望 ⇒
希望 xīwàng, to wish for/to desire/hope/CL:個|个[gè]
失望 shīwàng, disappointed/to lose hope/to despair
指望 zhǐwàng, to hope for sth/to count on/hope
渴望 kěwàng, to thirst for/to long for
期望 qīwàng, to have expectations/to earnestly hope/expectation/hope
绝望 juéwàng, [絕望], to despair/to give up all hope/desperate/desperation
愿望 yuànwàng, [願望], desire/wish
欲望 yùwàng, [慾望], desire/longing/appetite/craving
望 wàng, [朢], full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the distance)/to look towards...
探望 tànwàng, to visit/to call on sb/to look around
望远镜 wàngyuǎnjìng, [望遠鏡], binoculars/telescope/CL:付[fù],副[fù],部[bù]
看望 kànwàng, to visit/to pay a call to
盼望 pànwàng, to hope for/to look forward to
奢望 shēwàng, an extravagant hope/to have excessive expectations
声望 shēngwàng, [聲望], popularity/prestige
仰望 yǎngwàng, to look up at/to look up to sb hopefully
展望 zhǎnwàng, outlook/prospect/to look ahead/to look forward to
名望 míngwàng, renown/prestige
守望 shǒuwàng, to keep watch/on guard
张望 zhāngwàng, [張望], to look around/to peep (through a crack)/to peer at/to throw a look at
无望 wúwàng, [無望], without hope/hopeless/without prospects
观望 guānwàng, [觀望], to wait and see/to watch from the sidelines/to look around/to survey
有望 yǒuwàng, hopeful/promising
凝望 níngwàng, to gaze at/to stare fixedly at
望风 wàngfēng, [望風], to be on the lookout/to keep watch
期望值 qīwàngzhí, expectations/(math) expected value
威望 wēiwàng, prestige
大失所望 dàshīsuǒwàng, greatly disappointed
在望 望塔 遥望 yáowàng, [遙望], to look into the distance
一望无际 yīwàngwújì, [一望無際], as far as the eye can see (idiom)
厚望 hòuwàng, great hopes/great expectations
喜出望外 xǐchūwàngwài, to be pleased beyond one's expectations (idiom)/overjoyed at the turn of events
眺望 tiàowàng, to survey the scene from an elevated position
东张西望 dōngzhāngxīwàng, [東張西望], to look in all directions (idiom)/to glance around
德高望重 dégāowàngzhòng, a person of virtue and prestige/a person of good moral standing and reputation
潜望镜 qiánwàngjìng, [潛望鏡], periscope
众望所归 望月 wàngyuè, full moon
望族 wàngzú, distinguished or prominent family/influential clan (old)
望尘莫及 wàngchénmòjí, [望塵莫及], lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom)/...
众望 zhòngwàng, [眾望], people's expectations
回望 好望角 HǎowàngJiǎo, Cape of Good Hope
企望 qǐwàng, hope/to hope/to look forward to
可望而不可及 kěwàngérbùkějí, in sight but unattainable (idiom)/inaccessible
可望 kěwàng, can be expected (to)/to be expected (to)/hopefully (happening)
祈望 qíwàng, to hope/to wish/hope/wish/(old) name of an official post
望见 wàngjiàn, [望見], to espy/to spot
守望相助 shǒuwàngxiāngzhù, to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to de...
望子成龙 wàngzǐchénglóng, [望子成龍], lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child t...
热望 rèwàng, [熱望], to aspire
望望 一望无垠 yīwàngwúyín, [一望無垠], to stretch as far as the eye can see (idiom)
巴望 bāwàng, to look forward to
望而却步 wàngérquèbù, [望而卻步], to shrink back/to flinch
大喜过望 dàxǐguòwàng, [大喜過望], overjoyed at unexpected good news (idiom)
望眼欲穿 wàngyǎnyùchuān, to anxiously await
朔望 shuòwàng, the new moon/the first day of the lunar month
望而生畏 wàngérshēngwèi, intimidate at the first glance (idiom); awe-inspiring/terrifying/overwhelming
相望 xiāngwàng, to look at one another/to face each other
望去 远望 yuǎnwàng, [遠望], to gaze afar/to look into the distance
窥望 kuīwàng, [窺望], to peep/to spy on
罗望子 西望时 史望米夏 瞩望 zhǔwàng, [矚望], to look forward to
举目四望 冀望 别望来 人望 鹤望
尘 ⇒
尘 chén, [塵], dust/dirt/earth
灰尘 huīchén, [灰塵], dust
吸尘器 xīchénqì, [吸塵器], vacuum cleaner/dust catcher
尘土 chéntǔ, [塵土], dust
尘埃 chénāi, [塵埃], dust
沙尘暴 shāchénbào, [沙塵暴], sand and dust storm
尘世 chénshì, [塵世], this mortal life/the mundane world
后尘 hòuchén, [後塵], lit. trailing dust/fig. sb's footsteps/course in life
尘埃落定 Chénāiluòdìng/chénāiluòdìng, [塵埃落定], "Red Poppies", novel by 阿來|阿来[Ā lái], lit. the dust has settled (idiom)/fig. to ...
