HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[是非自有公論] shìfēizìyǒugōnglùn to determine right and wrong based on public opinion (idiom)
Public opinion will judge what's right and wrong.

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        shì, [昰], is/are/am/yes/to be, variant of 是[shì]/(used in given names)
        dànshì, but/however
        shìde, yes, that's right/variant of 似的[shì de]
        jiùshì, (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)/precisely/exactly/even/i...
        zhǐshì, merely/simply/only/but
        háishi, [還是], or/still/nevertheless/had better
        kěshì, but/however/(used for emphasis) indeed
        zhēnshi, indeed/truly/(coll.) (used to express disapproval, annoyance etc about sth)
        zǒngshì, [總是], always
        shìfǒu, whether (or not)/if/is or isn't
        suànshì, considered to be/at last
        yàoshi, (coll.) if
        zhèngshì, (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)/precisely/exactly/even/i...
        érshì, rather
        yúshì, [於是], thereupon/as a result/consequently/thus/hence
        huòshì, or/either one or the other
        yějiùshìshuō, [也就是說], in other words/that is to say/so/thus
        
        
        shìbùshì, is or isn't/yes or no/whether or not
        lǎoshi, always
        búshi/bùshì, fault/blame, no/is not/not
        
        dàoshi, contrary to what one might expect/actually/contrariwise/why don't you
        shìfēi, right and wrong/quarrel
        zìyǐwéishì, [自以為是], to believe oneself infallible (idiom)/to be opinionated
        yīwúshìchù, [一無是處], not one good point/everything about it is wrong
        
        
        jiùshìshuō, [就是說], in other words/that is
        fánshì, each and every/every/all/any
        
        
        
便         biànshì, (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)/precisely/exactly/even/i...
        nǎishì, equivalent to either 是[shì] or 就是[jiù shì]
        
        yǒudeshì, have plenty of/there's no lack of
        
        yàobushì, if it were not for/but for
        ruòshì, if
        
        rěshìshēngfēi, to stir up trouble
        guāngshì, solely/just
        shìyǐ, therefore/thus/so
        
        wéilìshìtú, [唯利是圖], to seek nothing but profit (idiom); personal profit before everything/self-seeki...
        
        yìngshì, just/simply/stubbornly/really
        shíshìqiúshì, [實事求是], to seek truth from facts (idiom)/to be practical and realistic
        
        wùshìrénfēi, things have remained the same, but people have changed
        sìshìérfēi, apparently right but actually wrong; specious (idiom)
        tóutóushìdào, [頭頭是道], clear and logical
        jìshì, is both ...(and...)/since/as/being the case that
        míngbiànshìfēi, to distinguish right and wrong (idiom)
        bānnòngshìfēi, to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people/to tell tales/to make...
        péibúshi, [賠不是], to apologize
        bǐbǐjiēshì, can be found everywhere
        wéilìshìtú, [惟利是圖], variant of 唯利是圖|唯利是图[wéi lì shì tú]
        
        zìxíngqíshì, to act as one thinks fit/to have one's own way
        
        diāndǎoshìfēi, [顛倒是非], to invert right and wrong
        yúshìhū, [於是乎], therefore
        
        shìfēiqūzhí, lit. right and wrong, crooked and straight (idiom); fig. merits and demerits/pro...
        nàshi, (coll.) of course/naturally/indeed
        qiúshì, to seek the truth
        
        
        
        mòzhōngyīshì, unable to reach a decision (idiom); cannot agree on the right choice/no unanimou...
        gèxíngqíshì, each one does what he thinks is right (idiom)/each goes his own way
        hùnxiáoshìfēi, to confuse right and wrong (idiom)
        
        
        fǔshíjiēshì, lit. so numerous that one could just bend down and pick them up (idiom)/fig. ext...
        
        
        
        
        
        
        
        yǒudàoshì, as they say, .../as the saying goes, ...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        mòbùshì, probably/perhaps/could it be that...?
        
        
        
        

        fēicháng, very/very much/unusual/extraordinary
        chúfēi, only if (..., or otherwise, ...)/only when/only in the case that/unless
        Fēi/fēi, abbr. for 非洲[Fēi zhōu], Africa, to not be/not/wrong/incorrect/non-/un-/in-/to re...
        fēifǎ, illegal
        bìngfēi, [並非], really isn't
        Fēizhōu, Africa/abbr. for 阿非利加洲[Ā fēi lì jiā Zhōu]
        fēiděi, (followed by a verb phrase, then – optionally – 不可, or 不行 etc) must
        fēifán, out of the ordinary/unusually (good, talented etc)
        shìfēi, right and wrong/quarrel
        
        Nánfēi, South Africa
        fēizhèngshì, unofficial/informal
        mòfēi, can it be possible that/could it be
        juéfēi, [絕非], absolutely not
        fēirén, not the right person (literary)/inhuman
        
        wúfēi, [無非], only/nothing else
        
        
        
        miànmùquánfēi, nothing remains the same (idiom); change beyond recognition
        fēiguānfāng, unofficial
        BěiFēi, North Africa
        ruòfēi, were it not for/if not for
        sǐyúfēimìng, [死於非命], violent death (idiom); to die in a disaster/an unnatural death
        fēibàolì, nonviolent
        fēizhèngcháng, abnormal/irregular
        fēilǐ, [非禮], rudeness/insolence/impropriety/harassment/molestation/indecent assault
        
西         XīFēi, West Africa
        húzuòfēiwéi, [胡作非為], to run amok (idiom); to commit outrages
        xiǎngrùfēifēi, to indulge in fantasy (idiom); to let one's imagination run wild
        
        ānfēitāmíng, amphetamine (loanword)
        rěshìshēngfēi, to stir up trouble
        wúkěhòufēi, [無可厚非], see 未可厚非[wèi kě hòu fēi]
        fēiyínglì, nonprofit
        
        jīnfēixībǐ, things are very different now (idiom)/times have changed
        fēitóngxiǎokě, extremely important/no small matter
        
        fēiyì, [非議], to criticize
        
        rěshìshēngfēi, variant of 惹是生非[rě shì shēng fēi]
        
        
        
        
        
线         fēixiànxìng, [非線性], nonlinear (math.)
        wéifēizuòdǎi, [為非作歹], to break the law and commit crimes (idiom); malefactor/evildoer/to perpetrate ou...
        wùshìrénfēi, things have remained the same, but people have changed
        fēidiǎn, atypical pneumonia/Severe Acute Respiratory Syndrome/SARS
        
        sìshìérfēi, apparently right but actually wrong; specious (idiom)
        Fēiguódà, [非國大], African National Congress, ANC/abbr. for 非洲人國民大會|非洲人国民大会[Fēi zhōu rén guó mín dà...
        Dōngfēi, [東非], East Africa
        ZhōngFēi, China-Africa (relations)/Central Africa/Central African Republic
        wúshìshēngfēi, [無事生非], to make trouble out of nothing
        fēidàn, not only
        míngbiànshìfēi, to distinguish right and wrong (idiom)
        bānnòngshìfēi, to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people/to tell tales/to make...
        fēizhèngfǔ, non-governmental
        
        dáfēisuǒwèn, [答非所問], (idiom) to sidestep the question/to answer evasively
        
        
        
        
        tònggǎiqiánfēi, completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and...
        
