月 ⇒
月 yuè, moon/month/monthly/CL:個|个[gè],輪|轮[lún]
蜜月 mìyuè, honeymoon
月亮 yuèliang, the moon
月球 yuèqiú, the moon
上个月 shànggèyuè, [上個月], last month
月光 yuèguāng, moonlight
每月 měiyuè, each month
岁月 suìyuè, [歲月], years/time
五月 Wǔyuè, May/fifth month (of the lunar year)
六月 Liùyuè, June/sixth month (of the lunar year)
月经 yuèjīng, [月經], menstruation/a woman's period
四月 Sìyuè, April/fourth month (of the lunar year)
月份 yuèfèn, month
九月 Jiǔyuè, September/ninth month (of the lunar year)
一月 Yīyuè, January/first month (of the lunar year)
十月 Shíyuè, October/tenth month (of the lunar year)
三月 Sānyuè, March/third month (of the lunar year)
本月 běnyuè, this month/the current month
八月 Bāyuè, August/eighth month (of the lunar year)
二月 Èryuè, February/second month (of the lunar year)
七月 Qīyuè, July/seventh month (of the lunar year)
满月 mǎnyuè, [滿月], full moon/whole month/baby's one-month old birthday
月底 yuèdǐ, end of the month
十一月 Shíyīyuè, November/eleventh month (of the lunar year)
登月舱 十二月 Shíèryuè, December/twelfth month (of the lunar year)
月台 yuètái, [月臺], railway platform
月夜 yuèyè, moonlit night
一月份 yīyuèfèn, January
上月 shàngyuè, last month
明月 míngyuè, bright moon/refers to 夜明珠, a legendary pearl that can glow in the dark/CL:輪|轮[lú...
陆月 下月 xiàyuè, next month
新月 xīnyuè, new moon/crescent
月色 yuèsè, moonlight
年月 niányuè, months and year/time/days of one's life
三月份 sānyuèfèn, March
月刊 yuèkān, monthly magazine
九月份 jiǔyuèfèn, September/ninth month
月食 yuèshí, lunar eclipse/eclipse of the moon
五月份 wǔyuèfèn, May
六月份 liùyuèfèn, June
风月 fēngyuè, [風月], romance/beautiful scenery/small or petty (of talk etc)
月票 yuèpiào, monthly ticket
二月份 èryuèfèn, February
月历 yuèlì, [月曆], monthly calendar
月度 yuèdù, monthly
望月 wàngyuè, full moon
日新月异 rìxīnyuèyì, [日新月異], daily renewal, monthly change (idiom)/every day sees new developments/rapid prog...
四月份 sìyuèfèn, April
十月份 shíyuèfèn, October
日月 rìyuè, the sun and moon/day and month/every day and every month/season/life and livelih...
八月份 bāyuèfèn, August
岁月不饶人 花前月下 huāqiányuèxià, see 月下花前[yuè xià huā qián]
正月 Zhēngyuè, first month of the lunar year
月末 yuèmò, end of month/late in the month
月工资 当月 dāngyuè/dàngyuè, [當月], on that month, the same month
登月 dēngyuè, to go (up) to the moon
月初 yuèchū, start of month/early in the month
七月份 qīyuèfèn, July
同月 斋月 Zhāiyuè, [齋月], Ramadan (Islam)
月薪 yuèxīn, monthly income (in kind)
日积月累 rìjīyuèlěi, [日積月累], to accumulate over a long period of time
日月星辰 如月 残月 cányuè, [殘月], waning moon
长年累月 chángniánlěiyuè, [長年累月], year in, year out (idiom)/(over) many years
月牙 yuèyá, crescent moon
月相 yuèxiàng, phases of moon, namely: new moon 朔[shuò], first quarter or waxing moon 上弦[shàng ...
十二月份 shíèryuèfèn, December
赏月 shǎngyuè, [賞月], to admire the full moon
成年累月 chéngniánlěiyuè, year in, year out (idiom)
月老 yuèlǎo, matchmaker/go-between/same as 月下老人[yuè xià lǎo rén]
月岩 yuèyán, moon rock
众星捧月 zhòngxīngpěngyuè, [眾星捧月], lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. t...
王月 月中 yuèzhōng, middle of month
奔月 bènyuè, to fly to the moon
本月底 月黑风高 五月节 Wǔyuèjié, [五月節], Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month)
峥嵘岁月 月饼 yuèbǐng, [月餅], mooncake (esp. for the Mid-Autumn Festival)
月辉 皓月 月宫 yuègōng, [月宮], Palace in the Moon (in folk tales)
月山 月经带 赤月 王月花 如月美 月子 yuèzi, traditional one-month confinement period following childbirth/puerperium
次月 近水楼台先得月 jìnshuǐlóutáixiāndéyuè, [近水樓臺先得月], the pavilion closest to the water enjoys moonlight first (idiom)/to benefit from...
