李 ⇒
行李 xíngli, luggage/CL:件[jiàn]
李 Lǐ/lǐ, surname Li, plum
行李箱 xínglixiāng, suitcase/baggage compartment/overhead bin/(car) trunk/boot
李子 lǐzi, plum/CL:個|个[gè]
李小龙 LǐXiǎolóng, [李小龍], Bruce Lee (1940-1973), Hong Kong actor and martial arts expert
李奥 行李袋 xínglidài, travel bag
李阔 李昂纳图 李承永 李锡 李斯 LǐSī, Li Si (c. 280-208 BC), Legalist philosopher, calligrapher and prime minister of ...
行李舱 李·卡特 李诺 李尔王 Lǐěrwáng, [李爾王], King Lear, 1605 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚
李治秀 李秀贤 李志焕 李明锡 李纳德 李约翰 李威 李维 Lǐwéi, [李維], Titus Livius or Livy (59 BC-17 AD), Roman historian
李相贤 李昂 LǐÁng, Li Ang, personal name of fifteenth Tang emperor Wenzong 文宗[Wén zōng] (809-840), ...
李苏 李美娟 李顺 李冬华 李明 李东 李尚道 李相浩 投桃报李 tóutáobàolǐ, [投桃報李], toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor/to exchange gifts/Scrat...
李奥纳多 李尔 李舜臣 LǐShùnchén, Yi Sunshin (1545-1598), Korean admiral and folk hero, famous for sea victories o...
李·布朗查德 李其 李中培 李宝中 李京子 李宪宇 李琪安娜 李秀哲 李贞熙 行李架 xínglijià, luggage rack
李奇 李大瑾 李顺慧 李洪 李惠珍 李贞心 李连杰 LǐLiánjié, [李連杰], Li Lianjie or Jet Li (1963-), martial arts sportsman, subsequently film star and...
李贞焕 李昌燮 李英云 李有真 李斯特 Lǐsītè, Ferenc (Franz) Liszt (1811-1886), Hungarian composer/Joseph Lister (1883-1897), ...
行李车 李承 李洙 李大奎 李德 LǐDé, Otto Braun (1900-1974), Comintern adviser to the Chinese communist party 1932-19...
李嫂 李继宇 李亨哲 李嘉诚 LǐJiāchéng, [李嘉誠], Sir Li Ka-shing (1928-), Hong Kong businessman
李美燕 李振泰 李英熙 李贤宇 李多英 张三李四 ZhāngsānLǐsì, [張三李四], Zhang the Third and Li the Fourth (idiom)/Tom, Dick and Harry
李铉 李韩娜 李维斯 Lǐwéisī, [李維斯], Levi's (brand)
李曼 李维里 李翔 李亚 李元 李宽 李安 LǐĀn, Ang Li (1954-), Taiwanese-American film director (films include Crouching Tiger,...
李俊植 李亨浩 李和凯 李善英 李祥赫 李泽东 李江宏发 李芝惠 李宇春 LǐYǔchūn, Li Yuchun aka Chris Lee (1984-), Chinese pop singer
李章燮 李燕华 李文植 李·哈维·奥斯瓦尔德 李宗范 李宝京 李宝兰 李奥尼德 李其来 李美嘉 桃李 李晋生 李其古德曼 李施煦 李英皓 李欲林 李振石 李长玖 李琦柏 李查德 李米娜 李·哈维·奥斯华德 李维纳 李文斯通 李顺扬 李察·基尔 李安娜 李起鹏 李布林 李·舒尔曼 李秉宪 李煌 李四 LǐSì, Li Si, name for an unspecified person, second of a series of three: 張三|张三[Zhāng ...
