HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
xīngmìngjiā astrologer (esp. Daoist)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        xīngqī, week/CL:個|个[gè]/day of the week/Sunday
        míngxīng, star/celebrity
        xīng, star/heavenly body/satellite/small amount
        xīngqiú, celestial body (e.g. planet, satellite etc)/heavenly body
        wèixīng, [衛星], satellite/moon/CL:顆|颗[kē]
        wàixīngrén, space alien/extraterrestrial
        xīngxing, star in the sky
        Xīngqīwǔ, Friday
        Xīngqīliù, Saturday
        Xīngqītiān, Sunday/CL:個|个[gè]
        Xīngqīyī, Monday
        xīngxì, see 恆星系|恒星系[héng xīng xì]
        xíngxīng, planet/CL:顆|颗[kē]
        Huǒxīng/huǒxīng, Mars (planet), spark
        xīngjì, [星際], interstellar/interplanetary
        Xīngqīèr, Tuesday
        Xīngqīsān, Wednesday
        Xīngqīsì, Thursday
        jùxīng, (astronomy) giant star/(fig.) superstar (of opera, basketball etc)
        shàngxīngqī, last week/previous week
        yǐngxīng, film star
        xiàxīngqī, next week
        gēxīng, singing star/famous singer
        xīngzuò, constellation/astrological sign/CL:張|张[zhāng]
        huìxīng, comet
        Míngwángxīng, Pluto (dwarf planet)
        liúxīng, meteor/shooting star
        Xīngbākè, Starbucks, US coffee shop chain
        xīngguāng, starlight
        Tiānlángxīng, Sirius, a double star in constellation Canis Major 大犬座
        Hǎiwángxīng, Neptune (planet)
        xīnxīng, nova (astronomy)
        Xīngqīrì, Sunday/CL:個|个[gè]
        jiùxīng, savior/liberator/emancipator/knight in shining armor
        xīngjí, [星級], star rating/top-class/highly rated
        qiúxīng, sports star (ball sport)
        Mùxīng, Jupiter (planet)
寿         shòuxīng, [壽星], god of longevity/elderly person whose birthday is being celebrated
        
        xīngkōng, starry sky/the heavens
        Tiānwángxīng, Uranus (planet)
        liúxīngyǔ, meteor shower
        xīngtǐ, [星體], celestial body (planet, satellite etc)
        kèxīng, [剋星], nemesis/bane/fated to be ill-matched
        Shuǐxīng, Mercury (planet)
        nǚxīng, female star/famous actress
        hǎixīng, starfish/sea star
        wǔjiǎoxīng, pentagram
        fánxīng, many stars/a vast sky full of stars
        xīngyún, [星雲], nebula
        xiǎoxíngxīng, asteroid/minor planet
        Jīnxīng/jīnxīng, Venus (planet), gold star/stars (that one sees from blow to the head etc)
        héngxīng, [恆星], (fixed) star
        xīngchén, stars
        xīngtiáoqí, [星條旗], Stars and Stripes, the flag of the United States
        chāoxīnxīng, supernova
        Wēisīkāngxīngzhōu, Wisconsin, US state
        
        Tǔxīng, Saturn (planet)
        fúxīng, mascot/lucky star
        wǔxīngjí, [五星級], five-star (hotel)
        Wēisīkāngxīng, Wisconsin, US state
        
        Běijíxīng, [北極星], North Star/Polaris
        Sānxīng/sānxīng, Sanxing or Sanhsing township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yí lán xiàn], Taiwan/Samsun...
        wǔxīng, the five visible planets, namely: Mercury 水星, Venus 金星, Mars 火星, Jupiter 木星, Sat...
        zhuīxīngzú, groupie (slang)/idolator
        xīngxiàng, aspect of the celestial bodies (used for navigation and astrology)
        tóngxīng, child star
        língxīng, fragmentary/random/bits and pieces/sporadic
        rénzàowèixīng, [人造衛星], artificial satellite
        yǔnxīng, [隕星], meteorite/falling star
        
        yǎnmàojīnxīng, to see stars/dazed
        xīnghào, [星號], asterisk * (punct.)
        