尘封 chénfēng, [塵封], covered in dust/dusty/lying unused for a long time
一尘不染 yīchénbùrǎn, [一塵不染], untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible/spotless
烟尘 yānchén, [煙塵], smoke and dust/air pollution
红尘 hóngchén, [紅塵], the world of mortals (Buddhism)/human society/worldly affairs
粉尘 fěnchén, [粉塵], dust/airborne powder/solid particulate matter
除尘 chúchén, [除塵], to eliminate dust (i.e. filter out suspended particles)
望尘莫及 wàngchénmòjí, [望塵莫及], lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom)/...
防尘 风尘 fēngchén, [風塵], windblown dust/hardships of travel/vicissitudes of life/prostitution
沙尘 shāchén, [沙塵], airborne sand and dust
前尘 qiánchén, [前塵], the past/impurity contracted previously (in the sentient world) (Buddhism)
甚嚣尘上 shènxiāochénshàng, [甚囂塵上], clamor raises the dust (idiom); a tremendous clamor/to raise a tremendous stink
风尘仆仆 fēngchénpúpú, [風塵僕僕], lit. covered in dust (idiom)/fig. travel-worn
尘寰 尘俗 黄尘 扬尘 原子尘 除尘器 接风洗尘 仙尘 洗尘 尘肺 chénfèi, [塵肺], pneumoconiosis
尘垢 尘事 尘烟 星尘 尘暴 chénbào, [塵暴], dust devil
煤尘 一路风尘 yīlùfēngchén, [一路風塵], to live an exhausting journey
浮尘
莫 ⇒
莫 Mò/mò, surname Mo, do not/there is none who
莫里斯 莫斯科 Mòsīkē, Moscow, capital of Russia
莫名其妙 mòmíngqímiào, (idiom) baffling/inexplicable
莫莉 莫斯 莫利 莫兰 莫扎特 Mòzhātè, Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791), Austrian composer
莫非 mòfēi, can it be possible that/could it be
莫尔 莫大 mòdà, greatest/most important
莫须有 mòxūyǒu, [莫須有], groundless/baseless
莫过于 mòguòyú, [莫過於], nothing can surpass
莫林 拉莫塔 莫名 mòmíng, indescribable/ineffable
莫尼卡 莫尼克斯 莫妮卡 尼莫 莫特 莫罗 蒂莫西 拉里·莫斯 莫顿 莫里亚蒂 爱莫能助 àimònéngzhù, [愛莫能助], unable to help however much one would like to (idiom); Although we sympathize, t...
伊莫森·卡德 克斯莫 伊莫森 阿莫斯 莫娜 伊莫顿 科莫 普瑞莫 康莫德斯 阿拉莫 莫斯里 莫丽 莫瑟 莫尔斯 Mòěrsī, [莫爾斯], Morse (name)
莫蒂默 莫桑比克 Mòsāngbǐkè, Mozambique
西莫 莫伊 后悔莫及 hòuhuǐmòjí, [後悔莫及], too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
杰克拉莫塔 一筹莫展 yīchóumòzhǎn, [一籌莫展], to be unable to find a solution/to be at wits' end
莫切里 玛莫恩 杰克·莫里森 莫里森 拉莫斯 Lāmòsī, (Philippine President Fidel) Ramos
贾许·莫顿 莫霍克 莫比尔 莫奈 Mònài, Claude Monet (1840-1926), French impressionist painter
变幻莫测 biànhuànmòcè, [變幻莫測], to change unpredictably/unpredictable/erratic/treacherous
普里莫 阿莫 理查德·莫尔 莫氏 莫提 莫里斯·理查德 莫密欧 基莫 布莫 莫拉斯 罗莫 莫威 追悔莫及 zhuīhuǐmòjí, too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
莫丽沙 德莫特里 望尘莫及 wàngchénmòjí, [望塵莫及], lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom)/...
