HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 88537
wèilǎoxiānshuāi to age prematurely

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        wèilái, [未來], future/tomorrow/CL:個|个[gè]/approaching/coming/pending
        wèi, not yet/did not/have not/not/8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th ...
        cóngwèi, [從未], never
        wèihūnqī, fiancée
        wèihūnfū, fiancé
        wèizhī, unknown
        wèijīng, [未經], not having undergone/without (having gone though a certain process)
        shàngwèi, not yet/still not
        wèichéngnián, underage
        qiánsuǒwèiyǒu, unprecedented
        wèichéngniánrén, minor (i.e. person under 18)
        wèisuì, unsuccessful (attempt)/attempted (murder, suicide)
        wèibì, not necessarily/maybe not
        wèihūn, unmarried
        wèicéng, hasn't (or haven't)/hasn't ever
        
        wèinéng, cannot/to fail to/unable to
        wèimiǎn, unavoidably/can't help/really/rather
        rǔxiùwèigān, [乳臭未乾], smell of mother's milk not yet dried (idiom); immature and inexperienced/still w...
        wèiliǎo, unfinished/outstanding (business)/unfulfilled
        xuánérwèijué, [懸而未決], pending a decision/hanging in the balance
        qiánsuǒwèijiàn, [前所未見], unprecedented/never seen before
        wénsuǒwèiwén, [聞所未聞], unheard of/an extremely rare and unprecedented event
        
        wèiyǔchóumóu, [未雨綢繆], lit. before it rains, bind around with silk (idiom, from Book of Songs 詩經|诗经); f...
        Léikèyǎwèikè, Reykjavik, capital of Iceland
        wèizhīshù, [未知數], unknown quantity
        wèicháng, [未嘗], not ever/not necessarily
        wèijué, [未決], as yet undecided/unsolved/still outstanding
        wèidìng, undecided/indeterminate/still in doubt
        fánghuànyúwèirán, [防患於未然], see 防患未然[fáng huàn wèi rán]
        yìyóuwèijìn, [意猶未盡], to wish to continue sth/to have not fully expressed oneself
        shǐliàowèijí, not expected at the outset (idiom)/unforeseen/to be surprised by the turn of eve...
        wèiguǒ, to fail to eventuate/(verb suffix) to be unsuccessful in ...ing
        
        qiánsuǒwèiwén, [前所未聞], unheard-of/unprecedented
        
        
        Wèiláipài, [未來派], Futurism (artistic and social movement of the 20th century)
        
        
        yǐwèi, thirty-second year B8 of the 60 year cycle, e.g. 1955 or 2015
        wèilǎoxiānshuāi, to age prematurely
        
        
        wèijìng, unfinished/incomplete
        wèimíng, unnamed/unidentified

        lǎo, prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of ...
        lǎoxiōng, elder brother (often used self-referentially)/(form of address between male frie...
        lǎoshī, [老師], teacher/CL:個|个[gè],位[wèi]
        lǎobǎn/Lǎobǎn, [老闆], variant of 老闆|老板[lǎo bǎn], Robam (brand), boss/business proprietor/CL:個|个[gè]
        lǎopó, (coll.) wife
        lǎotiān, God/Heavens
        lǎoshi, [老實], honest/sincere/well-behaved/open and guileless/naive
        lǎoshǔ, rat/mouse/CL:隻|只[zhī]
        lǎogōng/lǎogong, (coll.) husband, (coll.) eunuch/see also 老公[lǎo gōng]
        ShèngdànLǎorén, [聖誕老人], Father Christmas/Santa Claus
        lǎopéngyou, old friend/(slang) period/menstruation
        lǎodà, old age/very/eldest child in a family/leader of a group/boss/captain of a boat/l...
        lǎotóu, [老頭], old fellow/old man/father/husband
        lǎorén, old man or woman/the elderly/one's aged parents or grandparents
        gǔlǎo, ancient/old/age-old
        lǎodiē, (dialect) father/old man/sir
        lǎodì, (affectionate form of address for a male who is not very much younger than onese...
        lǎotiānyé, [老天爺], God/Heavens
        Bǎilǎohuì, [百老匯], Broadway (New York City)
        lǎojiāhuo, [老傢伙], variant of 老家伙[lǎo jiā huo], (coll.) old fellow/old codger
        lǎoshi, always
        lǎohǔ, tiger/CL:隻|只[zhī]
        lǎoyuǎn, [老遠], very far away
        lǎoèr, second-eldest child in a family/(euphemism) penis
        lǎojiā, native place/place of origin/home state or region
        lǎotàitai, elderly lady (respectful)/esteemed mother/CL:位[wèi]
        lǎoyīng, [老鷹], (coll.) eagle/hawk/any similar bird of prey
        lǎotóuzi, [老頭子], (coll.) old man/(said of an aging husband) my old man
        lǎoshì, old-fashioned/old type/outdated
        lǎoyǒu, old friend/sb who passed the county level imperial exam (in Ming dynasty)
        Lǎozǐ/lǎozi, Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism/the sac...
        zhǎnglǎo, [長老], elder/term of respect for a Buddhist monk
        lǎotàipó, old woman (at times contemptuous)
        lǎobīng, veteran
        