        xīngxingzhīhuǒ, a single spark (idiom); an insignificant cause can have a massive effect
        
        zhōngzǐxīng, neutron star
        HāléiHuìxīng, Halley's Comet
        zāixīng, [災星], comet or supernova viewed as evil portent
        
        zhānxīngshù, [占星術], astrology
        
        huìxīng, variant of 彗星[huì xīng]
        zhǔnxīng, [準星], front sight (firearms)/the zero point indicator marked on a steelyard
        
        xīngxiàng, astrology and physiognomy
        Hóngxīng/hóngxīng, [紅星], Hongxing district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang, red star/five p...
        tōngxùnwèixīng, [通訊衛星], communications satellite
        yīxīngbàndiǎn, [一星半點], just the tiniest bit/a hint of
        xīnghuǒ, spark/meteor trail (mostly used in expressions like 急如星火[jí rú xīng huǒ])
        xīngdǒu, stars
        shuāngxīng, [雙星], double star
        mǎntiānxīng, [滿天星], Baby's Breath/Gypsophila paniculata
        
        báiǎixīng, white dwarf
        
        
        
        
        
        qìxiàngwèixīng, [氣象衛星], weather satellite
        xīngtuán, [星團], star cluster
        
        tōngxìnwèixīng, [通信衛星], communications satellite
        
        
        línglíngxīngxīng, odd/piecemeal/fragmentary
        qǐmíngxīng, [啟明星], (astronomy) Venus
        xīngtú, [星圖], star atlas
        sàozhouxīng, [掃帚星], comet/jinx/bearer of ill luck
        chénxīng, morning stars
        
        
        Zhīnǚxīng, [織女星], Vega, brightest star in constellation Lyra 天琴星座
        zhòngxīngpěngyuè, [眾星捧月], lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. t...
        
        zhìduōxīng, resourceful person/mastermind
        
        
        
        
        
        zhānxīng, to divine by astrology/horoscope
        
        PiáoZhìxīng, Park Ji-sung (1981-), South Korean former footballer, played for Manchester Unit...
        
        dàbùliúxīng, at a stride/taking large steps (while walking)
        
        
        
        liàngxīng, bright star
        
        
        
        
寿         
        
        
        
        Gǔshénxīng, [穀神星], Ceres, dwarf planet in the asteroid belt between Mars and Jupiter, discovered in...
        
        
        
        
        
        wèixīngchéng, [衛星城], "satellite" town/edge city/exurb
        
        Xīngbīnglè, [星冰樂], Frappuccino
        
        
        Xīngzǐ, Xingzi county in Jiujiang 九江, Jiangxi
        
        
        
        xīngděng, magnitude of a star
        
        
        Qīxīng, Qixing district of Guilin city 桂林市[Guì lín shì], Guangxi
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Qiānniúxīng, [牽牛星], Altair (star)/Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女

        shēngmìng, life (as the characteristic of living beings)/living being/creature/CL:個|个[gè],條...
        mìng, life/fate/order or command/to assign a name, title etc
        mìnglìng, order/command/CL:道[dào],個|个[gè]
        jiùmìng, to save sb's life/(interj.) Help!/Save me!
        mìngyùn, [命運], fate/destiny/CL:個|个[gè]
        zhìmìng, fatal/mortal/deadly/to sacrifice one's life
        xìngmìng, life
使         shǐmìng, mission/long-term task to which one devotes oneself/a calling
        dàimìng, to be on call/to be on standby
        pīnmìng, to do one's utmost/with all one's might/at all costs/(to work or fight) as if on...
        zūnmìng, to follow your orders/to do as you bid
        mìngmíng, to give a name to/to dub/to christen/to designate/named after/naming
        gémìng, revolution/revolutionary (politics)/CL:次[cì]
        mìngzhòng, to hit (a target)
        yàomìng, to cause sb's death/very/extremely/frightening/annoying
        sàngmìng, [喪命], to lose one's life
        rènmìng, to appoint/(job) appointment/CL:紙|纸[zhǐ]
        sòngmìng, to lose one's life/to get killed
        huómìng, life/to survive/to save a life/to scrape a living
        rénmìng, human life/CL:條|条[tiáo]
        méimìng, [沒命], to lose one's life/to die/recklessly/desperately
        táomìng, to escape/to flee/to run for one's life
        mìngàn, homicide case/murder case
        màimìng, [賣命], to throw one's life in for/to haplessly give one's life for/to sacrifice oneself...
        tīngmìng, [聽命], to obey an order/to take orders/to accept a state of affairs
        fèngmìng, to receive orders/to follow orders/to act under orders
        suànmìng, fortune-telling/to tell fortune
        
        wéitāmìng, [維他命], vitamin (loanword)
寿         shòumìng, [壽命], life span/life expectancy/lifetime (of a machine)
        shēngmìnglì, vitality
        shòumìng, ordained or appointed to a post/to benefit from counsel
        bìmìng, [斃命], to meet violent death/to get killed
        zìmìngbùfán, to think too much of oneself/self-important/arrogant
        zhìmìngshāng, [致命傷], mortal wound/(fig.) fatal weakness/Achilles' heel
        tīngtiānyóumìng, [聽天由命], to submit to the will of heaven/to resign oneself to fate/to trust to luck
        rènmìng, [認命], to accept misfortunes as decreed by fate/to be resigned to sth
        