李全 李素芬 李堡 李迪 李贤 李明秀 李在容 李秀华 李迪干 李成宰 李袁奎 李亨根 李舜熙 布李斯 李正燮 李成哲 李东元 李金娥 李南一 李金春 李镇佳 李金硕 庞李豪 李素利 李福 李敬媛 李东赫 李闵奎 李光勋 史李比 李善喜 李凤朝 李文斯 李健安 李东夏 李东昆 李健格 李东泽 李恩洙 李昂纳 李杰洛 李子树 李克·肖 李子好 李子干 小李 李荷娜 李林超 李子漂 李炯翊 李东奎 李·梅杰斯 李雅丽 李姜俊 李京民 李美淑 李·奥斯瓦尔德 李维埃拉 李西都普罗 李久勋 李其和 李由珍 李美珍 李恩宙 李英仲 李恩庆 李阳周 李·埃因纳 李奥纳 李昂纳多 李斗洪 李海中 李冲怡 李民富 李敏河 李昌武 李秀京 李英爱 李惠玲 李贤琪 官李相贤 李秀娟 李尊九 李咏金 李贤美 李茂英 李智秀 李秀燕 李昂德 李贤俊 李克斯 李阔来 李美英 李柏瑞 李干 李察真 李吉英 李基·明布克斯 李阔君 李昆保 李阔在 李格利 李永一 李锡俊 李红云 李承铭 李奥纳德 李·阿达玛 李万德 李星朴 李查·基尔 李佑赫 李泰恩 李锦记 李泰星 李昌秀 李顺臣 李绮勋 李钟慧 李敏圭 李泰久 李梦中 李威安 李维拉 李察基尔 李宝来 李孝利 李丙夏 李顺珠 李晶贤 李顺烈 李昌钰 李泰英 李泰胜 李安妮 李奥纳多·迪卡普里奥 李察哈里斯 李唐熙 李炳中 李王鹏 李斯比 李明熙 李继英 李·斯考比 李冬冬 李强植 李文森 李景 李智 李晟 李文 李珉 李烈 李纳 李硕 李秀 李俊虎 李凡秀 李京 李俊 LǐJùn, Li Jun, fictional character from 水滸傳|水浒传[Shuǐ hǔ Zhuàn]
李亨洙 李午 李广 LǐGuǎng, [李廣], Li Guang (-119 BC), Han dynasty general, nicknamed Flying General 飛將軍|飞将军 and mu...
李庸 李彤 李兴镇 李妍 李银珠 李俊泽 李朴 李承福 李济恩 李济日 李圭植 李成 李斯特·费伦茨 李素妍 李英 李胜 李·迈尔斯 李维特 李尔他 李维乌斯·杜路苏斯·克劳迪乌斯 李东柱 老李 李永珠 李永美 李熊兆 李永月 李中浩 李永恩 李那德 李焕庆
先 ⇒
先生 Xiānsheng/xiānsheng, Mister (Mr.), teacher/husband/doctor (dialect)/CL:位[wèi]
先 xiān, early/prior/former/in advance/first
首先 shǒuxiān, first (of all)/in the first place
领先 lǐngxiān, [領先], to lead/to be in front
事先 shìxiān, in advance/before the event/beforehand/prior
先进 xiānjìn, [先進], advanced (technology)/to advance
先知 xiānzhī, prophet
优先 yōuxiān, [優先], to have priority/to take precedence
祖先 zǔxiān, ancestor/forebears
先前 xiānqián, before/previously
原先 yuánxiān, originally/original/former
最先 zuìxiān, (the) very first
预先 yùxiān, [預先], beforehand/in advance
先例 xiānlì, antecedent/precedent
先是 抢先 qiǎngxiān, [搶先], to rush (to do sth urgent)/to try to be the first/to forestall
早先 zǎoxiān, previously/before
起先 qǐxiān, at first/in the beginning
先锋 xiānfēng, [先鋒], vanguard/pioneer/avant-garde
先驱 xiānqū, [先驅], pioneer
先行 xiānxíng, to precede others/in advance
先后 xiānhòu, [先後], early or late/priority/in succession/one after another
优先权 先令 xiānlìng, shilling (loanword)
遥遥领先 yáoyáolǐngxiān, [遙遙領先], a long way in front/to lead by a wide margin
先辈 xiānbèi, [先輩], elders/former generations
好好先生 hǎohǎoxiānsheng, Mr Goody-goody/yes-man (sb who agrees with anything)
先发制人 xiānfāzhìrén, [先發制人], to gain the initiative by striking first (idiom); to preempt/to anticipate/preem...
