暧 ⇒
暧昧 àimèi, [曖昧], vague/ambiguous/equivocal/dubious
暧昧关系 àimèiguānxì, [曖昧關係], shady relationship/affair/adulterous relationship
暧 ài, [曖], (of daylight) dim/obscure/clandestine/dubious
昧 ⇒
冒昧 màomèi, bold/presumptuous/to take the liberty of
暧昧 àimèi, [曖昧], vague/ambiguous/equivocal/dubious
愚昧 yúmèi, ignorant/uneducated/ignorance
暧昧关系 àimèiguānxì, [曖昧關係], shady relationship/affair/adulterous relationship
昧 mèi, to conceal/dark
愚昧无知 yúmèiwúzhī, [愚昧無知], stupid and ignorant (idiom)
素昧平生 sùmèipíngshēng, to have never met sb before (idiom); entirely unacquainted/a complete stranger/n...
蒙昧 méngmèi, uncultured/uncivilized/God-forsaken/ignorant/illiterate
暗昧 ànmèi, obscure/remaining unenlightened
拾金不昧 shíjīnbùmèi, to pick up money and not hide it (idiom); to return property to its owner
三昧 sānmèi, Samadhi (Buddhist term)
昧心 mèixīn, against one's conscience