        Tiānmìng, Mandate of Heaven/destiny/fate/one's life span
        wángmìng, to flee/to go into exile (from prison)
        sǐyúfēimìng, [死於非命], violent death (idiom); to die in a disaster/an unnatural death
        xiāngyīwéimìng, [相依為命], mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival/inter...
        chūrénmìng, fatal/resulting in sb's death
        gémìngxìng, revolutionary
        
        mìnggēnzi, see 命根[mìng gēn]
        
        chángmìng, [償命], to pay with one's life
        sǐmìng, doom/death/desperately
        duǎnmìng, to die young/short-lived
        wángmìngzhītú, runaway (idiom); desperate criminal/fugitive
        mìngtí, [命題], proposition (logic, math.)/to assign an essay topic
        
        rénmìngguāntiān, [人命關天], human life is beyond value (idiom)
        shěmìng, [捨命], to risk one's life
        zìmìng, to consider oneself to be (sth positive)
        ráomìng, [饒命], to spare sb's life
        kàngmìng, against orders/to disobey/to refuse to accept orders
        
        mìngzhònglǜ, hit rate/scoring rate
线         shēngmìngxiàn, [生命線], lifeline
        mìngmài, [命脈], lifeline
        mìnggēn, lifeblood/the thing that one cherishes most in life/(coll.) family jewels (male ...
        píyúbēnmìng, [疲於奔命], (idiom) terribly busy/up to one's ears in work
        kǔmìng, hard lot/bitter fate/unfortunate
        
        pànmìng, see 拼命[pīn mìng]
        
        mìngkǔ, to be born under an ill star
        
        hěnmìng, exerting all one's strength
        yǔnmìng, [殞命], to die/to perish
        cǎojiānrénmìng, to have disregard for human life (idiom)
使         
        cuīmìng, to press sb to death/fig. to pressurize sb continually
        shòumìng, to give orders
        gémìngjiā, a revolutionary
        
        
        
        mìngxiàng, horoscope
        móucáihàimìng, [謀財害命], to plot and kill sb for his property (idiom); to murder for money
        wánrmìng, [玩兒命], to gamble with life/to take reckless risks
        ānshēnlìmìng, settle down and get on with one's pursuit
        bēnmìng, to rush about on errands/to be kept on the run
        WénhuàDàgémìng, Cultural Revolution (1966-1976)
        juémìngshū, [絕命書], suicide note
宿         sùmìnglùn, [宿命論], fatalism/fatalistic
使         
        
        
        
        
        fùmìng, [復命], to report on completion of a mission/debriefing
        
        fǎngémìng, counterrevolutionary
        
        ěrtímiànmìng, to give sincere advice (idiom)/to exhort earnestly
        bómìng, to be born under an unlucky star (usu. of women)/to be born unlucky
        
        
        mínzhǔgémìng, democratic revolution/bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude t...

        jiā, [傢], see 傢伙|家伙[jiā huo], home/family/(polite) my (sister, uncle etc)/classifier for f...
        dàjiā, everyone/influential family/great expert
        jiāhuo, [傢伙], variant of 家伙[jiā huo], household dish, implement or furniture/domestic animal/(...
        huíjiā, to return home
        guójiā, [國家], country/nation/state/CL:個|个[gè]
        jiātíng, family/household/CL:戶|户[hù],個|个[gè]
        jiālǐ, [家裡], home
        jiārén, household/(one's) family
        jiāzú, family/clan
        zhuānjiā, [專家], expert/specialist/CL:個|个[gè]
        
        rénjiā/rénjia, household/dwelling/family/sb else's house/household business/house of woman's hu...
        zuòjiā, author/CL:個|个[gè],位[wèi]
        
        
        yìshùjiā, [藝術家], artist/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        kēxuéjiā, [科學家], scientist/CL:個|个[gè]
        
        jiāzhǎng, [家長], head of a household/family head/patriarch/parent or guardian of a child
        yījiā, the whole family/the same family/the family ... (when preceded by a family name)...
        
