极 ⇒
极了 jíle, [極了], extremely/exceedingly
极 jí, [極], extremely/pole (geography, physics)/utmost/top
积极 jījí, [積極], active/energetic/vigorous/positive (outlook)/proactive
极度 jídù, [極度], extremely
极端 jíduān, [極端], extreme
极其 jíqí, [極其], extremely
终极 zhōngjí, [終極], ultimate/final
极限 jíxiàn, [極限], limit/extreme boundary
极大 jídà, [極大], maximum/enormous
至极 zhìjí, [至極], very/extremely
消极 xiāojí, [消極], negative/passive/inactive
北极 běijí, [北極], the North Pole/the Arctic Pole/the north magnetic pole
极为 jíwéi, [極為], extremely/exceedingly
极品 jípǐn, [極品], best quality/item of the highest quality/(slang) outrageous/annoying in the extr...
南极 nánjí, [南極], south pole
极力 jílì, [極力], to make a supreme effort/at all costs
极点 jídiǎn, [極點], extreme point/pole/the origin (in polar coordinates)
北极熊 běijíxióng, [北極熊], polar bear
极致 jízhì, [極致], peak/pinnacle/ultimate
电极 diànjí, [電極], electrode
太极 Tàijí, [太極], the Absolute or Supreme Ultimate, the source of all things according to some int...
南极洲 Nánjízhōu, [南極洲], Antarctica
极地 jídì, [極地], polar region
罪大恶极 zuìdàèjí, [罪大惡極], guilty of terrible crimes (idiom)/reprehensible
北极光 běijíguāng, [北極光], Northern lights/aurora borealis
北极星 Běijíxīng, [北極星], North Star/Polaris
两极 liǎngjí, [兩極], the two poles/the north and south poles/both ends of sth/electric or magnetic po...
穷凶极恶 北极圈 Běijíquān, [北極圈], Arctic Circle
极光 jíguāng, [極光], aurora (astronomy)
积极性 jījíxìng, [積極性], zeal/initiative/enthusiasm/activity
极富 登峰造极 dēngfēngzàojí, [登峰造極], to reach great heights (in technical skills or scholastic achievements)
正极 zhèngjí, [正極], positive pole
走极端 积极向上 红极一时 hóngjíyīshí, [紅極一時], tremendously popular for a while
极刑 jíxíng, [極刑], supreme penalty/execution
极性 jíxìng, [極性], chemical polarity
太极拳 tàijíquán, [太極拳], shadowboxing or Taiji, T'aichi or T'aichichuan/traditional form of physical exer...
极权 jíquán, [極權], totalitarian
极权主义 jíquánzhǔyì, [極權主義], totalitarianism
磁极 cíjí, [磁極], magnetic pole
阴极 yīnjí, [陰極], cathode/negative electrode (i.e. emitting electrons)
负极 fùjí, [負極], negative pole/cathode
单极 dānjí, [單極], unipolar/monopole (physics)
积极分子 jījífènzǐ, [積極分子], enthusiast/(political) activist
物极必反 wùjíbìfǎn, [物極必反], when things reach an extreme, they can only move in the opposite direction (idio...
消极怠工 极化 jíhuà, [極化], polarization
极板 乐极生悲 lèjíshēngbēi, [樂極生悲], extreme joy turns to sorrow (idiom); Don't celebrate too soon, things could stil...
南极圈 北极点 二极管 èrjíguǎn, [二極管], diode/vacuum tube
发射极 阳极 yángjí, [陽極], anode/positive electrode/positive pole
盛极一时 shèngjíyīshí, [盛極一時], all the rage for a time/grand fashion for a limited time
极左 多极 好极 栅极 shānjí, [柵極], grid (in vacuum tubes)/gate (terminal of a field-effect transistor)
毕夫极 南极光 南极区 极右翼 jíyòuyì, [極右翼], extreme right (politics)
北极海 北极狐
坐 ⇒
坐 Zuò/zuò, surname Zuo, to sit/to take a seat/to take (a bus, airplane etc)/to bear fruit/v...