        
        
        fēicǐjíbǐ, either this or that/one or the other
        diāndǎoshìfēi, [顛倒是非], to invert right and wrong
        wúkěfēiyì, [無可非議], irreproachable (idiom)/nothing blameworthy about it at all
        
        fēinàn, [非難], reproof/blame
        shìfēiqūzhí, lit. right and wrong, crooked and straight (idiom); fig. merits and demerits/pro...
        fēiqīnfēigù, [非親非故], lit. neither a relative nor a friend (idiom)/fig. unrelated to one another in an...
        
        
        tíxiàojiēfēi, lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)/between laughter and tears
        
        
        
        guānfēi, lawsuit (from Cantonese)
        Suǒfēiyà, [索非亞], Sofia, capital of Bulgaria
        
        
        
        
        
        
        
        hùnxiáoshìfēi, to confuse right and wrong (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        fēijīnshǔ, [非金屬], nonmetal (chemistry)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        fēidú, [非獨], not only/not merely
        
        
        
        fēifèn, improper/presumptuous/assuming/overstepping one's bounds/also written 非份[fēi fèn...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        sǎohuángdǎfēi, [掃黃打非], to eradicate pornography and illegal publications
        
        
        
        
        

        zìjǐ, oneself/one's own
        láizì, [來自], to come from (a place)/From: (in email header)
        zìyóu, freedom/free/liberty/CL:個|个[gè]
        zì, self/oneself/from/since/naturally/surely
        zìshā, [自殺], to kill oneself/to commit suicide/to attempt suicide
        zìcóng, [自從], since (a time)/ever since
        zìrán, nature/natural/naturally
        zìwǒ, self-/ego (psychology)
        qīnzì, [親自], personally/in person/oneself
        dúzì, [獨自], alone
        zìxìn, to have confidence in oneself/self-confidence
        zìháo, proud (of one's achievements etc)
        zìdòng, [自動], automatic/voluntarily
        zìxíngchē, [自行車], bicycle/bike/CL:輛|辆[liàng]
        zìsī, selfish/selfishness
        zìyuàn, [自願], voluntary
        gèzì, each/respective/apiece
        zìzai, free/unrestrained/comfortable/at ease
        zìshēn, itself/oneself/one's own
        zìshǒu, to give oneself up/to surrender (to the authorities)
        chūzì, to come from
        zìwèi, [自衛], self-defense
        zìzūn, self-respect/self-esteem/ego/pride
        zìchēng, [自稱], to call oneself/to claim to be/to profess/to claim a title
        zìzé, [自責], to blame oneself
        zìyǐwéishì, [自以為是], to believe oneself infallible (idiom)/to be opinionated
        zìzhǎo, to suffer as a consequence of one's own actions/you asked for it/to bring it on ...
        zìfù, [自負], conceited/to take responsibility
        zìdà, arrogant
        dàzìrán, nature (the natural world)
        zìzhì, [自製], to maintain self-control/self-control, self-made/improvised/homemade/handmade
        shànzì, without permission
        fāzì, [發自], to evolve from
        yuánzì, to originate from
        zìrú, unobstructed/unconstrained/smoothly/with ease/freely
        qíngbùzìjīn, unable to restrain emotions/cannot help
便         zìbiàn, to do as one pleases/to not inconvenience oneself
        zìxíng, voluntary/autonomous/by oneself/self-
        zìyánzìyǔ, [自言自語], to talk to oneself/to think aloud/to soliloquize
        gǎiguòzìxīn, [改過自新], to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        zìqīqīrén, to deceive others and to deceive oneself/to believe one's own lies
        zìjiā, oneself/one's own family
        zìzhuàn, [自傳], autobiography
        zìzūnxīn, self-respect/self-esteem/ego
        zìránérrán, involuntary/automatically
        zìzhùcān, buffet/self-service meal
        zìzhǔ, independent/to act for oneself/autonomous
        zìzhù, self-service
        zìjué, [自覺], conscious/aware/on one's own initiative/conscientious
        zìxiāngcánshā, [自相殘殺], to massacre one another (idiom); internecine strife
        sīzì, private/personal/secretly/without explicit approval
        ménxīnzìwèn, [捫心自問], to ask oneself honestly/to search in one's heart
        zìzhǎomáfan, [自找麻煩], to ask for trouble/to invite difficulties
        zìzuòcōngmíng, [自作聰明], to think oneself clever (idiom)
        zìláishuǐ, [自來水], running water/tap water
        zìzuòzhǔzhāng, [自作主張], to think for oneself and act accordingly (idiom); to act on one's own initiative
        zìlì, independent/self-reliant/self-sustaining/to stand on one's own feet/to support o...
        zìbǎo, to defend oneself/self-defense/self-preservation
        zìjìn, [自盡], to kill oneself/suicide
        zìgěr, [自個兒], (dialect) oneself/by oneself
        zìdàkuáng, megalomania/egomania/delusions of grandeur
        zìshēngzìmiè, [自生自滅], to emerge and perish on its own; to run its course (idiom)
        zìshǐzhìzhōng, [自始至終], from start to finish (idiom)
        bùyóuzìzhǔ, can't help; involuntarily (idiom)
        
        zìránjiè, nature/the natural world
        zìyóuzìzài, free and easy (idiom); carefree/leisurely
        zìfén, self-immolation
        zìrán, spontaneous combustion
        zìbá, to free oneself/to extricate oneself from a difficult situation
        zìbēi, feeling inferior/self-abased
        zìkòng, automated/automatically regulated/to control oneself/self-control
        zìbàozìqì, [自暴自棄], to abandon oneself to despair/to give up and stop bothering
        zìjǐrén, those on our side/ourselves/one's own people/one of us
        
        zìjuéfénmù, [自掘墳墓], to dig one's own grave
        zìwèiduì, [自衛隊], self-defense force/the Japanese armed forces
        zìmìngbùfán, to think too much of oneself/self-important/arrogant
        zìshíqíguǒ, to eat one's own fruit (idiom); fig. suffering the consequences of one's own act...
        zìdǎ, (coll.) since
        zìyóuzhǔyì, [自由主義], liberalism
        zìxìnxīn, self-confidence
        zìjǐzìzú, [自給自足], self-sufficiency/autarchy
        zìxiāngmáodùn, to contradict oneself/self-contradictory/inconsistent
        zìfā, [自發], spontaneous
        zìyǒu, to possess/to own/to have
        bànzìdòng, [半自動], semiautomatic
        wúdìzìróng, [無地自容], ashamed and unable to show one's face
        zìyú, [自娛], to amuse oneself
        
