暗 ⇒
黑暗 hēiàn, dark/darkly/darkness
暗 àn, [晻]/[闇], variant of 暗[àn], dark/gloomy/hidden/secret/muddled/obscure/in the dark, to clos...
暗示 ànshì, to hint/to suggest/suggestion/hint
暗杀 ànshā, [暗殺], to assassinate
暗号 ànhào, [暗號], secret signal (sign)/countersign/password
阴暗 yīnàn, [陰暗], dim/dark/overcast/darkness/shadow/(fig.) dismal/gloomy/somber/murky/shadowy (sid...
暗中 ànzhōng, in the dark/in secret/on the sly/surreptitiously
暗算 ànsuàn, to plot against
暗语 ànyǔ, [暗語], code word
暗地里 àndìli, [暗地裡], secretly/inwardly/on the sly
暗礁 ànjiāo, submerged reef (rock)
暗处 ànchù, [暗處], secret place
暗影 ànyǐng, shadow/umbra
暗黑 灰暗 huīàn, dull gray/drab/murky
昏暗 hūnàn, dusky
阴暗面 yīnànmiàn, [陰暗面], the dark side (of society etc)
暗淡 àndàn, dark/dim (light)/dull (color)/drab/(fig.) gloomy/bleak
暗喻 ànyù, metaphor
暗藏 àncáng, to hide/to conceal
黑暗面 暗自 ànzì, inwardly/to oneself/secretly
暗暗 ànàn, secretly/inwardly
暗箭 ànjiàn, attack by a hidden enemy/a stab in the back
暗门 暗室 ànshì, darkroom
柳暗花明 liǔànhuāmíng, lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one...
幽暗 yōuàn, gloom
暗色 暗渡陈仓 àndùChéncāng, [暗渡陳倉], lit. secretly crossing the Wei River 渭河[Wèi Hé] at Chencang (idiom, refers to a ...
明争暗斗 míngzhēngàndòu, [明爭暗鬥], to fight openly and maneuver covertly (idiom)
暗想 ànxiǎng, think to oneself
晦暗 huìàn, dark and gloomy
暗码 暗含 ànhán, to imply/to suggest/to connote/implicit
天昏地暗 暗潮 àncháo, undercurrent
忽明忽暗 暗访 ànfǎng, [暗訪], to make secret inquiries/to investigate in secret
暗流 ànliú, undercurrent
暗度陈仓 暗箱 ànxiāng, camera bellows/camera obscura
暗害 ànhài, to kill secretly/to stab in the back
暗盒 ànhé, magazine/cassette
暗示疗法 明枪暗箭 暗花 暗笑 ànxiào, laugh in (up) one's sleeve/snigger/snicker
暗红 暗器 ànqì, concealed weapon
暗堡 ànbǎo, bunker
暗娼 ànchāng, unlicensed (unregistered) prostitute
暗昧 ànmèi, obscure/remaining unenlightened
想 ⇒
想 xiǎng, to think/to believe/to suppose/to wish/to want/to miss (feel wistful about the a...
想到 xiǎngdào, to think of/to call to mind/to anticipate
想法 xiǎngfǎ, way of thinking/opinion/notion/to think of a way (to do sth)/CL:個|个[gè]
想象 xiǎngxiàng, to imagine/to fancy/CL:個|个[gè]
想想 梦想 mèngxiǎng, [夢想], (fig.) to dream of/dream
想起 xiǎngqǐ, to recall/to think of/to call to mind
想念 xiǎngniàn, to miss/to remember with longing/to long to see again
幻想 huànxiǎng, delusion/fantasy
思想 sīxiǎng, thought/thinking/idea/ideology/CL:個|个[gè]
想见 xiǎngjiàn, [想見], to infer/to gather
理想 lǐxiǎng, an ideal/a dream/ideal/perfect
想像 xiǎngxiàng, to imagine/to conceive of/to visualize/imagination
妄想 wàngxiǎng, to attempt vainly/a vain attempt/delusion
回想 huíxiǎng, to recall/to recollect/to think back
着想 zhuóxiǎng, [著想], to give thought (to others)/to consider (other people's needs)/also pr. [zháo xi...