坐下 zuòxia, to sit down
坐牢 zuòláo, to be imprisoned
乘坐 chéngzuò, to ride (in a vehicle)
坐标 zuòbiāo, [坐標], coordinate (geometry)
坐坐 坐船 坐以待毙 zuòyǐdàibì, [坐以待斃], to sit and wait for death (idiom); resigned to one's fate
坐视不管 就坐 坐立不安 zuòlìbùān, lit. agitated sitting or standing (idiom)/restless/fidgety
坐等 坐骑 zuòqí, [坐騎], saddle horse/mount
坐落 zuòluò, to be situated/to be located (of a building)
坐垫 zuòdiàn, [坐墊], cushion/(motorbike) seat/CL:塊|块[kuài]
坐冷板凳 zuòlěngbǎndèng, to hold an inconsequential job/to receive a cold reception/to be kept waiting fo...
静坐 jìngzuò, [靜坐], to sit quietly/to meditate/to stage a sit-in
如坐针毡 rúzuòzhēnzhān, [如坐針氈], lit. as if sitting on pins and needles/fig. to be in an uncomfortable situation
仰卧起坐 yǎngwòqǐzuò, [仰臥起坐], sit-up (physical exercise)
坐姿 闲坐 xiánzuò, [閑坐], to sit around/to sit idly
端坐 duānzuò, to sit upright
平起平坐 píngqǐpíngzuò, to be on an equal footing
坐享其成 zuòxiǎngqíchéng, to reap where one has not sown (idiom)
后坐 hòuzuò, [後坐], recoil (of a gun)/backlash
坐骨神经 zuògǔshénjīng, [坐骨神經], sciatic nerve
后坐力 hòuzuòlì, [後坐力], recoil (of a gun)/backlash/reactive force
坐镇 zuòzhèn, [坐鎮], (of a commanding officer) to keep watch/to oversee
坐位 坐定 zuòdìng, to be seated
坐席 zuòxí, seat (at a banquet)/to attend a banquet
围坐 wéizuò, [圍坐], to sit in a circle/seated around (a narrator)
坐收渔利 zuòshōuyúlì, [坐收漁利], benefit from others' dispute (idiom)
坐骨 zuògǔ, ischium
坐禅 zuòchán, [坐禪], to sit in meditation/to meditate
打坐 dǎzuò, to sit in meditation/to meditate
坐椅 zuòyǐ, seat/chair
坐井观天 zuòjǐngguāntiān, [坐井觀天], lit. to view the sky from the bottom of a well (idiom); ignorant and narrow-mind...
枯坐 坐卧不安 小坐 坐堂 坐待 对坐 坐标轴 跪坐 坐化 zuòhuà, to die in a seated posture (Buddhism)
坐庄 坐次 坐失良机 zuòshīliángjī, [坐失良機], to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance
正坐 坐标系 zuòbiāoxì, [座標系], coordinate system (geometry)
坐吃山空 zuòchīshānkōng, lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom)/...
标 ⇒
目标 mùbiāo, [目標], target/goal/objective/CL:個|个[gè]
标准 biāozhǔn, [標準], (an official) standard/norm/criterion/CL:個|个[gè]
标记 biāojì, [標記], sign/mark/symbol/to mark up/(computing) token
标志 biāozhì, [標誌], sign/mark/symbol/logo/to symbolize/to indicate/to mark
标 biāo, [標], mark/sign/label/to mark with a symbol, label, lettering etc/to bear (a brand nam...