弦月 xiányuè, half-moon/the 7th and 8th and 22nd and 23rd of the lunar month
闭月羞花 bìyuèxiūhuā, [閉月羞花], lit. hiding the moon, shaming the flowers (idiom)/fig. female beauty exceeding e...
七八月份 月球车 yuèqiúchē, [月球車], moon buggy
半月形 周月庆 永月 蹉跎岁月 元月 Yuányuè, first month (of either lunar or Western calendars)
海月 腊月 Làyuè, [臘月], twelfth lunar month
月全食 yuèquánshí, total lunar eclipse
月偏食 yuèpiānshí, partial eclipse of the moon
明月来 月华 yuèhuá, [月華], moonlight
月季 yuèjì, Chinese rose (Rosa chinensis)
一二月 月灵 月田 月牙形 yuèyáxíng, crescent
月素 月报 yuèbào, [月報], monthly (used in names of publications)/monthly bulletin
月慈 月明 月亮神 经年累月 jīngniánlěiyuè, [經年累月], for years/over the years
十一月份 shíyīyuèfèn, November
金素月 李永月 宣传月 金江月
信 ⇒
相信 xiāngxìn, to be convinced (that sth is true)/to believe/to accept sth as true
信 xìn, letter/mail/CL:封[fēng]/to trust/to believe/to profess faith in/truthful/confiden...
信息 xìnxī, information/news/message
信任 xìnrèn, to trust/to have confidence in
信号 xìnhào, [信號], signal
难以置信 nányǐzhìxìn, [難以置信], hard to believe/incredible
信仰 xìnyǎng, to believe in (a religion)/firm belief/conviction
确信 quèxìn, [確信], to be convinced/to be sure/to firmly believe/to be positive that/definite news
自信 zìxìn, to have confidence in oneself/self-confidence
信心 xìnxīn, confidence/faith (in sb or sth)/CL:個|个[gè]
信用卡 xìnyòngkǎ, credit card
写信 xiěxìn, [寫信], to write a letter
信念 xìnniàn, faith/belief/conviction
坚信 jiānxìn, [堅信], to believe firmly/without any doubt
来信 láixìn, [來信], incoming letter/send a letter here
信封 xìnfēng, envelope/CL:個|个[gè]
通信 tōngxìn, to correspond (by letter etc)/to communicate/communication
信件 xìnjiàn, letter (sent by mail)
信箱 xìnxiāng, mailbox/post office box
口信 kǒuxìn, oral message
可信 kěxìn, trustworthy
信徒 xìntú, believer
信赖 xìnlài, [信賴], to trust/to have confidence in/to have faith in/to rely on
信用 xìnyòng, to trust/credit (commerce)/trustworthiness/creditworthiness
迷信 míxìn, superstition/to have a superstitious belief (in sth)
信托 xìntuō, [信託], to entrust/trust bond (finance)
明信片 míngxìnpiàn, postcard
回信 huíxìn, to reply/to write back/letter written in reply/CL:封[fēng]
信守 xìnshǒu, to abide by/to keep (promises etc)
信奉 xìnfèng, belief/to believe (in sth)
推荐信 tuījiànxìn, [推薦信], recommendation letter
信服 xìnfú, to have faith in/to believe in/to have confidence in/to respect
信誉 xìnyù, [信譽], prestige/distinction/reputation/trust
深信 shēnxìn, to believe firmly
信条 xìntiáo, [信條], creed/article of faith
信使 xìnshǐ, messenger/courier
信教 xìnjiào, religious belief/to practice a faith/to be religious
诚信 chéngxìn, [誠信], genuine/honest/in good faith/honesty/integrity
发信 fāxìn, [發信], to post a letter
恐吓信 信号灯 xìnhàodēng, [信號燈], signal light/car indicator
深信不疑 shēnxìnbùyí, to believe firmly without any doubt (idiom)/absolute certainty about sth
可信度 kěxìndù, degree of credibility/reliability
辞职信 信得过 xìndeguò, [信得過], trustworthy/reliable
信不过 xìnbùguò, [信不過], to distrust/to be suspicious
令人信服 置信 zhìxìn, to believe (what sb claims) (usually used in the negative)/(math.) confidence (i...
听信 tīngxìn, [聽信], to listen to information/to get the news/to believe what one hears
自信心 zìxìnxīn, self-confidence
轻信 qīngxìn, [輕信], to easily trust/gullible/naïve
通风报信 威信 Wēixìn/wēixìn, Weixin county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan, prestige/reputation/trust/credi...