        bānjiā, to move house/removal
        jiāxiāng, [家鄉], hometown/native place/CL:個|个[gè]
        quánjiā, whole family
        jiājù, furniture/CL:件[jiàn],套[tào]
        lǎojiāhuo, [老傢伙], variant of 老家伙[lǎo jiā huo], (coll.) old fellow/old codger
        huángjiā, royal/imperial household
        
        wújiākěguī, [無家可歸], homeless
        sījiā, private/privately owned or managed
        mǎijiā, [買家], buyer/client
        jiāyuán, [家園], home/homeland
        guǎnjiā, housekeeper/butler/manage one's household
        huàjiā, [畫家], painter/CL:個|个[gè]
        
        lǎojiā, native place/place of origin/home state or region
        
        jiāshǔ, [家屬], family member/(family) dependent
        jiāmén, [家門], house door/family clan
        dújiā, [獨家], exclusive
        yīnyuèjiā, [音樂家], musician
        
        hǎojiāhuo, my God!/oh boy!/man!
        
        jiāwù, [家務], household duties/housework
        
        zhèngzhìjiā, statesman/politician/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        
        lǎorénjiā, polite term for old woman or man
        zìjiā, oneself/one's own family
        jiājiào, family education/upbringing/to bring sb up/private tutor
        hángjiā, connoisseur/expert/veteran
        
        wùlǐxuéjiā, [物理學家], physicist
        yǎngjiā, [養家], to support a family/to raise a family
        yínhángjiā, [銀行家], banker
        zuòqǔjiā, composer/songwriter
        shōucángjiā, a collector (e.g. of artworks)
        Xiǎoshuōjiā/xiǎoshuōjiā, [小說家], School of Minor-talks, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū zǐ bǎ...
        
        zhéxuéjiā, [哲學家], philosopher
        yījiāzi, the whole family
        pínglùnjiā, [評論家], critic/reviewer
        císhànjiā, philanthropist/humanitarian/charity donor
        shùxuéjiā, [數學家], mathematician
        
        fāmíngjiā, [發明家], inventor
        jùzuòjiā, [劇作家], playwright
        kǎogǔxuéjiā, [考古學家], archaeologist
        zhuāngjiā, [莊家], farmhouse/banker (gambling)
        yùyánjiā, [預言家], prophet
        jiāzhǎnghuì, [家長會], parent-teacher conference/parents' association
        jiāzhèng, housekeeping
        línjiā, [鄰家], next-door neighbor/neighboring household/adjacent country (short for 鄰接的國家|邻接的国家...
        dàojiā, perfect/excellent/brought to the utmost degree
        chéngjiā, to settle down and get married (of a man)/to become a recognized expert
        jiāshì, family matters/domestic affairs/housework
        màijiā, [賣家], seller
        jiādàng, [家當], familial property/belongings
        wǔdǎojiā, dancer
        jiāyòng, home-use/domestic/family expenses/housekeeping money
        
        niángjia, married woman's parents' home
便         jiāchángbiànfàn, [家常便飯], simple home-style meal/common occurrence/nothing out of the ordinary
        jiājū, home/residence/to stay at home (unemployed)
        pīpíngjiā, [批評家], critic
        guòjiājiā, [過家家], to play house
        qǐyèjiā, [企業家], entrepreneur
        báishǒuqǐjiā, to build up from nothing/to start from scratch
        chóujiā, enemy/foe
        shìjiā, family influential for generations/aristocratic family
        tànxiǎnjiā, [探險家], explorer
        shēngwùxuéjiā, [生物學家], biologist
        gāngqínjiā, [鋼琴家], pianist
        
        mànhuàjiā, [漫畫家], cartoon writer (from Japanese mangaka)
        quánjiāfú, photograph of the entire family/hodgepodge (cookery)
        āijiāāihù, [挨家挨戶], to go from house to house
        huàxuéjiā, [化學家], chemist
        màoxiǎnjiā, [冒險家], adventurer
        
        yuānjia, enemy/foe/(in opera) sweetheart or destined love
        qīngjiādàngchǎn, [傾家蕩產], to lose a family fortune (idiom)
        jūjiā, to live at home/to stay at home/home (schooling etc)/in-home (care etc)/househol...
        