        
        zìlìgēngshēng, regeneration through one's own effort (idiom)/self-reliance
        zìxué, [自學], self-study/to study on one's own
        zìránzāihài, [自然災害], natural disaster
        zìmíngdéyì, [自鳴得意], to think highly of oneself
        zìzhì, autonomy
        zìsīzìlì, everything for self and selfish profit (idiom); with no regard for others/selfis...
        zìwèn, [自問], to ask oneself/to search one's soul/to reach a conclusion after weighing a matte...
        zhānzhānzìxǐ, immeasurably self-satisfied
        zìxí, [自習], to study outside of class time (reviewing one's lessons)/to study in one's free ...
        zìzhīzhīmíng, knowing oneself (idiom)/self-knowledge
        zìzhìlì, self-control
        zìdéqílè, [自得其樂], to find amusement in one's own way/to enjoy oneself quietly
        jiùyóuzìqǔ, to have only oneself to blame (idiom)/to bring trouble through one's own actions
        zìtǎokǔchī, [自討苦吃], to ask for trouble (idiom)/to make a rod for one's own back
        zìshíqílì, lit. to eat off one's own strength (idiom)/fig. to stand on one's own feet/to ea...
        zìchuīzìléi, to blow one's own trumpet (idiom)
        zìránkēxué, [自然科學], natural sciences
        zìzhòng, to conduct oneself with dignity/to be dignified/deadweight
        kuángwàngzìdà, arrogant and conceited
        zìào, arrogance/proud of sth
        zìgàofènyǒng, [自告奮勇], to volunteer for/to offer to undertake
        
        zìkuā, [自誇], to boast
        
        zìài, [自愛], self-respect/self-love/self-regard/regard for oneself/to cherish one's good name...
        zìlǜ, self-discipline/self-regulation/autonomy (ethics)/autonomic (physiology)
        ànzì, inwardly/to oneself/secretly
        zìháogǎn, pride in sth/self-esteem
        zìyóudǎng, [自由黨], Liberal Party
        
        zìxúnfánnǎo, [自尋煩惱], to bring trouble on oneself (idiom)
        zìmǎn, [自滿], complacent/self-satisfied
        zìbáishū, [自白書], confession
        zìxǔ, [自詡], to pose as/to flaunt oneself as/to boast of/to brag
        xiāoyáozìzai, [逍遙自在], free and at leisure (idiom); unfettered/outside the reach of the law (of crimina...
        zìyuánqíshuō, [自圓其說], to make a story or theory consistent/to give a plausible explanation/to plug the...
        fàngrènzìliú, to let sb do whatever they want/to indulge/to give free reins to/to let things s...
        zìzhuàn, [自轉], rotation
        zìjiàn, [自薦], to recommend oneself (for a job)
        zìlǐ, to take care of oneself/to provide for oneself
        zuòjiǎnzìfù, [作繭自縛], to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devisin...
        zìyóushì, freestyle (in sports)
        zìmìng, to consider oneself to be (sth positive)
        zìwǒtáozuì, self-satisfied/self-imbued/narcissistic
        
        zìdònghuà, [自動化], automation
        jiānshǒuzìdào, [監守自盜], to embezzle
        
        
        zìránzīyuán, [自然資源], natural resource
        
        zìbái, confession/to make clear one's position or intentions/to brag
        bùyánzìmíng, self-evident; needing no explanation (idiom)
        zìyóuyǒng, freestyle swimming
        zìyǔ, [自語], to talk to oneself
        
        zìjū, to consider oneself as/to believe oneself to be
        zìzhǔquán, [自主權], ability to make one's own decisions
        zìcǐ, since then/henceforth
        zìqiáng, [自強], to strive for self-improvement
        zìcháo, to mock oneself/to laugh at oneself
        dúlìzìzhǔ, [獨立自主], independent and autonomous (idiom); self-determination/to act independently/to m...
        zìxuǎn, [自選], to choose by oneself/free to choose/optional/self-service
        tàiránzìruò, cool and collected (idiom); showing no sign of nerves/perfectly composed
        wàngzìzūndà, ridiculous self-importance (idiom); arrogance
        MáoSuìzìjiàn, [毛遂自薦], Mao Sui recommends himself (idiom); to offer one's services (in the style of Mao...
        zìyóutǐcāo, [自由體操], floor (gymnastics)
        zìgǔ, (since) ancient times/(from) time immemorial
        
        zìhuàxiàng, [自畫像], self-portrait
        
        zìxiū, to study on one's own/self-study
        
        zìxuéchéngcái, [自學成才], a self-made genius
        
        
        jiéshēnzìhào, [潔身自好], clean-living and honest (idiom); to avoid immorality/to shun evil influence/to m...
        zìshì, self-esteem/self-reliance/overconfident/conceited
        zìgǔyǐlái, [自古以來], since ancient times
        zìyóushìchǎng, [自由市場], free market
        
        bùzìliàng, not take a proper measure of oneself/to overrate one's own abilities
        
        zìshù, to recount in one's own words/autobiography/written self-introduction
        
        zìzhìqū, [自治區], autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区, Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区...
        
        wàngzìfěibó, to be unduly humble (idiom)/to undervalue oneself
        
        zìxǐng, to examine oneself/to reflect on one's shortcomings/introspection/self-awareness...
        
        yíránzìdé, happy and content (idiom)
        
        zìgāozìdà, to think of oneself as terrific (idiom); arrogant
        zìxíngqíshì, to act as one thinks fit/to have one's own way
        zìránzhǔyì, [自然主義], naturalism (philosophy)
        zìfèi, [自費], at one's own expense/self-funded
        zìkuìbùrú, ashamed of being inferior (idiom)/to feel inferior to others
        zìjǐ, [自給], self-reliant
        
        jìngzì, [徑自], without leave/without consulting anyone
        bùgōngzìpò, (of a rumor etc) to collapse (in the light of facts etc)/to be discredited
        
        zìwèi, to console oneself/to masturbate/onanism/masturbation
        zìbèi, [自備], to provide one's own.../own/self-provided/self-contained
        zìyòu, since childhood
        
        
        
        zìshàngérxià, top-down
        zìqiángbùxī, [自強不息], to strive unremittingly/self-improvement
        zìwěn, to commit suicide by cutting one's own throat
        