        
        yuánlǎo, senior figure/elder/doyen
        yǎnglǎojīn, [養老金], pension
        lǎorénjiā, polite term for old woman or man
        yǎnglǎoyuàn, [養老院], nursing home
        lǎoniáng, my old mother/I, this old woman/my old lady (colloquial)/maternal grandmother/mi...
        shuāilǎo, to age/to deteriorate with age/old and weak
        lǎoniánrén, old people/the elderly
        
        lǎonián, elderly/old age/autumn of one's years
        lǎonǎinai, (coll.) father's father's mother/paternal great-grandmother/respectful form of a...
        lǎoye, [老爺], (respectful) lord/master/(coll.) maternal grandfather
        lǎodiàoyá, very old/obsolete/out of date
        lǎobǎixìng, ordinary people/the "person in the street"/CL:個|个[gè]
        fǎlǎo, pharaoh (loanword)
        
        lǎoliàn, [老練], seasoned/experienced
        lǎoshǒu, experienced person/an old hand at sth
        
        chángshēngbùlǎo, [長生不老], immortality
        lǎoyézi, [老爺子], my (you etc) old father/polite appellation for an elderly male
        lǎohuà, to age (of person or object)/becoming old
        
        yǎnglǎo, [養老], to provide for the elderly (family members)/to enjoy a life in retirement
        lǎobǎnniáng, [老闆娘], female proprietor/lady boss/boss's wife
        
        
        niánlǎo, aged
        lǎotóur, [老頭兒], see 老頭子|老头子[lǎo tóu zi]
        lǎoniánchīdāizhèng, [老年痴獃症], senile dementia/Alzheimer's disease
        lǎoyéye, [老爺爺], (coll.) father's father's father/paternal great-grandfather
        lǎodàgē, big brother
        
        lǎohǎorén, one who tries never to offend anybody
        lǎochǔnǚ, [老處女], unmarried old woman/spinster
        
        lǎopái, old, well-known brand/old style/old school/an old hand/experienced veteran
        lǎohǔjī, [老虎機], slot machine
        lǎoxiāng, [老鄉], fellow townsman/fellow villager/sb from the same hometown
        
        lǎoyītào, the same old stuff
        
        lǎolù, old road/familiar way/beaten track/conventional behavior
        lǎotài, old lady
西         lǎodōngxi, [老東西], (derog.) old fool/old bastard
        Lǎowō, [老撾], Laos
        lǎoyechē, [老爺車], classic car
        
        MǐLǎoshǔ, Mickey Mouse
        lǎobàn, (of an elderly couple) husband or wife
        
        lǎomáobìng, chronic illness/old weakness/chronic problem
        lǎozǎo, a long time ago
        lǎoshēngchángtán, [老生常談], an old observation (idiom)/a truism/banal comments
        lǎoběn, capital/assets/savings/nest egg/(fig.) reputation/laurels (to rest upon)/old edi...
        lǎohútu, [老糊塗], dotard
        mǔlǎohǔ, tigress/(fig.) fierce woman/vixen
        