先天性 xiāntiānxìng, congenital/intrinsic/innateness
先下手为强 xiānxiàshǒuwéiqiáng, [先下手為強], strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the firs...
率先 shuàixiān, to take the lead/to show initiative
先天 xiāntiān, inborn/innate/natural
捷足先登 jiézúxiāndēng, the quick-footed climb up first (idiom)/the early bird catches the worm/first co...
先科 先机 xiānjī, [先機], key moment/decisive opportunity
优先级 先人 xiānrén, ancestors/previous generations/my late father
先入为主 xiānrùwéizhǔ, [先入為主], lit. first impression is strongest
先头 xiāntóu, [先頭], in advance/ahead/before/previously
先兆 xiānzhào, omen
先驱者 xiānqūzhě, [先驅者], pioneer
老先生 先祖 xiānzǔ, deceased grandfather/ancestry
有约在先 yǒuyuēzàixiān, [有約在先], to have a prior engagement
争先恐后 zhēngxiānkǒnghòu, [爭先恐後], striving to be first and fearing to be last (idiom); outdoing one another
一马当先 yīmǎdāngxiān, [一馬當先], to take the lead
先见之明 xiānjiànzhīmíng, [先見之明], foresight
在先 zàixiān, to come first/previous/prior/beforehand/first/formerly
先父 xiānfù, deceased father/my late father
先锋队 xiānfēngduì, [先鋒隊], vanguard
先河 xiānhé, priority/sth advocated first/refers to ancient tradition: Worship the river firs...
有言在先 先遣队 xiānqiǎnduì, [先遣隊], advance party/advance troops
先验 xiānyàn, [先驗], a priori (philosophy)
先拔头筹 先决条件 xiānjuétiáojiàn, [先決條件], precondition/prerequisite
先睹为快 xiāndǔwéikuài, [先睹為快], joy of first experience (idiom)/the pleasure of reading sth for the first time
为先 先知先觉 xiānzhīxiānjué, [先知先覺], foresight/having foresight/person of foresight
开路先锋 kāilùxiānfēng, [開路先鋒], pioneer/trailbreaker
先锋派 xiānfēngpài, [先鋒派], avant-garde
先斩后奏 xiānzhǎnhòuzòu, [先斬後奏], first decapitate then present your trophy (idiom); act first, report later
先放 先期 xiānqī, in advance/beforehand/premature/front-end
先遣 先于 身先士卒 shēnxiānshìzú, to fight at the head of one's troops/(fig.) to take the lead
先声夺人 xiānshēngduórén, [先聲奪人], to gain the upper hand by a show of strength
我先 先礼后兵 xiānlǐhòubīng, [先禮後兵], peaceful measures before using force (idiom); diplomacy before violence/jaw-jaw ...
先天不足 xiāntiānbùzú, congenital deficiency/inherent weakness
争先 zhēngxiān, [爭先], to compete to be first/to contest first place
先行者 xiānxíngzhě, forerunner
占先 zhànxiān, [佔先], to take precedence
先人后己 先导 xiāndǎo, [先導], guide/forerunner/pioneer
先烈 xiānliè, martyr
先石 近水楼台先得月 jìnshuǐlóutáixiāndéyuè, [近水樓臺先得月], the pavilion closest to the water enjoys moonlight first (idiom)/to benefit from...