        ZìyóuMínzhǔdǎng, [自由民主黨], Liberal Democratic Party
        
        
        
        
        zìbùliànglì, to overestimate one's capabilities (idiom)
        yángyángzìdé, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent
        
        huǐguòzìxīn, [悔過自新], to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        zìtǎoméiqù, [自討沒趣], to invite a snub/to court a rebuff
        
        zìwǒpīpíng, [自我批評], self-criticism
        zìránshù, [自然數], natural number
        zìránfǎ, natural law
        gāngbìzìyòng, [剛愎自用], obstinate and self-opinionated (idiom)
        zìqiān, [自謙], modest/self-deprecating
        zìyóuwángguó, [自由王國], realm of freedom (philosophy)
        
        Mǎzìdá, [馬自達], Mazda, Japanese car make (derived from name Matsuda 松田)/also known as 萬事得|万事得
        zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
        zìgěr, [自各兒], variant of 自個兒|自个儿[zì gě r]
        
        zìbùbìshuō, [自不必說], to not need dwell on (idiom)
        
        
        zìyóudù, (number of) degrees of freedom (physics and statistics)
        
        zìcǔn, to speculate/to ponder
        
        
        
        gèzìwéizhèng, [各自為政], to do things each in one's own way
        zìyǎng, [自養], self-sustaining/economically independent (of state aid, foreign subsidy etc)
        
        
        
        Yèlángzìdà, lit. Yelang thinks highly of itself (idiom)/fig. foolish conceit
        
        zìxiàérshàng, bottom-up
        
        
        wùzì, (literary) still/yet
        zìliúdì, private plot allocated to an individual on a collective farm
        
        
        zìyíng, [自營], self-operated/to operate one's own business
        
        bìguānzìshǒu, [閉關自守], close the country to international intercourse
        
        zìránxuǎnzé, [自然選擇], natural selection
        zìyóugǎng, free port
        
        zìsù, [自訴], private prosecution (law)/(of a patient) to describe (one's symptoms)
        
        zìjié, [自潔], to cleanse oneself/to sanctify oneself/self-cleaning (spark plug, oven etc)
        
        
        
        zìyì, [自縊], to hang oneself
        
        zìzhìzhōu, autonomous prefecture
        
        zìdé, contented/pleased with one's position
        
        
        zìdòngqiānbǐ, [自動鉛筆], mechanical pencil/propelling pencil
        
        
        
        liáoyǐzìwèi, to find some consolation (idiom)/to find relief in
        rènqízìrán, to let things take their course (idiom)/to leave it to nature/laissez-faire
        
        zìfùyíngkuī, [自負盈虧], responsible for its profit and losses (of organization)/financially autonomous/p...
        zìyóufàngrèn, laissez-faire
        
        Zìliújǐng, Ziliujing district of Zigong city 自貢市|自贡市[Zì gòng shì], Sichuan

        yǒu, to have/there is/there are/to exist/to be
        méiyǒu, [沒有], haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
        háiyǒu, [還有], furthermore/in addition/still/also
        suǒyǒu, all/to have/to possess/to own
        yǒurén, someone/people/anyone/there is someone there/occupied (as in restroom)
        yǒuxiē, some/somewhat
        
        yǒudiǎn, [有點], a little
        yǒuqù, interesting/fascinating/amusing
        yōngyǒu, [擁有], to have/to possess
        yǒuguān, [有關], to have sth to do with/to relate to/related to/to concern/concerning
        yǒuyìsi, interesting/meaningful/enjoyable/fun
        yǒushí, [有時], sometimes/now and then
        yǒushíhou, [有時候], sometimes
        yǒude, (there are) some (who are...)/some (exist)
        yǒusuǒ, somewhat/to some extent
        yǒuxiào, effective/in effect/valid
        yǒukòng, to have time (to do sth)
        yǒuzhe, [有著], to have/to possess
        jùyǒu, to have/to possess
        fùyǒu, rich/full of
        yǒuyì, to intend/intentionally/interested in
        yǒuyòng, useful
        yǒulì, advantageous/to have advantages/favorable
        yǒushǐyǐlái, [有史以來], since the beginning of history
        yǒumíng, famous/well-known
        yīwúsuǒyǒu, [一無所有], not having anything at all (idiom); utterly lacking/without two sticks to rub to...
        yǒulì, powerful/forceful/vigorous
        dàiyǒu, [帶有], to have/to involve
        chíyǒu, to hold (passport, views etc)
        yǒudú, poisonous
        yǒuxiàn, limited/finite
        yǒuqǐng, [有請], to request the pleasure of seeing sb/to ask sb in/to ask sb to do sth (e.g. make...
        zhànyǒu, [佔有], to have/to own/to hold/to occupy/to possess/to account for (a high proportion et...
        hányǒu, to contain/including
        yǒuxìng, fortunately
        yīngyǒu, [應有], proper
        yǒuzhùyú, [有助於], to contribute to/to promote
        yǒushì, to be occupied with sth/to have sth on one's mind/there is something the matter
        yǒuyì, useful/beneficial/profitable
        qiánsuǒwèiyǒu, unprecedented
        yǒujī, [有機], organic
        xiànyǒu, [現有], currently existing/currently available
        yǒuhài, destructive/harmful/damaging
        gòngyǒu, to have altogether/in all
        xīyǒu, uncommon
线         yǒuxiàndiànshì, [有線電視], cable television
        xiǎngyǒu, to enjoy (rights, privileges etc)
        
        huànyǒu, to contract (an illness)/to be afflicted with/to suffer from
        qiángyǒulì, [強有力], strong/forceful
        
        
        zhuāngyǒu, [裝有], fitted with
        tèyǒu, specific (to)/characteristic (of)/distinctive
线         yǒuxiàn, [有線], wired/cable (television)
        yǒuqián, [有錢], well-off/wealthy
        yǒusuǒbùtóng, to differ to some extent (idiom)
        suǒyǒuquán, [所有權], ownership/possession/property rights/title (to property)
        yǒusè, colored/non-white/non-ferrous (metals)
        yǒujiànyúcǐ, [有鑒於此], in view of this/to this end
        
        yǒudài, not yet (done)/pending
        
        fùyǒu, [負有], to be responsible for
        wéiyǒu, only
        yǒushēngyǐlái, [有生以來], since birth/for one's whole life
        yǒuzhǒng, [有種], to have guts/to have courage/to be brave
        yīngyǒujìnyǒu, [應有盡有], everything that should be here is here (idiom); all one can think of is on hand/...
        yǒuzhāoyīrì, one day/sometime in the future
        yǒurú, to be like sth/similar to/alike
        jǐngjǐngyǒutiáo, [井井有條], everything clear and orderly (idiom); neat and tidy
        yǒuxīn, to have a mind to/to intend to/deliberately/considerate
        
        yǒuxiàngōngsī, limited company/corporation
        mòxūyǒu, [莫須有], groundless/baseless
        