标签 biāoqiān, [標籤], label/tag/tab (of a window) (computing)
坐标 zuòbiāo, [坐標], coordinate (geometry)
锦标赛 jǐnbiāosài, [錦標賽], championship contest/championships
标题 biāotí, [標題], title/heading/headline/caption/subject
标语 biāoyǔ, [標語], written slogan/placard/CL:幅[fú],張|张[zhāng],條|条[tiáo]
商标 shāngbiāo, [商標], trademark/logo
竞标 标识 biāozhì, [標識], variant of 標誌|标志[biāo zhì]
标本 biāoběn, [標本], specimen/sample/the root cause and symptoms of a disease
国标舞 guóbiāowǔ, [國標舞], international standard ballroom dancing
标志性 biāozhìxìng, [標誌性], iconic
投标 tóubiāo, [投標], to bid/to make a tender
指标 zhǐbiāo, [指標], (production) target/quota/index/indicator/sign/signpost/(computing) pointer
路标 lùbiāo, [路標], road sign
浮标 fúbiāo, [浮標], buoy
标价 biāojià, [標價], to mark the price/marked price
标注 biāozhù, [標注], to mark out/to tag/to put a sign on sth explaining or calling attention to/to an...
标明 biāomíng, [標明], to mark/to indicate
标牌 biāopái, [標牌], label/tag/sign/(brass etc) inscribed plate
标示 biāoshì, [標示], to indicate
超标 chāobiāo, [超標], to cross the limit/to be over the accepted norm/excessive
座标 zuòbiāo, [座標], see 坐標|坐标[zuò biāo]
标致 Biāozhì/biāozhi, [標致], Peugeot, beautiful (of woman)/pretty
标新立异 biāoxīnlìyì, [標新立異], to make a show of being original or unconventional (idiom)
达标 dábiāo, [達標], to reach a set standard
图标 túbiāo, [圖標], icon (computing)
标榜 biāobǎng, [標榜], to flaunt/to advertise/to parade/boost/excessive praise
标准化 biāozhǔnhuà, [標準化], standardization
鼠标 shǔbiāo, [鼠標], mouse (computing)
标枪 biāoqiāng, [標槍], javelin
标志牌 国标 guóbiāo, [國標], Guo Biao or GB, the standard PRC encoding, abbr. for 國家標準碼|国家标准码
标的 biāodì, [標的], target/aim/objective/what one hopes to gain
中标 zhòngbiāo, [中標], to win a tender/successful bidder
地标 dìbiāo, [地標], landmark
招标 zhāobiāo, [招標], to invite bids
标杆 biāogān, [標杆], surveyor's pole/post (used for a landmark)/CL:根[gēn]/(fig.) goal/model/benchmark
标点 biāodiǎn, [標點], punctuation/a punctuation mark/to punctuate/CL:個|个[gè]
航标 hángbiāo, [航標], buoy/channel marker/signal light
标点符号 biāodiǎnfúhào, [標點符號], punctuation/a punctuation mark
标兵 biāobīng, [標兵], parade guards (usually spaced out along parade routes)/example/model/pacesetter
锦标 jǐnbiāo, [錦標], prize/trophy/title
夺标 duóbiāo, [奪標], to compete for first prize
副标题 fùbiāotí, [副標題], subheading/subtitle
标灯 biāodēng, [標燈], beacon light/beacon
标号 biāohào, [標號], grade
标尺 biāochǐ, [標尺], surveyor's rod/staff/staff gauge/rear sight
投标人 治标 zhìbiāo, [治標], to treat only the symptoms but not the root cause
风向标 fēngxiàngbiāo, [風向標], vane/propellor blade/weather vane/windsock
标竿 biāogān, [標竿], benchmark/pole serving as mark or symbol/pole with a trophy hung on it
袖标 xiùbiāo, [袖標], armband/sleeve badge
警标 jǐngbiāo, [警標], buoy/navigation marker
光标 guāngbiāo, [光標], cursor (computing)
标定 biāodìng, [標定], to stake out (the boundaries of a property etc)/to demarcate/(engineering etc) t...
