HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 9664
tìzuìyáng scapegoat

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        tì, to substitute for/to take the place of/to replace/for/on behalf of/to stand in f...
        dàitì, to replace/to take the place of
        tìdài, to substitute for/to replace/to supersede
        tìhuàn, [替換], to exchange/to replace/to substitute for/to switch
        jiētì, to replace/to take over (a position or post)
        tìshēn, stand-in/substitute/body double/stuntman/scapegoat/fall guy/to stand in for sb e...
        tìbǔ, [替補], to replace (a damaged component with a new one, an injured player with a substit...
        tìzuìyáng, scapegoat
        dǐngtì, [頂替], to replace
        tìdàipǐn, substitute/alternative
        jiāotì, to replace/alternately/in turn
        tìsǐguǐ, scapegoat/fall guy
        màomíngdǐngtì, [冒名頂替], to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate/to pose under a f...
        gēngtì, to take over (from one another)/to alternate/to replace/to relay
        
        tìbān, to act as substitute/to fill in for sb

        fànzuì, to commit a crime/crime/offense
        zuì, [辠], guilt/crime/fault/blame/sin, variant of 罪[zuì], crime
        zuìfàn, criminal
        zuìmíng, criminal charge/accusation
        wúzuì, [無罪], innocent/guileless/not guilty (of crime)
        zuìxíng, crime/offense
        zuìè, [罪惡], crime/evil/sin
        rènzuì, [認罪], to admit guilt/to plead guilty
        dìngzuì, to convict (sb of a crime)
        móushāzuì, [謀殺罪], murder
        zuìàn, a criminal case
        zuìguo, [罪過], sin/offense
        zhòngzuì, serious crime/felony
        zuìrén, sinner
        shúzuì, [贖罪], to atone for one's crime/to buy freedom from punishment/redemption/atonement
        zuìniè, sin/crime/wrongdoing
        
        dézuì/dézui, to commit an offense/to violate the law/excuse me! (formal)/see also 得罪[dé zui],...
        tìzuìyáng, scapegoat
        guàizuì, to blame
        shòuzuì, to endure/to suffer/hardships/torments/a hard time/a nuisance
        pànguózuì, [叛國罪], the crime of treason
        zuìkuíhuòshǒu, [罪魁禍首], criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit/fig. main cause of a di...
        
        guīzuì, [歸罪], to blame sb
        
        
        zuìzé, [罪責], guilt
        sǐzuì, mortal crime/capital offense
        
        yuánzuì, original sin
        
        qiángjiānzuì, [強姦罪], rape
        
        
        fànzuìxué, [犯罪學], criminology
        zuìdàèjí, [罪大惡極], guilty of terrible crimes (idiom)/reprehensible
        zhàpiànzuì, [詐騙罪], fraud
        
        wèizuì, to dread punishment/afraid of being arrested for a crime
        pànzuì, to convict (sb of a crime)
        zuìzhuàng, [罪狀], charges or facts about a crime/the nature of the offense
        xièzuì, [謝罪], to apologize for an offense/to offer one's apology for a fault
        xíngshìfànzuì, criminal offense
        péizuì, [賠罪], to apologize
        
        
        
        
        wènzuì, [問罪], to denounce/to condemn/to call to account/to punish
        
        zhìzuì, to punish sb (for a crime)
        fúzuì, to admit to a crime/to plead guilty
        tāotiāndàzuì, heinous crime
        
        chónghūnzuì, bigamy
贿         
        
        
        huǐzuì, conviction
        
        
        zuìètāotiān, [罪惡滔天], evil crimes fill heaven (idiom)
        
贿         
        fúzuì, variant of 服罪[fú zuì]
        fùjīngqǐngzuì, [負荊請罪], lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom)/fig. to offer sb a humble...
        
        
        dǐzuì, to be punished for a crime
        shùzuì, please forgive me
        
        
        
        zuìkuí, criminal ringleader/chief culprit/fig. cause of a problem

        Yáng/yáng, surname Yang, sheep/goat/CL:頭|头[tóu],隻|只[zhī]
        shānyáng, goat/(gymnastics) small-sized vaulting horse
        tìzuìyáng, scapegoat
        gāoyáng, sheep/lamb
        yángshuǐ, amniotic fluid
        miányáng, [綿羊], sheep
        yánggāo, lamb
        yángmáo, fleece/wool/woolen
        mùyángrén, shepherd
        yángròu, mutton/goat meat
        língyáng, antelope/CL:隻|只[zhī]
        mùyángquǎn, sheepdog
        yángqún, flock of sheep
        yángpí, sheepskin
        shùnshǒuqiānyáng, [順手牽羊], lit. to lead away a goat in passing (idiom); to steal sth under cover of an emer...
        
        
        mùyáng, to raise sheep/shepherd
        yángnǎi, sheep's milk
        wángyángbǔláo, [亡羊補牢], lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)/fig. to act belatedly/better l...
        
        yángpízhǐ, [羊皮紙], parchment
        
        lǐngtóuyáng, [領頭羊], bellwether
        fàngyáng, to tend a flock of sheep/to let sheep out to pasture/fig. to throw off the reins...
        
        yángmó, amniotic (fluid)/amnion
        
        yángròuchuàn, lamb kebab
        
        
        yángchángxiǎodào, [羊腸小道], road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road/fig. compli...
        shānyángróng, [山羊絨], cashmere
        xiǎoyáng, lamb
        
        yángnián, Year of the Ram (e.g. 2003)
线         
        yángxiánfēng, [羊癇風], epilepsy
        
        
        
        
        
        
        
        tóuyáng, [頭羊], bellwether
        guàyángtóumàigǒuròu, [掛羊頭賣狗肉], lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)/fig. to cheat/dishone...

Look up 替罪羊 in other dictionaries

Page generated in 0.031566 seconds

If you find this site useful, let me know!