怀         huáiyǒu, [懷有], to have in one's person (feelings, talent etc)
        hòuhuìyǒuqī, [後會有期], I'm sure we'll meet again some day. (idiom)/Hope to see you again.
        
        yuányǒu, original/former
        
        suǒyǒuzhě, proprietor/owner
        
        yǒujiā, extremely (placed after verb or adjective)
        sīyǒu, private/privately-owned
        wòyǒu, to grasp and own/to hold (power)
        jùwéijǐyǒu, [據為己有], to take for one's own/to expropriate
        zìyǒu, to possess/to own/to have
        wúzhōngshēngyǒu, [無中生有], to create something from nothing (idiom)
        yǒuwàng, hopeful/promising
        
        shǎoyǒu, rare/infrequent
        yǒutiáobùwěn, [有條不紊], regular and thorough (idiom); methodically arranged
        yǒudeshì, have plenty of/there's no lack of
        yǒuxù, regular/orderly/successive/in order
        bīnbīnyǒulǐ, [彬彬有禮], refined and courteous/urbane
        
        qíngyǒudúzhōng, [情有獨鍾], to have a special fondness (for sth)
        juéwújǐnyǒu, [絕無僅有], one and only (idiom); rarely seen/unique of its kind
        
        
        yǒuzhù, helpful/beneficial/to help/conducive to
        xiōngyǒuchéngzhú, to plan in advance (idiom)/a card up one's sleeve/forewarned is forearmed
        dúyǒu, [獨有], to own exclusively/unique to/specific/there is only
        chuòchuòyǒuyú, [綽綽有餘], enough and to spare (idiom)
        shìyèyǒuchéng, [事業有成], to be successful in business/professional success
        yóurènyǒuyú, [遊刃有餘], handling a butcher's cleaver with ease (idiom); to do sth skillfully and easily
        xīnlǐyǒushù, [心裡有數], to know the score (idiom)/to be well aware of the situation
        yǒuxíng, material/tangible/visible/shapely
        yǒujītǐ, [有機體], organism
        wéiyǒu, variant of 唯有[wéi yǒu]
        yǒulìkětú, [有利可圖], profitable
        yǒuqītúxíng, limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment)
        yǒubèiwúhuàn, [有備無患], Preparedness averts peril./to be prepared, just in case (idiom)
        
        huàwéiwūyǒu, [化為烏有], to go up in smoke/to vanish
        gùyǒu, intrinsic to sth/inherent/native
        kěyǒukěwú, [可有可無], not essential/dispensable
        qíngyǒukěyuán, pardonable (of interruption, misunderstanding etc)
        yǒuqíngrén, lovers
        
        
        
        yǒujīwù, [有機物], organic substance/organic matter
        yǒushǐyǒuzhōng, [有始有終], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
        guóyǒu, [國有], nationalized/public/government owned/state-owned
        shíyǒubājiǔ, most likely/mostly (in 8 or 9 cases out of 10)/vast majority
        niánqīngyǒuwéi, [年輕有為], young and promising
        biéyǒuyòngxīn, [別有用心], to have an ulterior motive (idiom)
        wúqíbùyǒu, [無奇不有], nothing is too bizarre/full of extraordinary things
        yǒuxiàoqī, period of validity/sell-by date
        yǒusǔn, [有損], to be harmful (to)
        bàoyǒu, have/possess
        shèyǒu, [設有], to have/to incorporate/to feature
        yǒujīkěchéng, [有機可乘], to have an opportunity that one can exploit (idiom)
        xíngzhīyǒuxiào, to be effective (idiom)
        zhuānyǒu, [專有], exclusive/proprietary
        yǒushī, to fail or lose (used in fixed expressions)
        yǒuyìshí, [有意識], conscious
        yǒucháng, [有償], paying/paid (not free)
        sǐyǒuyúgū, [死有餘辜], death cannot wipe out the crimes (idiom); dreadful crimes that rankled even afte...
        jǐngrányǒuxù, everything clear and in good order (idiom); neat and tidy
        
        yǒumùgòngdǔ, anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all/sth speaks for itself/is the...
        gōngyǒu, publicly owned/communal/held in common
        
        
        yǒufāng, to do things right/to use the correct method
        yǒuyuēzàixiān, [有約在先], to have a prior engagement
        jiānyǒu, to combine/to have both
        yǒuláo, [有勞], (polite) thank you for your trouble (used when asking a favor or after having re...
        yǒubié, [有別], different/distinct/unequal/variable
        yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
        bǎoyǒu, to keep/to retain
        xīnyǒuyújì, [心有餘悸], to have lingering fears/trepidation remaining after a trauma (idiom)
        sīyǒuhuà, privatization/to privatize
        yǒuqùwúhuí, [有去無回], gone forever (idiom)
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        
        dàyǒurénzài, there are plenty of such people
        
        
        dàyǒukěwéi, [大有可為], with great prospects for the future (idiom); well worth doing
        yǒubèiyú, [有悖於], to go against
        yǒuqiúbìyìng, [有求必應], to grant whatever is asked for/to accede to every plea
        bànyǒu, to be accompanied by
        cúnyǒu, to hold in storage/to retain/to harbor (feelings)/to entertain (sentiments)/(of ...
        xīnzhōngyǒushù, [心中有數], to know what's going on
        yǒulǐ, reasonable/justified/right/(math.) rational
        
        
        chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
        
        dàyǒuzuòwéi, [大有作為], to accomplish much/to have good prospects/to have a promising future
        
        jiānéryǒuzhī, to have both (at the same time)
        yǒufú, to be blessed
        sānshēngyǒuxìng, the blessing of three lifetimes (idiom)/(courteous language) it's my good fortun...
        
        jìyǒu, existing
        jiǒngjiǒngyǒushén, eyes bright and full of expression
        sùyǒu, to have/to have always had
        
        yǒulàiyú, [有賴於], to rely on/to depend on
        
        yǒushuōyǒuxiào, [有說有笑], talking and laughing/to jest/cheerful and lively
        
        yǒujīhuàxué, [有機化學], organic chemistry
        túyǒuxūmíng, [徒有虛名], with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame/nowhere near as good as ...
        yǒuxiàoxìng, validity
        yǒuzīyǒuwèi, flavorsome/(fig.) delightful/full of interest
线         
        yǒuguǐ, [有軌], tracked (tramcar)
        
        yánéryǒuxìn, to speak and keep one's promise (idiom); as good as one's word
        
        
        
        
        
        
        yǒumíngwúshí, [有名無實], lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name/nominal
        
        yǒuxǐ, to be expecting/to be with child
        yǒuyú, [有餘], to have an abundance
        
        gèngyǒushènzhě, furthermore (idiom)
        huàzhōngyǒuhuà, [話中有話], overtones in conversation/things indirectly implied from what is said
        
        yǒuqìwúlì, [有氣無力], weakly and without strength (idiom); dispirited
        
        yǒujīngwúxiǎn, [有驚無險], to be more scared than hurt (idiom)/to get through a daunting experience without...
        yǒuyìwúyì, [有意無意], intentionally or otherwise
        
        wànyǒuyǐnlì, [萬有引力], gravity
        
        gèyǒuqiānqiū, each has its own merits (idiom)
        
        ruòyǒusuǒsī, looking pensive/thoughtfully
        yǒubǎnyǒuyǎn, orderly/methodical/rhythmical
        xīnyǒuyúérlìbùzú, [心有餘而力不足], the will is there, but not the strength (idiom)/the spirit is willing but the fl...
        shìchǎngzhànyǒulǜ, [市場佔有率], market share
        
        dàyǒuwénzhāng, some deeper meaning in this/more to it than meets the eye/there's sth behind all...
        