莫库 莫瑞 圣塔莫尼卡 莫伊帕 莫若 莫菲 普罗西莫 山默尔·拉莫斯 莫罕默德 帕莫拉 巴尔莫勒尔堡 萨莫艾尔 莫提斯 莫里 波罗莫 莫里斯·奥布赖恩 罗莫斯 科兹莫 拉什莫尔 什莫 帕特里克·察莫索 莫霍特 卡莫迪 马西莫 圣莫尼卡 莫林·奥弗拉赫蒂 洛斯阿拉莫斯 莫哈 莫西 莫德 莫拉 斯莫勒 兰尼·莫里斯 安莫 莫斯·达夫 乔纳斯·莫萨迪 莫伦奈克斯 莫不 mòbù, none doesn't/there is none who isn't/everyone
莫妮克 杜莫莉尔 圣·玛丽·纳·莫登恩镇 德莫 莫萨迪 贾柯莫·卡萨诺瓦 莫琳·雷森 莫利·沃克 普利莫 莫菲斯 莫明其妙 mòmíngqímiào, variant of 莫名其妙[mò míng qí miào]
尼克迪莫斯 路易斯·西莫 鲍比·莫瑟 莫奇 莫迪 Mòdí, Modi (name)/Narendra Modi (1950-), Indian BJP (Bharatiya Janata Party or Indian ...
莫雷 斯莫尔 莫斯曼 莫伦西 变化莫测 biànhuàmòcè, [變化莫測], unpredictable/changeable
莫吉托 Mòjítuō, Mojito
德莫娃 杰罗尼莫 莫利·迈尔斯 帕特莫斯 平塔·拉莫斯 贾柯莫 莫特港 弗雷德·苏莫斯 莫雷尔 露平塔·拉莫斯 莫妮卡·道森 莫洛克 莫加哈登 弗洛莫 杰克·莫伦奈克斯 托马斯·莫尔 莫伯 普利莫·斯帕拉赞 伊芙·汉莫德 莫里哀 Mòlǐāi, Molière (1622-1673), French playwright and actor, master of comedy
莫吉 莫理斯 吉尔莫 莫瑞资 菲尔莫 莫妮 迪莫金 克雷莫 莫利·玛郝妮 阿莫西林 āmòxīlín, amoxicillin (loanword)
莫卢克 圣莫妮卡 莫厄尼 罗斯莫 莫里·弗里曼 艾德·莫尼克斯 莫马尔·哈比布 莫莫奈 凯瑟琳·莫兰 贺伯山莫斯 汉莫德 利维莫 莫戴尔 莫普斯 莫德雷德 莫法兰 卡莫拉 莫伯雷 莫尼克 莫利斯 讳莫如深 huìmòrúshēn, [諱莫如深], important matter that must be kept secret (idiom); don't breathe a word of it to...
贝斯莫拉 舍伍德·莫瑞尔 艾莫 萨莫 波莫纳 但蒂莫西 莫里亚提 莫瑟尔 约翰·克里莫 莫宁 莫塔 莫平 莫克 卡西莫多 莫瑞斯 莫里桑纳 保罗·莫蒙特 尤里·莫丁 约莫 yuēmo, [約莫], about/around/approximately
菲尔莫尔 莫奥克丝 莫希 艾龙莫斯力 查德·迈克尔·莫瑞 鞭长莫及 biānchángmòjí, [鞭長莫及], lit. the whip cannot reach (idiom); beyond one's influence/too far to be able to...
多莫特·施纳德 莫比·迪克 莫萨德 莫·阿布德·阿吉姆 莫库里奥 莫衷一是 mòzhōngyīshì, unable to reach a decision (idiom); cannot agree on the right choice/no unanimou...