想不到 xiǎngbudào, unexpected/hard to imagine/it had not occurred to me/who could have thought that
猜想 cāixiǎng, to guess/to conjecture/to suppose/to suspect
休想 xiūxiǎng, don't think (that)/don't imagine (that)
想象力 xiǎngxiànglì, imagination
设想 shèxiǎng, [設想], to imagine/to assume/to envisage/tentative plan/to have consideration for
感想 gǎnxiǎng, impressions/reflections/thoughts/CL:通[tòng],個|个[gè]
梦想成真 意想不到 yìxiǎngbùdào, unexpected/previously unimagined
预想 yùxiǎng, [預想], to anticipate/to expect
想方设法 xiǎngfāngshèfǎ, [想方設法], to think up every possible method (idiom); to devise ways and means/to try this,...
心想 xīnxiǎng, to think to oneself/to think/to assume
联想 Liánxiǎng/liánxiǎng, [聯想], abbr. for 聯想集團|联想集团[Lián xiǎng Jí tuán], to associate (cognitively)/to make an a...
想必 xiǎngbì, presumably/probably/in all likelihood/surely
冥想 míngxiǎng, to meditate/meditation
想来 xiǎnglái, [想來], it may be assumed that
构想 gòuxiǎng, [構想], to conceive/concept
试想 shìxiǎng, [試想], just think!/imagine that!
想像力 xiǎngxiànglì, conception/imagination
假想 jiǎxiǎng, imaginary/virtual/to imagine/hypothesis
异想天开 yìxiǎngtiānkāi, [異想天開], to imagine the wildest thing/to indulge in fantasy
料想 liàoxiǎng, to expect/to presume/to think (sth is likely)
空想 kōngxiǎng, daydream/fantasy/to fantasize
想得到 奇想 心想事成 xīnxiǎngshìchéng, to have one's wishes come true/wish you the best!
想当然 xiǎngdāngrán, [想當然], to take sth for granted
想尽 思想家 sīxiǎngjiā, thinker
想入非非 xiǎngrùfēifēi, to indulge in fantasy (idiom); to let one's imagination run wild
不堪设想 bùkānshèxiǎng, [不堪設想], too horrible to contemplate/unthinkable/inconceivable
痴心妄想 chīxīnwàngxiǎng, to be carried away by one's wishful thinking (idiom)/to labor under a delusion/w...
臆想 yìxiǎng, subjective idea
朝思暮想 zhāosīmùxiǎng, to yearn for sth day and night (idiom)
理想化 lǐxiǎnghuà, to idealize
可想而知 kěxiǎngérzhī, it is obvious that.../as one can well imagine...
空想家 kōngxiǎngjiā, impractical dreamer
遐想 xiáxiǎng, reverie/daydream/to be lost in wild and fanciful thoughts
非分之想 想开 xiǎngkāi, [想開], to get over (a shock, bereavement etc)/to avoid dwelling on unpleasant things/to...
狂想曲 kuángxiǎngqǔ, rhapsody (music)
想当初 想当年 理想国 Lǐxiǎngguó/lǐxiǎngguó, [理想國], Plato's "The Republic" (c. 380 BC), ideal state/utopia
浮想联翩 fúxiǎngliánpiān, [浮想聯翩], to let one's imagination roam
思前想后 sīqiánxiǎnghòu, [思前想後], to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and fut...
暗想 ànxiǎng, think to oneself
想得开 xiǎngdekāi, [想得開], to not take to heart/to be free of worried thoughts/to adopt a lighthearted pers...
幻想曲 假想敌 想不开 xiǎngbukāi, [想不開], cannot figure out/to be unable to take a lighter view/to take things too hard/to...
推想 tuīxiǎng, to reckon/to infer/to imagine
意想 苦思冥想 kǔsīmíngxiǎng, to consider from all angles (idiom); to think hard/to rack one's brains
畅想 chàngxiǎng, [暢想], to think freely/unfettered imagination
思想解放 理想家 随想 想想也是 痴想 chīxiǎng, to daydream/wishful thinking/pipe dream
思来想去 解放思想