        
        
        zhuóyǒuchéngxiào, highly effective/fruitful
        dàyǒubìyì, bringing great benefits (idiom); very useful/of great service/to help greatly/to...
        
        
        
        
        jīnjīnyǒuwèi, with keen interest (idiom)/with great pleasure/with gusto/eagerly
        
        
        xīyǒuyuánsù, trace element (nutrition)
        
        
        
        yǒuzēngwújiǎn, [有增無減], to increase without letup/to get worse and worse (idiom)
        yǒushēngyǒusè, [有聲有色], having sound and color (idiom); vivid/dazzling
        yǒutiáoyǒulǐ, [有條有理], everything clear and orderly (idiom); neat and tidy
        yǒushízhīshì, [有識之士], a person with knowledge and experience (idiom)
        
        yǒuxīnrén, resolute person/person with aspirations/people who feel/people who use their hea...
        yǒulǐshù, [有理數], rational number (i.e. fraction of two integers, math.)
        yǒuwéi, [有為], promising/to show promise
        
        
        
        yǒujīlín, [有機磷], organic phosphate
        hòujìyǒurén, [後繼有人], to have qualified successors to carry on one's undertaking
        
        
        zhìdìyǒushēng, [擲地有聲], lit. if thrown on the floor, it will make a sound (idiom)/fig. (of one's words) ...
        hùtōngyǒuwú, [互通有無], mutual exchange of assistance (idiom)/to benefit from each other's strengths and...
        
        yǒukǒujiēbēi, every voice gives praise (idiom); with an extensive public reputation
        suǒyǒugé, possessive case (grammar)
        
        yǒushǐwúzhōng, [有始無終], to start but not finish (idiom); to fail to carry things through/lack of stickin...
        niànniànyǒucí, [唸唸有詞]/[念念有詞], variant of 念念有詞|念念有词[niàn niàn yǒu cí], to mumble/to mutter to oneself
        
        yǒushìwúkǒng, [有恃無恐], secure in the knowledge that one has backing
        
        
        yǒutóuyǒuwěi, [有頭有尾], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
        
        
        
        
        
        cuòluòyǒuzhì, [錯落有致], in picturesque disorder (idiom); irregular arrangement with charming effect
        liúyǒuyúdì, [留有餘地], to leave some leeway/to allow for the unpredictable
        
        
        yǒuquán, [有權], to have the right to/to be entitled to/to have authority/powerful
        yǒujiàzhèngquàn, [有價證券], securities/collateral (for loan)
        wúdúyǒuǒu, [無獨有偶], not alone but in pairs (idiom, usually derog.); not a unique occurrence/it's not...
        
        yánzhīyǒuwù, (of one's words) to have substance
        
        
        ráoyǒuxìngqù, [饒有興趣], engrossing
        lǐngyǒu, [領有], to possess/to own
        
        zhènzhènyǒucí, [振振有詞], to speak forcefully and with justice (idiom); to argue with the courage of one's...
        
        
        
        
        
        guóyǒuhuà, [國有化], nationalization
        gèyǒusuǒhào, everyone has their likes and dislikes (idiom)
        
        
        yǒudàoshì, as they say, .../as the saying goes, ...
        
        
        
线         
        
        
        ráoyǒu, [饒有], full of (interest, humor, sentiment etc)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        biéyǒudòngtiān, [別有洞天], place of charm and beauty/scenery of exceptional charm/completely different worl...
        
        
        yǒujībōli, [有機玻璃], plexiglass
        
        yǒuzhì, to be ambitious
        
        yǒushénlùn, [有神論], theism (the belief in the existence of God)
        
        
        sīyǒuzhì, private ownership of property
        
        
        
        
        
线广         
        
        
        
        
        
        
        

        gōngsī, (business) company/company/firm/corporation/incorporated/CL:家[jiā]
        bàngōngshì, [辦公室], office/business premises/bureau/CL:間|间[jiān]
        gōngyù, apartment building/block of flats/CL:套[tào]
        gōngpíng, fair/impartial
        gōngyuán, [公園], park (for public recreation)/CL:個|个[gè],座[zuò]
        gōngzhǔ, princess
        lǎogōng/lǎogong, (coll.) husband, (coll.) eunuch/see also 老公[lǎo gōng]
        gōngkāi, [公開], public/to publish/to make public
        gōnglù, highway/road/CL:條|条[tiáo]
        gōngzhòng, [公眾], public
        gōnggòng, public/common/communal
        gōngmín, citizen
        gōngzhèng, just/fair/equitable
        gōnglǐ, kilometer
        gōng, public/collectively owned/common/international (e.g. high seas, metric system, c...
        gōngbù, [公佈], to announce/to make public/to publish
        gōngchē, [公車], bus/abbr. for 公共汽車|公共汽车[gōng gòng qì chē]/car belonging to an organization and u...
        gōngjué, duke/dukedom
        gōngzǐ, son of an official/son of nobility/your son (honorific)
        gōngshì, work-related matters/documents
        bàngōng, [辦公], to handle official business/to work (esp. in an office)
        gāosùgōnglù, expressway/highway/freeway
        gōngjīn, kilogram (kg)
        gōngguān, [公關], public relations
        gōngjiāo, public transportation/mass transit/abbr. for 公共交通[gōng gòng jiāo tōng]
        wàigōng, (coll.) mother's father/maternal grandfather
        gōngdào/gōngdao, justice/fairness/public highway, fair/equitable
        
        gōngniú, bull
        gōngwénbāo, briefcase/attaché case
        gōnglì, public (e.g. school, hospital)
        gōngwù, [公務], official business
        kāichéngbùgōng, [開誠佈公]/[開誠布公], variant of 開誠布公|开诚布公[kāi chéng bù gōng], lit. deal sincerely and fairly (idiom);...
        zhǔgōng, Your Highness/Your Majesty
        gōnggào, post/announcement
        zhǔréngōng, hero (of a novel or film)/main protagonist
        gōngwùyuán, [公務員], functionary/office-bearer
        lìxínggōngshì, routine business/usual practice/mere formality
        gōngmù, public cemetery
        gōngrán, openly/publicly/undisguised
        gōngjī, [公雞], cock/rooster
        