        
        
        huílǎojiā, to go back to one's roots/to return to one's native place/by ext. to join one's ...
        nánnǚlǎoshào, men, women, young and old/all kinds of people/people of all ages
        
        
        shēnglǎobìngsǐ, lit. to be born, to grow old, to get sick and to die/fig. the fate of humankind ...
        lǎojiǎn, [老繭], callus (patch or hardened skin)/corns (on feet)/also 老趼
        
        
        lǎozǒng, [老總], boss/executive
        
        
        
        
        lǎohǔqián, [老虎鉗], vise/pincer pliers
        
        lǎojiàng, [老將], lit. old general/commander-in-chief 將帥|将帅, the equivalent of king in Chinese che...
        lǎomāzi, [老媽子], older female servant/amah
        
        
        dàlǎocū, uncouth fellow/rustic
        
        
        lǎogōnggong, old man/husband's father/father-in-law/court eunuch
        lǎochéng, mature/experienced/sophisticated
        lǎowài, (coll.) foreigner (esp. non Asian person)/layman/amateur
        
        lǎoyībèi, [老一輩], previous generation/older generation
        
        lǎobǎo, [老鴇], female brothel keeper
        lǎodao, experienced and careful
        
        cānglǎo, [蒼老], old/aged/(of calligraphy or painting) vigorous/forceful
        
        lǎozhě, old man/elderly man
        lǎoliǎn, [老臉], self-respect of old person/face/thick-skinned (i.e. impervious to criticism)/bra...
        lǎobó, uncle (polite form of address for older male)
        
        gūlǎo, solitary old man or woman/regular patron (at brothels)
        
        lǎoshào, the old and the young
        lǎohúli, old fox/fig. cunning person
        
        lǎodiàochóngtán, [老調重彈], to play the same old tune (idiom); unoriginal
        
        Lǎochéngqū/lǎochéngqū, [老城區], Laocheng district of Luoyang City 洛陽市|洛阳市[Luò yáng shì], Henan, old city distric...
        TángLǎoyā, [唐老鴨], Donald Duck
        
        
        lǎodāngyìzhuàng, [老當益壯], old but vigorous (idiom); hale and hearty despite the years
        tiānhuāngdìlǎo, until the end of time (idiom)
        
        fùlǎo, elders
        lǎomóushēnsuàn, [老謀深算], rigorous schemes and deep foresight (idiom); astute and circumspect
        xiǎolǎopó, concubine/mistress/(dialect) woman
        lǎojiānghú, a much-travelled person, well acquainted with the ways of the world
        lǎojiǔ, wine, esp. Shaoxing wine
        lǎotài, [老態], elderly, as in movement or bearing
        
        
        lǎohàn, [老漢], old man/I (an old man referring to himself)
        
        zhǐlǎohǔ, [紙老虎], paper tiger
        lǎozīgé, [老資格], veteran
        lǎohuājìng, [老花鏡], presbyopic glasses
        
        
        guòjiēlǎoshǔ, [過街老鼠], sb or sth detested by all/target of scorn/anathema/cf. 老鼠過街,人人喊打|老鼠过街,人人喊打[lǎo s...
        
        
        
        
        
        
        
        
        nánnǚlǎoyòu, men, women, young and old/everybody
        jìnglǎoyuàn, home of respect for aged/nursing home
        lǎohuā, presbyopia
        lǎomài, [老邁], aged/senile
        
        
        lǎozìhào, [老字號], shop, firm, or brand of merchandise with a long-established reputation
        
        lǎoyù, [老嫗], old woman (formal writing)
        lǎofū, I (spoken by an old man)
        
        
        lǎodàyé, [老大爺], uncle/grandpa/CL:位[wèi]
        lǎoqìhéngqiū, [老氣橫秋], old and decrepit/proud of one's age and experience (idiom)
        
        
        lǎohuánglì, [老皇曆], (lit.) past years' almanac/(fig.) ancient history/obsolete practice/old-fashione...
        jìnglǎo, respect for the aged
        
        bǎodāobùlǎo, [寶刀不老], lit. a good sword always remains sharp (idiom)/fig. (of one's skills etc) to be ...
        
        lǎozhàngren, (coll.) father-in-law (wife's father)
        qīlǎobāshí, in one's seventies (age)/very old (of people)
        
        
        
        lǎoxiǎo, the old and the young/the youngest member of the family
        
        
        
        
        lǎodàmā, [老大媽], "Madam" (affectionate term for an elderly woman)/CL:位[wèi]
        lǎolínghuà, [老齡化], aging (population)
        lǎobóbo, grandpa (polite form of address for old man)
        dìlǎotiānhuāng, see 天荒地老[tiān huāng dì lǎo]
        