标准局 自我标榜 会标 灯标 标量 biāoliàng, [標量], scalar quantity
标高 biāogāo, [標高], elevation/level
标徽 界标 jièbiāo, [界標], landmark
坐标轴 标准时 biāozhǔnshí, [標準時], standard time
标价牌 标准像 biāozhǔnxiàng, [標準像], official portrait
标准价 国家标准 标准语 biāozhǔnyǔ, [標準語], standard language
标准舞 音标 yīnbiāo, [音標], phonetic symbol
小标题 xiǎobiāotí, [小標題], subheading
标语牌 biāoyǔpái, [標語牌], placard
红标 标值 兴标 导标 蓝标 坐标系 zuòbiāoxì, [座標系], coordinate system (geometry)
企标 超标准
系 ⇒
关系 guānxi, [關係]/[關系], relation/relationship/to concern/to affect/to have to do with/guanxi/CL:個|个[gè],...
联系 liánxì, [聯係]/[聯繫], variant of 聯繫|联系[lián xì], connection/contact/relation/to get in touch with/to i...
没关系 méiguānxi, [沒關係], it doesn't matter
系统 xìtǒng, [系統], system/CL:個|个[gè]
系 xì/jì, [係]/[繫], to connect/to relate to/to tie up/to bind/to be (literary), system/department/fa...
系列 xìliè, series/set
星系 xīngxì, see 恆星系|恒星系[héng xīng xì]
性关系 xìngguānxi, [性關係], sexual relations/sexual contact/intercourse
体系 tǐxì, [體系], system/setup/CL:個|个[gè]
太阳系 tàiyángxì, [太陽系], solar system
银河系 Yínhéxì, [銀河系], Milky Way Galaxy/the galaxy (our galaxy)
干系 gānxì, [干係], responsibility
人际关系 rénjìguānxì, [人際關系], interpersonal relationship
维系 wéixì, [維繫], to maintain/to keep up/to hold together
联系人 liánxìrén, [聯繫人], contact (person)
系主任 xìzhǔrèn, chairman of department/dean/CL:位[wèi],個|个[gè]
神经系统 shénjīngxìtǒng, [神經系統], nervous system
系数 xìshù, [係數], coefficient/factor/modulus/ratio
直系亲属 zhíxìqīnshǔ, [直系親屬], next of kin/immediate dependant
关系网 操作系统 cāozuòxìtǒng, [操作系統], operating system
循环系统 xúnhuánxìtǒng, [循環系統], circulatory system
消化系统 xiāohuàxìtǒng, [消化系統], digestive system/gastrointestinal tract
暧昧关系 àimèiguānxì, [曖昧關係], shady relationship/affair/adulterous relationship
社会关系 shèhuìguānxì, [社會關係], social relation
系列剧 系统性 xìtǒngxìng, [系統性], systematic
直系 zhíxì, directly related
派系 pàixì, sect/faction
呼吸系统 hūxīxìtǒng, [呼吸系統], respiratory system
嫡系 díxì, direct line of descent/under one's personal command/school or faction passing on...
化学系 huàxuéxì, [化學系], department of chemistry
子系统 zǐxìtǒng, [子系統], subsystem
供电系统 语系 yǔxì, [語系], language family
裙带关系 qúndàiguānxi, [裙帶關係], favoritism shown to sb because of the influence of the person's wife or other fe...
系列赛 系列片 xìlièpiàn, film series
文学系 水系 shuǐxì, drainage system
一系列 yīxìliè, a series of/a string of
生物系 母系 mǔxì, maternal/matriarchal
联系点 安全系数 父系 fùxì, paternal line/patrilineal
哲学系 世系 shìxì, lineage/genealogy/family tree
参照系 cānzhàoxì, [參照系], frame of reference/coordinate frame (math.)
肠系膜 组织关系 根系 gēnxì, root system
该系 系统工程 配系 株系 联系卡 谱系 pǔxì, [譜係]/[譜系], variant of 譜系|谱系[pǔ xì], pedigree
关系史 关系户 系谱 搞关系 系统化 参考系 cānkǎoxì, [參考系], frame of reference
支系 zhīxì, branch or subdivision of a family
品系 pǐnxì, [品繫], strain (of a species)
坐标系 zuòbiāoxì, [座標系], coordinate system (geometry)
摩擦系数