卡莫 艾尔莫 莫哈维 莫蒂默·福切特 德里克·莫戴尔 斯莫克 埃莫利 莫哈韦 莫撒 利维莫的艾略 荷莫·辛普森 莫达恩 阿西莫夫 Āxīmòfū, Isaac Asimov (1920-1992), American author and biochemist
卡尔·莫伊克 卡莫洛特 迪肯莫斯 莫里斯·勒穆瓦纳 莫旭斯 苏莫斯 除非己莫为 夏拉莫 非请莫入 莫赞 露西艾莲莫德 莫莉·波特 维吉尼亚·苏·莫斯 莫黑托 默尔·拉莫斯 马塔莫罗斯 约翰·麦克德莫特 罗杰莫曼 莫提斯叶 斯黛莫里亚 劳伦斯利维莫的艾略 莫鲁图 史莫奇谷 莫里托尔 艾莫魁 高深莫测 gāoshēnmòcè, [高深莫測], profound mystery
索克莫顿 贝斯莫 万夫莫 莫科夫 斯尼特莫 莫尼 卡莫奥 莫瓦特 伊斯莫 德雷克·拉莫雷 史莫奇 莫洛维茨 莫莉·斯塔 萨莫拉 莫利纳 伊赖·莫汗莫德 切莫 qièmò, you must not/Please don't.../be sure not to/on no account (do it)
阿拉莫·泰勒 萨盖·莫托林 克里莫 莫德尔 莫妮卡·弗里曼 朱迪·莫洛伊 亚瑟·莫里森 莫伊·菲奇 莫迪利阿尼 莫洛凯岛 莫拉格 莫克桑 莫洛托夫 菲尼莫尔 丁普夫莫瑟 拉莫 克里斯蒂娜·莫雷诺 莫拉尔 莫拉克 露平塔·马丁·拉莫斯 艾莫利 法莫 莫内 Mònèi, [莫內], Taiwan equivalent of 莫奈[Mò nài]
莫瑞尼 莫比 莫根 莫海 希耶拉·索莫斯 约翰·斯塔莫斯 莫杜 拉莫里 让莫莉 莫琳 谭莫尼 莫茵 莫里茨 莫阿 莫伊赛斯 特利莫伊 莫菲赫斯达 莫瑟斯 萨克·莫宁汉 辛迪·莫里斯 塔·拉莫斯 杰瑞·莫瑟 莫拉莱斯 Mòlāláisī, [莫拉萊斯], Morales
乔·莫里斯 莫里斯·麦克伦 莫尔茨 小莫 莫尼卡·莱文斯基 圣·莫丽斯 罗伯特·莫里森 莱昂内尔·巴里莫尔 瑟曼莫曼 莫里塔 克里斯托弗·普拉莫 莫索斯卡 爱芙琳·莫瑟 莫斯埃里斯 达莫尼 达莫尔 布莱恩·莫兰 莫里斯·刘易斯 莫萨特 比莫顿 嘎莫斯 伊莫金 格里莫 河莫莎 莫斯埃斯利 西奥多·莫雷尔 季莫菲 佩特罗·卡莫 德莫里 帕特·莫菲 阿莫多瓦 加莫 泰德·莫平 莫梯 莫里斯·利维 布鲁克·帕莫 杰米·麦克德莫特 普拉莫 圣埃尔莫 莫兰·布赖恩 莫雷利 拉什莫尔山 LāshímòěrShān, [拉什莫爾山], Mt Rushmore National Memorial, South Dakota
杰克·拉莫塔 汤姆·莫利 唐纳·丁斯莫 斯莫奇 让莫哈维 莫林格 德莫吉 莫尼卡·莱温斯基 Mòníkǎ·Láiwēnsījī, [莫尼卡·萊溫斯基], Monica Lewinsky (1973-), former White House intern
约翰·克里莫他 德斯塔莫纳 斯莫基 斯莫伊 贝基·莫通 齐尔莫 莫桑比克人 莫·奥克利 莫索普 莫庄尼 费尔南多·德·莫纳斯 阿诺莫杜 吉姆·莫瑞森 罗杰·莫莱 利奥纳德·尼莫伊 莫哈特湖 瓦莱约的莫伦奈克斯 莫妮卡·摩兰德 赫莫萨 阿迪亚莫 巴尔迪莫 卡莫洛斯 莫琳·西蒙丝 莫列那 德莫特·麦隆尼 摩特莫丝·梅贝尔 莫尔托 艾菲莫维奇·拉斯普亭 杰弗里·戴莫 西莫斯 斯特林·莫斯 莫尼克斯他 埃尔莫 莫尔特 莫·克斯特 莫测高深 mòcègāoshēn, [莫測高深], enigmatic/beyond one's depth/unfathomable
莫西莫西 麦克莫洛 莫妮卡·兰布朗克 勒莫尼 奥莫 巴勒莫 Bālèmò, Palermo, Italy
戴尔阿莫 杨·梅莫兹 纳古莫 保罗·莫蒙 赛莫 德尔阿莫 莫普希 阿拉莫城 莫·里特 约翰·安莫 艾莫魁小 弗兰基·莫里森 莫伊塞斯·格瓦拉 扎克·莫里斯 尼克·莫瑟 莫莲 克莉莫丝 桑亚·瓦莫斯 莫瑟斯·莫 瓦莫斯 史塔莫斯 法莫拉山 何尔莫特贝格 阿莫迪 丹尔莫尼克 查莫林 莫里斯·切斯纳特 埃莫特·科尔 马西莫·科特利让内 莫德斯托市 让莫里斯 希莫斯 莫尔达年 阿莫科 海伦·莫娜 斯图亚特·兹莫门 吉姆莫瑞森 比莫里斯 斯丁莫 麦莫 莫海德 阿莫德 莫希干 桑莫维尔市 伊莫比卢斯 莫理逊 猜莫丽沙 莫琳·杜德 斯莫维尔镇 莫文蔚 莫丘里欧 莫托林 莎莫·比施尔 拉莫·卡鲁瑟 瓦莫诺斯 古列莫 索莫查 威廉姆·莫利斯 莫伊舍 威廉莫里斯 蒂莫西·威斯特博 圣·玛丽·纳·莫登恩 莫林·格鲁德 吉莫尔 克莉莫丝琼斯 舍莫尔 莫内特 莫瑞·尤曼斯 肯尼德莫吉 托妮·莫里森 莫不是 mòbùshì, probably/perhaps/could it be that...?