        gōngyuánqián, BCE (before the Common Era)/BC (before Christ)
        gōngkuǎn, public money
        gōngshì, formula
        gōngrèn, [公認], publicly known (to be)/accepted (as)
        bùgōng, unjust/unfair
        gōngsùrén, [公訴人], district attorney/public prosecutor/procurator
        gōngyòngdiànhuà, [公用電話], public phone/CL:部[bù]
        gōngsù, [公訴], public charges (law)
        gōngyì, public good/public welfare
        gōngkāisài, [公開賽], (sports) open championship/open (as in "the US Open")
        BáixuěGōngzhǔ, Snow White
        gōngyuán, CE (Common Era)/Christian Era/AD (Anno Domini)
        Léigōng, Lei Gong or Duke of Thunder, the God of Thunder in Chinese mythology
        yǒuxiàngōngsī, limited company/corporation
        gōngyùlóu, [公寓樓], apartment building/CL:座[zuò]
        gōnghuì, [公會], guild
        bǎihuògōngsī, [百貨公司], department store
        gōnggong, husband's father/grandpa/eunuch
        
        gōngyǎn, to perform (e.g. on the stage)/to lecture
        gōngshìgōngbàn, [公事公辦], to do things in a strictly businesslike manner (idiom)
        gōngwén, document
        gōngmínquán, [公民權], civil rights/citizenship rights
        gōngfēn, centimeter/gram
        gōngdí, [公敵], public enemy
        gōngsī, public and private (interests, initiative etc)
        gōngchǐ, meter (unit of length)
        gōngyuē, [公約], convention (i.e. international agreement)
        bàngōnglóu, [辦公樓], office building/CL:座[zuò],棟|栋[dòng]
        gōngcè, [公廁], public toilet
        púgōngyīng, dandelion (Taraxacum mongolicum)
        zǐgōngsī, subsidiary company/subsidiary corporation
        Gōngguǎn/gōngguǎn, [公館], Gongguan or Kungkuan township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest ...
        gōngpú, [公僕], public servant/CL:個|个[gè],位[wèi]
        gōngyòng, public/for public use
        gōngzhèng, [公證], notarization/notarized/acknowledgement
        gōngwù, public property
        zǒnggōngsī, [總公司], parent company/head office
        fēngōngsī, subsidiary company/branch office
        gōngshè, [公設], postulate (math.)/public facilities (abbr. for 公共設施|公共设施[gōng gòng shè shī])
        chōnggōng, to confiscate
        gōngān, (Ministry of) Public Security/public safety/public security
        gōngzhí, [公職], civil service/public office/government job
        gōnghǎi, high sea/international waters
        gōngshēng, liter
        kuàguógōngsī, [跨國公司], transnational corporation/multinational corporation
        gōngbào, [公報], announcement/bulletin/communique
        gōngpíngjiāoyì, fair dealing
        gōngzhūyúshì, [公諸於世], to announce to the world (idiom)/to make public/to let everyone know
        gōnggàn, [公幹], public business/official work
        
        gōngzhèngrén, [公證人], notary/actuary
        gōngyìng, public screening (of a movie)
        gōngfèi, [公費], at public expense
        mǔgōngsī, parent company
        gōngshè, commune
        
        gōngyǒu, publicly owned/communal/held in common
        
        lǎogōnggong, old man/husband's father/father-in-law/court eunuch
        gōnghài, public hazard, nuisance
        gōngzhài, [公債], government bond
        gōngzǐgēr, [公子哥兒], pampered son of a wealthy family
        gōngjiā, the public/the state/society/the public purse
        gōnglǐ, axiom (in logic)/axiomatic
        gōngqǐng, [公頃], hectare
        gōngshěn, [公審], public trial (in a court of law)
        wánggōng, princes and dukes/aristocrat
        gǔfèngōngsī, joint-stock company
簿         duìbùgōngtáng, [對簿公堂], public courtroom accusation (idiom)/legal confrontation/to take sb to court/to s...
        
        gōngshǔ, government office
        gōngkāihuà, [公開化], to publicize/openness (of government, PRC equivalent of "glasnost")
        gōngzhì, metric system
        gōngyì, [公義], righteousness
        gōngtáng, law court/hall (in castle)/CL:家[jiā]
        
        gōngzhuàn, [公轉], orbital revolution
        
        gōngpó, husband's parents/parents-in-law
        gōngfèn, [公憤], public anger/popular indignation
        píbāogōngsī, lit. briefcase company/dummy corporation/shell company/fly-by-night company
        bàngōngtīng, [辦公廳], general office
        
        HǎidéGōngyuán, [海德公園], Hyde Park
        tiěgōngjī, [鐵公雞], cheapskate/stingy person
        gōngxiū, public holiday/official leave (e.g. sabbatical)
        gōngguó, [公國], duchy/dukedom/principality
        MéigōngHé, Mekong River
        fènggōngshǒufǎ, to carry out official duties and observe the law
        
        gōngxìnlì, public trust/credibility
        
        gōngyǔn, equitable/fair
        
        píngfānggōnglǐ, square kilometer
        gōngchā/gōngchāi, tolerance (allowed error)/common difference (of an arithmetic series), official ...
        gōngfáng, public housing/dormitory, esp. for unmarried people
        Gōngānbù, Ministry of Public Security
        
        Zhōugōng, Duke of Zhou (11th c. BC), son of King Wen of Zhou 周文王[Zhōu Wén wáng], played an...
        gōngsīfǎ, corporations law
        
        bǐnggōng, justly/impartially
        gōngānjú, public security bureau (government office similar in function to a police statio...
        gōngkāixìn, [公開信], open letter
        gōngbàn, [公辦], state-run
        gōngduàn, [公斷], arbitration (law)
        
        
        jiǎgōngjìsī, [假公濟私], official authority used for private interests (idiom); to attain private ends by...
        dàgōngwúsī, [大公無私], selfless/impartial
        
        gōnglùn, [公論], public opinion
        
        gōngdé, public ethics/social morality
        gōngbùlán, [公佈欄], bulletin board
        tàigōng, great-grandfather/(old) grandfather/father
        
        
        tóngyègōnghuì, [同業公會], trade association
        
        
        Guāngōng, [關公], Lord Guan (i.e. 關羽|关羽[Guān Yǔ])
        gōngshìhuà, to formalize/formalism in art (esp. as proscribed in USSR and PRC)
        shūgōng, great uncle/grandfather's younger brother/husband's father's younger brother
        
        yúgōngyíshān, the old man moves mountains (idiom); fig. where there's a will, there's a way
        tiāngōng, heaven/lord of heaven
        
        bàngōngkāi, [半公開], semiovert/more or less open
使         gōngshǐ, minister/diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular di...
        gōngkè, gram
        gōngjià, official leave from work (e.g. maternity leave, sick leave or leave to attend to...
        gōnglì, [公曆], Gregorian calendar/solar calendar
        gōngpàn, public opinion/public announcement of verdict at a trial
        
        
        
        rénmíngōngshè, people's commune
        ēngōng, benefactor
        
        
        
        
        gōngyíng, [公營], public/publicly (owned, financed, operated etc)/run by the state
        
        
        
        
        
        
        gōnghán, official letter
        gōnglí, [公釐], millimeter
        
        
        
        xiànggong, lord/master/young gentleman/male prostitute/catamite/mahjong player disqualified...
        