先开 先决 xiānjué, [先決], prerequisite/precondition
先亲 阿龙先 先手 先敬 先来 敢为人先 gǎnwéirénxiān, [敢為人先], to dare to be first/to pioneer (idiom)
先天下之忧而忧 谈成先 南先镐 那先 罗格先 先解锁 先夫 率先垂范 麦先锋 未老先衰 wèilǎoxiānshuāi, to age prematurely
丹先 奎因先 小先生 庞贝先 黑乔先 得先 武君先 安姬得先
念 ⇒
想念 xiǎngniàn, to miss/to remember with longing/to long to see again
念 niàn, [唸], variant of 念[niàn], to read aloud, to read/to study (a subject)/to attend (a sch...
纪念 jìniàn, [紀念], to commemorate/to remember/CL:個|个[gè]
怀念 huáiniàn, [懷念], to cherish the memory of/to think of/reminisce
信念 xìnniàn, faith/belief/conviction
念头 niàntou, [念頭], thought/idea/intention
概念 gàiniàn, concept/idea/CL:個|个[gè]
纪念日 jìniànrì, [紀念日], day of commemoration/memorial day
纪念品 jìniànpǐn, [紀念品], souvenir
观念 guānniàn, [觀念], notion/thought/concept/sense/views/ideology/general impressions
理念 lǐniàn, idea/concept/philosophy/theory
思念 sīniàn, to think of/to long for/to miss
念书 niànshū, [念書], to read/to study
意念 yìniàn, idea/thought
悼念 dàoniàn, to grieve
纪念碑 jìniànbēi, [紀念碑], monument
悬念 xuánniàn, [懸念], suspense in a movie, play etc/concern for sb's welfare
念叨 niàndao, to talk about often/to reminisce about/to keep repeating/to keep harping on/to d...
挂念 guàniàn, [掛念], concerned
念念不忘 niànniànbùwàng, to keep in mind constantly (idiom)
纪念馆 jìniànguǎn, [紀念館], memorial hall/commemorative museum
杂念 zániàn, [雜念], distracting thoughts
念念 留念 liúniàn, to keep as a souvenir/to recall fondly
纪念册 念珠 niànzhū, prayer beads/rosary/rosary beads/CL:串[chuàn]
纪念堂 jìniàntáng, [紀念堂], memorial hall/mausoleum
邪念 xiéniàn, wicked idea/evil thought/evil desire
转念 zhuǎnniàn, [轉念], to have second thoughts about sth/to think better of
纪念物 念经 niànjīng, [念經], to recite or chant Buddhist scripture
欲念 yùniàn, desire
念咒 niànzhòu, to chant a magic spell/to recite incantations
纪念章 jìniànzhāng, [紀念章], memorial badge/souvenir badge/CL:枚[méi]
惦念 diànniàn, to constantly have (sb or sth) on one's mind
纪念会 纪念照 万念俱灰 wànniànjùhuī, [萬念俱灰], every hope turns to dust (idiom); completely disheartened
一念之差 yīniànzhīchā, momentary slip/false step/ill-considered action
念旧 niànjiù, [念舊], to remember old friends/to cherish old friendships/for old time's sake
纪念币 念诵 niànsòng, [念誦], to read out/to recite/to remember sb (while talking about sth else)
记念 jìniàn, [記念], variant of 紀念|纪念[jì niàn]
恶念 纪念邮票 jìniànyóupiào, [紀念郵票], commemorative postage stamp
叨念 dāoniàn, see 念叨[niàn dao]
纪念奖 jìniànjiǎng, [紀念獎], trophy
念念有词 niànniànyǒucí, [唸唸有詞]/[念念有詞], variant of 念念有詞|念念有词[niàn niàn yǒu cí], to mumble/to mutter to oneself
纪念卡 纪念版 纪念牌 概念化 gàiniànhuà, conceptualization
感念 gǎnniàn, to recall fondly/to remember with emotion
私念 念陶 念诗 来念 纪念塔 莎念伊 眷念 juànniàn, to think fondly of
济念君 顾念 gùniàn, [顧念], to care for/to worry about
要念陶 歹念