        
        
        yuèlǎo, matchmaker/go-between/same as 月下老人[yuè xià lǎo rén]
        lǎoshibājiāo, [老實巴交], (coll.) docile/well-behaved/biddable
        
        
        lǎochéng, old town/old district of a city
        
        
        lǎoyāo, [老么], youngest
        
        
        
        
        lǎoshēng, venerable middle-aged or elderly man, usually wearing an artificial beard (in Ch...
        lǎofù, father/old man/venerable sir
        
        èrlǎo, mother and father/parents
        lǎobànr, [老伴兒], erhua variant of 老伴[lǎo bàn]
        
        zhōnglǎonián, middle and old age
        zhōnglǎoniánrén, middle-aged and elderly people
        lǎohǔdèng, tiger bench (torture method in which the victim sits with legs extended horizont...
        
        
        
        
        
        
        
        Lǎofóyé, [老佛爺], title of respect for the queen mother or the emperor's father/nickname for Empre...
        
        lǎozhàng, [老賬], lit. old account/old debt/fig. old scores to settle/old quarrels/old grudge
        
        
        lǎolíng, [老齡], old age/aging/aged/geriatric/the aged
        
        
        
        
        
        
        
        
        lǎocū, uneducated person/yokel/boor/roughneck
寿         
        lǎodàniáng, old lady/Madam (polite address)/CL:位[wèi]
        
        
        
        dàlǎopó, primary wife
        qiūlǎohǔ, hot spell during autumn/Indian summer
        
        jiālǎo, (old) a senior in one's household
        
        
        
        
        lǎohuāyǎn, presbyopia
        
        
        niánlǎotǐruò, [年老體弱], old and weak (idiom)
        
        lǎojìfúlì, [老驥伏櫪], lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig....
        wèilǎoxiānshuāi, to age prematurely
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        lǎolà, shrewd and ruthless/efficient and unscrupulous
        
        lǎolài, [老賴], (coll.) debt dodger
        
        
        chuánlǎodà, coxswain/steersman/boatswain (bo'sun)
        
        shàoniánlǎochéng, accomplished though young/lacking youthful vigor
        
        
        lǎomǎshítú, [老馬識途], an old horse knows the way (idiom); an experienced worker knows what to do/an ol...
        
        
        lǎoqiān, cheat/swindler (in gambling)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        Xiānsheng/xiānsheng, Mister (Mr.), teacher/husband/doctor (dialect)/CL:位[wèi]
        xiān, early/prior/former/in advance/first
        shǒuxiān, first (of all)/in the first place
        lǐngxiān, [領先], to lead/to be in front
        shìxiān, in advance/before the event/beforehand/prior
        xiānjìn, [先進], advanced (technology)/to advance
        xiānzhī, prophet
        yōuxiān, [優先], to have priority/to take precedence
        zǔxiān, ancestor/forebears
        xiānqián, before/previously
        yuánxiān, originally/original/former
        zuìxiān, (the) very first
        yùxiān, [預先], beforehand/in advance
        xiānlì, antecedent/precedent
        
        qiǎngxiān, [搶先], to rush (to do sth urgent)/to try to be the first/to forestall
        zǎoxiān, previously/before
        qǐxiān, at first/in the beginning
        xiānfēng, [先鋒], vanguard/pioneer/avant-garde
        xiānqū, [先驅], pioneer
        xiānxíng, to precede others/in advance
        xiānhòu, [先後], early or late/priority/in succession/one after another
        
        xiānlìng, shilling (loanword)
        yáoyáolǐngxiān, [遙遙領先], a long way in front/to lead by a wide margin
        xiānbèi, [先輩], elders/former generations
        hǎohǎoxiānsheng, Mr Goody-goody/yes-man (sb who agrees with anything)
        xiānfāzhìrén, [先發制人], to gain the initiative by striking first (idiom); to preempt/to anticipate/preem...
        xiāntiānxìng, congenital/intrinsic/innateness
        xiānxiàshǒuwéiqiáng, [先下手為強], strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the firs...
        shuàixiān, to take the lead/to show initiative
        xiāntiān, inborn/innate/natural
        jiézúxiāndēng, the quick-footed climb up first (idiom)/the early bird catches the worm/first co...
        