提莫西 多·提阿莫·桑切斯特·莫阿里斯 塞斯·莫萨克斯基 拉里·莫法因 莫兰才 安玛丽·莫甘扎 格雷琴·莫雷 莫里斯来 蒂莫西·道尔顿 普拉莫德·朱塔沙 莫兰一 莫菲特 提姆·莫兰 斯莫尔尼 莫林·德斯 圣莫丽斯 东莫村 莫玲 塞斯莫尔 马修·菲德里克·莫里斯 玛西莫·卡那尔 波莫纳市 露西莫德 爱莫莱 莫法因 莫逆之交 mònìzhījiāo, intimate friendship/bosom buddies
凯莫尔 戴维·莫里森 埃沃·莫拉莱斯 莫雷诺 阿奇·莫尔 卡莫洛 莫杜拉 莫雷蒂 马纳古莫 莫宁塞 科斯莫 摩特莫丝 戴维·德莫里 巴亚莫城 莫斯卡雅 圣阿西莫 塞莫波莱 麦拉·莫克 荷莫辛普森 莫雷洛斯 贝勒斯莫 蒂莫西·利里 莫利来 圣艾莫 莫尼卡·贝鲁奇 斯莫勒白 卡莫龙 莫伊拉 伯克富·莫罗·克莱因 克莱莫 斯莫 让翰莫森 萨莫亚 莫尔特干 莫尔黑德 莫塔克 皮里莫 迈拉·莫瓦克 莫雷娜 波德·莫斯沃特 拉里·莫辛特 阿莫斯·吉塔伊 莫里斯·奥布莱恩 莫斯比 朗姆莫希 莫莉会 斯托莫布里 塞缪尔·莫斯 鲍尔德莫特 比尔特莫 莫卡特 史莱莫 鲍比·莫拉莱斯 莫莉塞特 西·莫 思莫 塔莫南杜 马修莫丁 圣莫瑞兹 基莫让 圣莫里茨 乔·莫蒂默 马尔莫 鲍比·莫洛 艾利莫 莫西哥 老莫 维奥莱特·西莫 莫莫奈才 莫拉莱士 吉尔勒莫 莫妮莎 让伊莫森 普莱莫 萨莫斯 约翰尼·莫瑞斯 莫塞克 法兰克汉莫 莫赛亚 莫亨 莫洛河 莫瑞丘 莫孟 莫瑞克 他卡西莫多 亨力莫菲 西莫·科特利让内 莫勒 莫力 莫拜耳 史蒂芬·莫利 艾西莫夫 莫莉·约翰逊 莫洛 莫托 莫瑞森 莫特利格鲁 让莫霍 索莫斯 莫纳 范莫宁·希尔斯 埃文·莫克 莫纳罗 霍利斯·艾尔莫 拉谭莫尼 伊诺·莫索普 莫莎 莫瑞诺 安吉尔·莫瑟 莫蕾 莫瑞迪 塞莫皮莱 艾莫雷 麦克莫芬 桑塔莫妮卡 莫那 莫霍 莫利·温特 莫里斯·法布林斯基 莫里斯那 迪莫伊市 莫歇尔 保罗·莫利托 莫布·迪普 斯特拉思莫尔 拉莫利 沃尔特·弗雷德里克·莫里森 阿莫沙义姆 莫拉博斯 斯莫奇·罗宾逊 贝基·莫顿 莫斯加 莫斯拉 伊莫森·卡特斯 阿尔伯特·莫里 奇莫尔 拉齐夫·苏卜拉莫尼安 让莫伦奈克斯 丹尼尔·莫里森 威廉姆莫利斯 莫西芬 阿莫斯·迪戈里 吉姆·莫里森 莫里希 马修·莫里斯 和莫里斯 让谭莫尼 莫斯哥 比德鲁·巴里莫尔 莫如 mòrú, it would be better
莫里斯·拉塞尔 莫斯德 德怀恩·莫格若夫 德雷克·蒂莫西·法雷尔 莫珊德 丹·莫里斯
及 ⇒
以及 yǐjí, as well as/too/and
及 jí, and/to reach/up to/in time for
及时 jíshí, [及時], in time/promptly/without delay/timely
埃及 Āijí, Egypt
涉及 shèjí, to involve/to touch upon (a topic)
来不及 láibují, [來不及], there's not enough time (to do sth)/it's too late (to do sth)
来得及 láidejí, [來得及], there's still time/able to do sth in time
迫不及待 pòbùjídài, impatient (idiom); in a hurry/itching to get on with it
及格 jígé, to pass an exam or a test/to meet a minimum standard
提及 tíjí, to mention/to raise (a subject)/to bring to sb's attention
及其 jíqí, (conjunction linking two nouns) and its .../and their .../and his .../and her .....
危及 wēijí, to endanger/to jeopardize/a danger (to life, national security etc)
顾及 gùjí, [顧及], to take into consideration/to attend to
触及 chùjí, [觸及], to touch (physically, one's feelings etc)/to touch on (a topic)
力所能及 lìsuǒnéngjí, as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability/within...