        

        tǎolùn, [討論], to discuss/to talk over/CL:個|个[gè]
        wúlùn, [無論], no matter what or how/regardless of whether...
        tánlùn, [談論], to discuss/to talk about
        lǐlùn, [理論], theory/CL:個|个[gè]/to argue/to take notice of
        wúlùnrúhé, [無論如何], whatever the case/in any event/no matter what/by all possible means
        bùlùn, [不論], whatever/no matter what (who, how etc)/regardless of/not to discuss
        pínglùn, [評論], to comment on/to discuss/comment/commentary/CL:篇[piān]
        jiélùn, [結論], conclusion/verdict/CL:個|个[gè]/to conclude/to reach a verdict
        lùnwén, [論文], paper/treatise/thesis/CL:篇[piān]/to discuss a paper or thesis (old)
        zhēnglùn, [爭論], to argue/to debate/to contend/argument/contention/controversy/debate/CL:次[cì],場|...
        
        biànlùn, [辯論], debate/argument/to argue over/CL:場|场[chǎng],次[cì]
        Lún/lùn, [論], abbr. for 論語|论语[Lún yǔ], The Analects (of Confucius), opinion/view/theory/doctri...
        yánlùn, [言論], expression of opinion/views/remarks/arguments
        yìlùn, [議論], to comment/to talk about/to discuss/discussion/CL:個|个[gè]
        dìnglùn, [定論], final conclusion/accepted argument
        
        lùntán, [論壇], forum (for discussion)
        tuīlùn, [推論], to infer/inference/corollary/reasoned conclusion
        xiāngtíbìnglùn, [相提並論], to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms/to p...
        pínglùnjiā, [評論家], critic/reviewer
        yúlùn, [輿論], public opinion
        lùndiǎn, [論點], argument/line of reasoning/thesis/point (of discussion)
        
        wúshénlùn, [無神論], atheism
        
        
        tǎolùnhuì, [討論會], symposium/discussion forum
        lùnjù, [論據], grounds (for an argument)/contention/thesis
        lìngdāngbiélùn, [另當別論], to treat differently/another cup of tea
        píngtóulùnzú, [評頭論足], lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woma...
        miùlùn, [謬論], misconception/fallacy
        lùnzhèng, [論證], to prove a point/to expound on/to demonstrate or prove (through argument)/proof
        jìnhuàlùn, [進化論], Darwin's theory of evolution
        shèlùn, [社論], editorial (in a newspaper)/CL:篇[piān]
        pǐntóulùnzú, [品頭論足], lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woma...
        lùnduàn, [論斷], to infer/to judge/inference/judgment/conclusion
        jiùshìlùnshì, [就事論事], to discuss sth on its own merits/to judge the matter as it stands
        
        yìlùnfēnfēn, [議論紛紛], to discuss spiritedly (idiom)/tongues are wagging
        lùndiào, [論調], argument/view (sometimes derogatory)
        bóyìlùn, [博弈論], game theory
        xiāngduìlùn, [相對論], theory of relativity
        bèilùn, [悖論], paradox (logic)
        gāotánkuòlùn, [高談闊論], to harangue/loud arrogant talk/to spout
        lǐlùnjiā, [理論家], theorist/theoretician
        lùntí, [論題], topic
        lùnshù, [論述], treatise/discourse/exposition
        
        
怀         
        jíhélùn, [集合論], set theory (math.)
        píngxīnérlùn, [平心而論], to be honest, ...
        
        shùlùn, [數論], number theory (math.)
        lùnzhàn, [論戰], to debate/to contend/polemics
        lùnlǐ, [論理], normally/as things should be/by rights/to reason things out/logic
        
        liàngzǐlùn, [量子論], quantum theory (physics)
        zhènglùn, [政論], political commentary
        lùnjí, [論及], to make reference to/to write about
        yīgàiérlùn, [一概而論], to lump different matters together (idiom)
        gāolùn, [高論], enlightening remarks (honorific)/brilliant views
        
        kòngzhìlùn, [控制論], control theory (math.)/cybernetics
        gōnglùn, [公論], public opinion
        juédìnglùn, [決定論], determinism
        fāngfǎlùn, [方法論], methodology/Discours de la méthode by René Descartes 笛卡兒|笛卡儿[Dí kǎ ér], 1637
宿         sùmìnglùn, [宿命論], fatalism/fatalistic
        sānduànlùn, [三段論], syllogism (deduction in logic)
        
        lùnzhēng, [論爭], argument/debate/controversy
        
        lùnzhù, [論著], treatise/study
        
        dǎolùn, [導論], introduction
        
        
        Zīběnlùn, [資本論], Das Kapital (1867) by Karl Marx 卡爾·馬克思|卡尔·马克思[Kǎ ěr · Mǎ kè sī]
        běntǐlùn, [本體論], ontology
        rènshilùn, [認識論], epistemology (in philosophy, the theory of how we know things)
        
        gàiguānlùndìng, [蓋棺論定], don't pass judgment on a person's life until the lid is on the coffin (idiom)
        Lúnyǔ, [論語], The Analects of Confucius 孔子[Kǒng zǐ]
        
        gàilùn, [概論], outline/introduction/survey/general discussion
        
        wéixīnlùn, [唯心論], philosophy of idealism, the doctrine that external reality is a product of consc...
        lìlùn, [立論], proposition/argument
        gàilǜlùn, [概率論], probability (math.)
        liàngzǐchǎnglùn, [量子場論], quantum field theory
        
        zhēnglùndiǎn, [爭論點], contention
        
        
        qítánguàilùn, [奇談怪論], strange tales and absurd arguments (idiom)/unreasonable remarks
        yǒushénlùn, [有神論], theism (the belief in the existence of God)
        
        jiǎnglùn, [講論], to discuss
        
        
        duōyuánlùn, [多元論], pluralism, philosophical doctrine that the universe consists of different substa...
        

Look up 是非自有公论 in other dictionaries

Page generated in 0.430874 seconds

If you find this site useful, let me know!