        ānjiā, to settle down/to set up a home
        yīnmóujiā, [陰謀家], schemer/conspirator
        jiāchǎn, [家產], family property
        jiāqín, poultry/domestic fowl
        tiānwénxuéjiā, [天文學家], astronomer
        zīběnjiā, [資本家], capitalist
        jiāfù, (polite) my father
        jiāyùhùxiǎo, [家喻戶曉], understood by everyone (idiom); well known/a household name
        lìshǐxuéjiā, [歷史學家], historian
        chuánjiābǎo, [傳家寶], family heirloom
        dìzhìxuéjiā, [地質學家], geologist
        jiāshì, wife/family/(literary) residence
        
        
        
        
        qǐjiā, to start out by/to grow an enterprise beginning with/to begin one's career by
        chǎngjiā, [廠家], factory/factory owners
        jiāchù, domestic animal/livestock/cattle
        dāngjiā, [當家], to manage the household/to be the one in charge of the family/to call the shots/...
        sīxiǎngjiā, thinker
        fēnxījiā, (political) analyst
        jiācháng, the daily life of a family
        kānjiā, to look after the house/(of skill, ability) special/outstanding
        
        
        fājiā, [發家], to lay down a family fortune/to get rich/to become prosperous
        gēchàngjiā, singer
        yījiārén, household/the whole family
        qìngjia, [親家], parents of one's daughter-in-law or son-in-law/relatives by marriage
        dōngjiā, [東家], master (i.e. employer)/landlord/boss
        jiāchángcài, home cooking
        huílǎojiā, to go back to one's roots/to return to one's native place/by ext. to join one's ...
        guójiājí, [國家級], (administrative) national-level
        
        zhùjiā, residence/household/to reside
        Nóngjiā/nóngjiā, [農家], School of Agriculture, school of thought of the Warring States Period (475-221 B...
        jiāpǔ, [家譜], genealogy/family tree
        fēnjiā, to separate and live apart/division of a large family into smaller groups
        jiāyè, [家業], family property
        kōngxiǎngjiā, impractical dreamer
        
        měishíjiā, gourmet
        
        
        
        
        
        fāzhǎnzhōngguójiā, [發展中國家], developing country
        
        jiājìng, family financial situation/family circumstances
        zhǐhuījiā, [指揮家], conductor (music)
        
        shāngjiā, merchant/business/enterprise
        
        jiādiàn, [家電], household electric appliance/abbr. for 家用電器|家用电器
        guānchájiā, [觀察家], observer/The Observer (UK newspaper)
        guójiāduì, [國家隊], the national team
        
        diāokèjiā, sculptor
        Guójiāānquánbù, [國家安全部], PRC Ministry of State Security
        shèyǐngjiā, [攝影家], photographer
        lǐlùnjiā, [理論家], theorist/theoretician
        jīngjìxuéjiā, [經濟學家], economist
访         
        
        gōngjiā, the public/the state/society/the public purse
        
        Míngjiā/míngjiā, School of Logicians of the Warring States Period (475-220 BC), also called the S...
        
        jiāchǒu, [家醜], family scandal/skeleton in the closet
        
        pójia, husband's family
        wénxuéjiā, [文學家], writer/man of letters/CL:個|个[gè]
        shǐxuéjiā, [史學家], historian
        
        shíyèjiā, [實業家], industrialist
        gǔshēngwùxuéjiā, [古生物學家], palaeontologist/paleobiologist
        jīnróngjiā, financier/banker
        
        
        huódòngjiā, [活動家], activist
        jiāpòrénwáng, family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned/destitute and h...
        shígànjiā, [實幹家], sb who gets things done/doer
        bàijiāzǐ, [敗家子], spendthrift/wastrel/prodigal
        
        jiāmǔ, (polite) my mother
        fādáguójiā, [發達國家], developed nation
        jǔjiā, [舉家], the whole family
        wàijiāojiā, diplomat
        zhànlüèjiā, [戰略家], a strategist
        
        nǚrénjia, women (in general)
        chūjiā, to leave home (to become a Buddhist monk or nun)
        fǎnjiā, to return home
        
        
        
        héjiā, whole family/entire household
        běnjiā, a member of the same clan/a distant relative with the same family name
        chéngjiālìyè, [成家立業], to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself
        jiàoyùjiā, educationalist
        yuānjiāduìtóu, [冤家對頭], enemy (idiom); opponent/arch-enemy
        diànjiā, proprietor of a shop or restaurant/landlord/shop
        
        jiāchén, counselor of king or feudal warlord/henchman
        
        shàngjiā, preceding player (in a game)
        jiànshǎngjiā, [鑒賞家], connoisseur/appreciative person/fan
        guǎnjiāpó, housewife (jocularly)/female housekeeper of a higher rank (old)/busybody
        Dàojiā, Daoist School of the Warring States Period (475-221 BC), based on the teachings ...
        