电信 diànxìn, [電信], telecommunications
感谢信 信贷 xìndài, [信貸], credit/borrowed money
亲信 qīnxìn, [親信], trusted aide
守信 shǒuxìn, to keep promises
寄信 背信弃义 bèixìnqìyì, [背信棄義], breaking faith and abandoning right (idiom); to betray/treachery/perfidy
信鸽 xìngē, [信鴿], homing pigeon/carrier pigeon
守信用 shǒuxìnyòng, to keep one's word/trustworthy
信口开河 xìnkǒukāihé, [信口開河], to speak without thinking (idiom)/to blurt sth out
信口 xìnkǒu, to blurt sth out/to open one's mouth without thinking
信差 xìnchāi, messenger
信天翁 xìntiānwēng, albatross (family Diomedeidae)
报信 bàoxìn, [報信], to notify/to inform
书信 shūxìn, [書信], letter/epistle
引信 yǐnxìn, a detonator
信物 xìnwù, keepsake/token
伟信 介绍信 电信号 diànxìnhào, [電信號], electrical signal
信号弹 挂号信 guàhàoxìn, [掛號信], registered letter
匿名信 音信 yīnxìn, message
风信子 fēngxìnzǐ, [風信子], hyacinth (flower)
树信 收信人 信道 xìndào, signal path
信纸 xìnzhǐ, [信紙], letter paper/writing paper
信誓旦旦 xìnshìdàndàn, to make a solemn vow
坚信不疑 信号枪 信函 xìnhán, letter/piece of correspondence (incl. email)
取信 qǔxìn, to win the trust of
笃信 dǔxìn, [篤信], to believe firmly/devout in one's faith
信任感 可信性 信笺 xìnjiān, [信箋], letter/letter paper
致信 明信 失信 shīxìn, to break a promise
杳无音信 yǎowúyīnxìn, [杳無音信], to have no news whatever
投诉信 密信 鬼才信 guǐcáixìn, who would believe it!/what rubbish!
寄信人 苏信 电信局 diànxìnjú, [電信局], central office/telecommunications office
满怀信心 信义 Xìnyì/xìnyì, [信義], Xinyi or Hsinyi district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Xinyi or Hs...
信手拈来 言而有信 yánéryǒuxìn, to speak and keep one's promise (idiom); as good as one's word
闲庭信步 邀请信 封信 半信半疑 bànxìnbànyí, half doubting/dubious/skeptical
家信 jiāxìn, letter (to or from) home
阿信 信息网 谦信 公信力 gōngxìnlì, public trust/credibility
信风 xìnfēng, [信風], trade wind
信用证 xìnyòngzhèng, [信用證], letter of credit
写信人 崔明信 信任投票 通信卫星 tōngxìnwèixīng, [通信衛星], communications satellite
互信 hùxìn, mutual trust
证明信 公开信 gōngkāixìn, [公開信], open letter
信息量 晴信 信用社 xìnyòngshè, credit union
信贷员 信史 信忠 信佛 xìnFó, to believe in Buddhism
表扬信 通信兵 信教者 信心百倍 xìnxīnbǎibèi, brimming with confidence (idiom)
信号旗 慰问信 死信 sǐxìn, lost letter/letter containing news of sb's death
公信度 善男信女 shànnánxìnnǚ, lay practitioners of Buddhism
此信 信子 通信地址 tōngxìndìzhǐ, mail address
信筒 xìntǒng, mailbox/postbox
宠信 chǒngxìn, [寵信], to dote on and trust
信步 xìnbù, to stroll/to saunter
信息员 联名信 通信员 信息流 信息库 武田晴信 不信任感 电信业 普信 贺信 要信 求助信 言必信 赛伦斯·杜古德信 封长信 海迪信 鸡毛信 不信子 和明信 发彩信 重信 凶信 xiōngxìn, fateful news/news of sb's death
一封信 信马由缰 亲笔信 朴慕信 偏听偏信 piāntīngpiānxìn, [偏聽偏信], selective listening/to hear what one wants to hear
信德 举报信 信中 信东 信从 xìncóng, [信從], to trust and obey
信盛 信本 书信体 祝贺信 忠信 zhōngxìn, faithful and honest/loyal and sincere
信春 信手 xìnshǒu, casually/in passing
航空信 hángkōngxìn, airmail letter
明信中 快信 kuàixìn, letter by express mail
田信 信息学 xìnxīxué, [信息學], information science
信夫郡 金孝信 封树信 通信处 通信业 取信于民 通信网 信廷琳 信息台 密码信 景信 传信 久信幸 封信来 复信 fùxìn, [復信], to reply to a letter
子而信 开信器 甲信 哈利·波信