifth (of series of numbered kings)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
亿         
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        wǔzǐqí, five-in-a-row (game similar to tic-tac-toe)/Japanese: gomoku/gobang
        
        
宿         bìxiùwǔ, [畢宿五], Aldebaran or Alpha Tauri
        
亿         
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        wǔjiǎoxíng, pentagon
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
亿         
亿         
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        

        xīngqī, week/CL:個|个[gè]/day of the week/Sunday
        míngxīng, star/celebrity
        xīng, star/heavenly body/satellite/small amount
        xīngqiú, celestial body (e.g. planet, satellite etc)/heavenly body
        wèixīng, [衛星], satellite/moon/CL:顆|颗[kē]
        wàixīngrén, space alien/extraterrestrial
        xīngxing, star in the sky
        Xīngqīwǔ, Friday
        Xīngqīliù, Saturday
        Xīngqītiān, Sunday/CL:個|个[gè]
        Xīngqīyī, Monday
        xīngxì, see 恆星系|恒星系[héng xīng xì]
        xíngxīng, planet/CL:顆|颗[kē]
        Huǒxīng/huǒxīng, Mars (planet), spark
        xīngjì, [星際], interstellar/interplanetary
        Xīngqīèr, Tuesday
        Xīngqīsān, Wednesday
        Xīngqīsì, Thursday
        jùxīng, (astronomy) giant star/(fig.) superstar (of opera, basketball etc)
        shàngxīngqī, last week/previous week
        yǐngxīng, film star
        xiàxīngqī, next week
        gēxīng, singing star/famous singer
        xīngzuò, constellation/astrological sign/CL:張|张[zhāng]
        huìxīng, comet
        Míngwángxīng, Pluto (dwarf planet)
        liúxīng, meteor/shooting star
        Xīngbākè, Starbucks, US coffee shop chain
        xīngguāng, starlight
        Tiānlángxīng, Sirius, a double star in constellation Canis Major 大犬座
        Hǎiwángxīng, Neptune (planet)
        xīnxīng, nova (astronomy)
        Xīngqīrì, Sunday/CL:個|个[gè]
        jiùxīng, savior/liberator/emancipator/knight in shining armor
        xīngjí, [星級], star rating/top-class/highly rated
        qiúxīng, sports star (ball sport)
        Mùxīng, Jupiter (planet)
寿         shòuxīng, [壽星], god of longevity/elderly person whose birthday is being celebrated
        
        xīngkōng, starry sky/the heavens
        Tiānwángxīng, Uranus (planet)
        liúxīngyǔ, meteor shower
        xīngtǐ, [星體], celestial body (planet, satellite etc)
        kèxīng, [剋星], nemesis/bane/fated to be ill-matched
        Shuǐxīng, Mercury (planet)
        nǚxīng, female star/famous actress
        hǎixīng, starfish/sea star
        wǔjiǎoxīng, pentagram
        fánxīng, many stars/a vast sky full of stars
        xīngyún, [星雲], nebula
        xiǎoxíngxīng, asteroid/minor planet
        Jīnxīng/jīnxīng, Venus (planet), gold star/stars (that one sees from blow to the head etc)
        héngxīng, [恆星], (fixed) star
        xīngchén, stars
        xīngtiáoqí, [星條旗], Stars and Stripes, the flag of the United States
        chāoxīnxīng, supernova
        Wēisīkāngxīngzhōu, Wisconsin, US state
        
        Tǔxīng, Saturn (planet)
        fúxīng, mascot/lucky star
        wǔxīngjí, [五星級], five-star (hotel)
        Wēisīkāngxīng, Wisconsin, US state
        
        Běijíxīng, [北極星], North Star/Polaris
        Sānxīng/sānxīng, Sanxing or Sanhsing township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yí lán xiàn], Taiwan/Samsun...
        wǔxīng, the five visible planets, namely: Mercury 水星, Venus 金星, Mars 火星, Jupiter 木星, Sat...
        zhuīxīngzú, groupie (slang)/idolator
        xīngxiàng, aspect of the celestial bodies (used for navigation and astrology)
        tóngxīng, child star
        língxīng, fragmentary/random/bits and pieces/sporadic
        rénzàowèixīng, [人造衛星], artificial satellite
        yǔnxīng, [隕星], meteorite/falling star
        
        yǎnmàojīnxīng, to see stars/dazed
        xīnghào, [星號], asterisk * (punct.)
        
        xīngxingzhīhuǒ, a single spark (idiom); an insignificant cause can have a massive effect
        
        zhōngzǐxīng, neutron star
        HāléiHuìxīng, Halley's Comet
        zāixīng, [災星], comet or supernova viewed as evil portent
        
        zhānxīngshù, [占星術], astrology
        
        huìxīng, variant of 彗星[huì xīng]
        zhǔnxīng, [準星], front sight (firearms)/the zero point indicator marked on a steelyard
        
        xīngxiàng, astrology and physiognomy
        Hóngxīng/hóngxīng, [紅星], Hongxing district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang, red star/five p...
        tōngxùnwèixīng, [通訊衛星], communications satellite
        yīxīngbàndiǎn, [一星半點], just the tiniest bit/a hint of
        xīnghuǒ, spark/meteor trail (mostly used in expressions like 急如星火[jí rú xīng huǒ])
        xīngdǒu, stars
        shuāngxīng, [雙星], double star
        mǎntiānxīng, [滿天星], Baby's Breath/Gypsophila paniculata
        
        báiǎixīng, white dwarf
        
        
        
        
        
        qìxiàngwèixīng, [氣象衛星], weather satellite
        xīngtuán, [星團], star cluster
        
        tōngxìnwèixīng, [通信衛星], communications satellite
        
        
        línglíngxīngxīng, odd/piecemeal/fragmentary
        qǐmíngxīng, [啟明星], (astronomy) Venus
        xīngtú, [星圖], star atlas
        sàozhouxīng, [掃帚星], comet/jinx/bearer of ill luck
        chénxīng, morning stars
        
        
        Zhīnǚxīng, [織女星], Vega, brightest star in constellation Lyra 天琴星座
        zhòngxīngpěngyuè, [眾星捧月], lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. t...
        
        zhìduōxīng, resourceful person/mastermind
        
        
        
        
        
        zhānxīng, to divine by astrology/horoscope
        
        PiáoZhìxīng, Park Ji-sung (1981-), South Korean former footballer, played for Manchester Unit...
        
        dàbùliúxīng, at a stride/taking large steps (while walking)
        
        
        
        liàngxīng, bright star
        
        
        
        
寿         
        
        
        
        Gǔshénxīng, [穀神星], Ceres, dwarf planet in the asteroid belt between Mars and Jupiter, discovered in...
        
        
        
        
        
        wèixīngchéng, [衛星城], "satellite" town/edge city/exurb
        
        Xīngbīnglè, [星冰樂], Frappuccino
        
        
        Xīngzǐ, Xingzi county in Jiujiang 九江, Jiangxi
        
        
        
        xīngděng, magnitude of a star
        
        
        Qīxīng, Qixing district of Guilin city 桂林市[Guì lín shì], Guangxi
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Qiānniúxīng, [牽牛星], Altair (star)/Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女

Look up 日月五星 in other dictionaries

Page generated in 0.333437 seconds

If you find this site useful, let me know!