        sàngjiāzhīquǎn, [喪家之犬], stray dog (idiom)
        xiǎojiāziqì, [小家子氣], petty/small-minded
        
        
        
        jiǔjiā, restaurant/bartender/(old) wineshop/tavern
        jiāxìn, letter (to or from) home
        jiāshi, utensils/furniture
        
        bǎojiāwèiguó, [保家衛國], guard home, defend the country (idiom); national defense
        liànjiā, [戀家], home-loving/to feel a strong attachment to home life/to begrudge being away from...
        jiājiāhùhù, [家家戶戶], each and every family (idiom)/every household
        jiāyòngdiànqì, [家用電器], domestic electric appliance
        tóuzījiā, [投資家], investor
        qīnrúyījiā, [親如一家], family-like close relationship (idiom)
        
        jiājuàn, one's wife and children
        qiānjiāwànhù, [千家萬戶], every family (idiom)
        
        
        jiādào, family financial circumstances
        jiādǐ, family property/patrimony
        gémìngjiā, a revolutionary
        
        xiàjiā, player whose turn comes next (in a game)/next one/my humble home
        
        dāngjiāzuòzhǔ, [當家作主], to be in charge in one's own house (idiom)/to be the master of one's own affairs
        héjiāhuān, [合家歡], group photo of whole family
        
        
        
        
        jiāsī, family property/family wealth
        jiāshì, family background
        
        hángjiālǐshǒu, [行家裡手], connoisseur/expert
        
        
        
        
        jiātúsìbì, lit. with only four bare walls for a home (idiom)/fig. very poor/wretched
        
        
        jiāfǎ, the rules and discipline that apply within a family/stick used for punishing chi...
        ānjiāluòhù, [安家落戶], to make one's home in a place/to settle
        
        
        hánghǎijiā, mariner/seafarer
        rúshǔjiāzhēn, [如數家珍], lit. as if enumerating one's family valuables (idiom)/fig. to be very familiar w...
        bànlùchūjiā, switch to a job one was not trained for
        shénxuéjiā, [神學家], theologian
        
        
        jiāzhèngxué, [家政學], family and consumer science
        wànjiādēnghuǒ, [萬家燈火], (of a city etc) ablaze with lights
        
        
        
        fǎxuéjiā, [法學家], jurist/member of the pre-Han legalist school
        jiāzhái, home/residence/house
        jiāxiōng, (polite) my elder brother
        
        
        jiājì, [家計], family livelihood/a household's economic situation/family property
        
        Bīngjiā/bīngjiā, the School of the Military, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū ...
        lājiācháng, to talk or chat about ordinary daily life
        chíjiā, to housekeep/housekeeping
        
        shūfǎjiā, [書法家], calligrapher
        
        wànguànjiācái, [萬貫家財], vast wealth
        
        chāojiā, to search a house and confiscate possessions
        
        
        shēngtàixuéjiā, [生態學家], ecologist
        
        
        
        
        
        
        Fójiā, Buddhism/Buddhist
        gǎigéjiā, reformer
        
        Jíyějiā, Yoshinoya (Japanese fast food chain)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        jiālǎo, (old) a senior in one's household
        jiāyíng, [家蠅], house fly
        
        
        jiāzhǎngzhì, [家長制], patriarchal system
        
        
        shǒujiā, first (hotel of its type, store of its type etc)
        
        
        
        Bǎijiāxìng, The Book of Family Names, anonymous Song dynasty reading primer listing 438 surn...
        
        
        
        jiānú, domestic slave/slave servant
        
        
        
        
        Jiālèfú, [家樂福], Carrefour, French supermarket chain
        
        Miáojiā, see 苗族[Miáo zú]
        jūnshìjiā, [軍事家], military expert/general
        
        qínjiǎnchíjiā, [勤儉持家], hardworking and thrifty in running one's household
        
        
        
        
        
        nǚjiā, bride's family (in marriage)
        tànjiā, to make a trip home
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        liángjiā, good family/innocent people
        xìjùjiā, [戲劇家], dramatist/playwright
        jiādīng, (old) servant hired to keep guard, run errands etc
        
        biānjíjiā, [編輯家], editor/compiler
        

Look up 星命家 in other dictionaries

Page generated in 0.104604 seconds

If you find this site useful, let me know!