        xiānjī, [先機], key moment/decisive opportunity
        
        xiānrén, ancestors/previous generations/my late father
        xiānrùwéizhǔ, [先入為主], lit. first impression is strongest
        xiāntóu, [先頭], in advance/ahead/before/previously
        xiānzhào, omen
        xiānqūzhě, [先驅者], pioneer
        
        xiānzǔ, deceased grandfather/ancestry
        yǒuyuēzàixiān, [有約在先], to have a prior engagement
        zhēngxiānkǒnghòu, [爭先恐後], striving to be first and fearing to be last (idiom); outdoing one another
        yīmǎdāngxiān, [一馬當先], to take the lead
        xiānjiànzhīmíng, [先見之明], foresight
        zàixiān, to come first/previous/prior/beforehand/first/formerly
        xiānfù, deceased father/my late father
        xiānfēngduì, [先鋒隊], vanguard
        xiānhé, priority/sth advocated first/refers to ancient tradition: Worship the river firs...
        
        xiānqiǎnduì, [先遣隊], advance party/advance troops
        xiānyàn, [先驗], a priori (philosophy)
        
        xiānjuétiáojiàn, [先決條件], precondition/prerequisite
        xiāndǔwéikuài, [先睹為快], joy of first experience (idiom)/the pleasure of reading sth for the first time
        
        xiānzhīxiānjué, [先知先覺], foresight/having foresight/person of foresight
        kāilùxiānfēng, [開路先鋒], pioneer/trailbreaker
        xiānfēngpài, [先鋒派], avant-garde
        xiānzhǎnhòuzòu, [先斬後奏], first decapitate then present your trophy (idiom); act first, report later
        
        xiānqī, in advance/beforehand/premature/front-end
        
        
        shēnxiānshìzú, to fight at the head of one's troops/(fig.) to take the lead
        xiānshēngduórén, [先聲奪人], to gain the upper hand by a show of strength
        
        xiānlǐhòubīng, [先禮後兵], peaceful measures before using force (idiom); diplomacy before violence/jaw-jaw ...
        xiāntiānbùzú, congenital deficiency/inherent weakness
        zhēngxiān, [爭先], to compete to be first/to contest first place
        xiānxíngzhě, forerunner
        zhànxiān, [佔先], to take precedence
        
        xiāndǎo, [先導], guide/forerunner/pioneer
        xiānliè, martyr
        
        jìnshuǐlóutáixiāndéyuè, [近水樓臺先得月], the pavilion closest to the water enjoys moonlight first (idiom)/to benefit from...
        
        xiānjué, [先決], prerequisite/precondition
        
        
        
        
        
        gǎnwéirénxiān, [敢為人先], to dare to be first/to pioneer (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        wèilǎoxiānshuāi, to age prematurely
        
        
        
        
        
        
        
        

        cuī/shuāi, mourning garments, to decline/to wane/to become weak or feeble
        shuāijié, organ failure/exhaustion/prostration (medicine)
        shuāilǎo, to age/to deteriorate with age/old and weak
退         shuāituì, to decline/to fall/to drop/to falter/a decline/recession (in economics)
        shuāiluò, to fall/to drop/to decline/to deteriorate/to go downhill
        shuāiruò, weak/feeble
        
        shuāibài, [衰敗], to decline/to wane/to decay/to deteriorate
        xīnlìshuāijié, heart failure
        shuāijiǎn, [衰減], to weaken/to attenuate
        zǎoshuāi, to age prematurely/premature senescence
        shuāiwáng, to decline/to die out/decline and fall
        shénjīngshuāiruò, [神經衰弱], (euphemism) mental illness/psychasthenia
        
        shuāibiàn, [衰變], radioactive decay
        jīngjiǔbùshuāi, [經久不衰], unfailing/never-ending
        bùshuāi, unfailing/never weakening/enduring/unstoppable
        xīngshuāi, [興衰], prosperity and decline (of a kingdom)/rise and fall
        shuāiwēi, to decline/to wane/weakened/enfeebled/in decline
        bànshuāiqī, half-life
        wèilǎoxiānshuāi, to age prematurely

Look up 未老先衰 in other dictionaries

Page generated in 0.045016 seconds

If you find this site useful, let me know!