措手不及 cuòshǒubùjí, no time to deal with it (idiom); caught unprepared
谈及 tánjí, [談及], to talk about/to mention
阿尔及利亚 Āěrjílìyà, [阿爾及利亞], Algeria
波及 bōjí, to spread to/to involve/to affect
不及 bùjí, to fall short of/not as good as/too late
遍及 biànjí, to extend (everywhere)
问及 殃及 yāngjí, to bring disaster to
赶不及 gǎnbùjí, [趕不及], not enough time (to do sth)/too late (to do sth)
及早 jízǎo, at the earliest possible time/as soon as possible
赶得及 gǎndéjí, [趕得及], there is still time (to do sth)/to be able to do sth in time/to be able to make ...
普及 pǔjí, to spread extensively/to generalize/widespread/popular/universal/ubiquitous/perv...
后悔莫及 hòuhuǐmòjí, [後悔莫及], too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
有过之而无不及 yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
阿尔及尔 Āěrjíěr, [阿爾及爾], Algiers, capital of Algeria
追悔莫及 zhuīhuǐmòjí, too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
望尘莫及 wàngchénmòjí, [望塵莫及], lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom)/...
企及 qǐjí, to hope to reach/to strive for
始料未及 shǐliàowèijí, not expected at the outset (idiom)/unforeseen/to be surprised by the turn of eve...
阿尔及利亚人 Āěrjílìyàrén, [阿爾及利亞人], Algerian
埃及人 过犹不及 guòyóubùjí, [過猶不及], too far is as bad as not enough (idiom, from the Analects)
可望而不可及 kěwàngérbùkějí, in sight but unattainable (idiom)/inaccessible
始料不及 论及 lùnjí, [論及], to make reference to/to write about
猝不及防 cùbùjífáng, to be caught off guard/without warning
惠及 言不及义 yánbùjíyì, [言不及義], to talk nonsense (idiom)/frivolous talk
鞭长莫及 biānchángmòjí, [鞭長莫及], lit. the whip cannot reach (idiom); beyond one's influence/too far to be able to...
料及 liàojí, to anticipate/forecast/expectation/anticipation
祸及 涉及面 有过之无不及 及时雨 jíshíyǔ, [及時雨], timely rain/(fig.) timely assistance
力所不及 lìsuǒbùjí, beyond one's power (to do sth)
风马牛不相及 fēngmǎniúbùxiāngjí, [風馬牛不相及], to be completely unrelated to one another (idiom)/irrelevant
韦及维 累及 lěijí, to involve/to affect
城门失火殃及池鱼 及至 jízhì, by the time that