染 ⇒
感染 gǎnrǎn, infection/to infect/to influence
染 rǎn, to dye/to catch (a disease)/to acquire (bad habits etc)/to contaminate/to add co...
污染 wūrǎn, pollution/contamination/CL:個|个[gè]
传染 chuánrǎn, [傳染], to infect/contagious
传染病 chuánrǎnbìng, [傳染病], infectious disease/contagious disease/pestilence
染色体 rǎnsètǐ, [染色體], chromosome
染上 rǎnshàng, to catch (a disease)/to get (a bad habit)
感染力 gǎnrǎnlì, inspiration/infectious (enthusiasm)
染指 rǎnzhǐ, to dip a finger (idiom); fig. to get one's finger in the pie/to get a share of t...
传染性 chuánrǎnxìng, [傳染性], infectious/epidemic
染料 rǎnliào, dye
染发 rǎnfà, [染髮], to dye one's hair/rinse/tint
染色 rǎnsè, dye
污染物 wūrǎnwù, pollutant
感染者 gǎnrǎnzhě, infected person
渲染 xuànrǎn, rendering (computing)/to add washes of ink or color to a drawing (Chinese painti...
一尘不染 yīchénbùrǎn, [一塵不染], untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible/spotless
沾染 zhānrǎn, to pollute (often fig.)/to be infected by/to gain a small advantage
染病 rǎnbìng, to catch an illness/to get infected with a disease
污染源 染发剂 rǎnfàjì, [染髮劑], hair dye/rinse/tint
染色剂 耳濡目染 ěrrúmùrǎn, to be influenced
传染源 chuánrǎnyuán, [傳染源], source of an infection
水污染 shuǐwūrǎn, water pollution
污染区 wūrǎnqū, [污染區], contaminated area
印染 yìnrǎn, printing and dyeing
熏染 xūnrǎn, to exert a gradual influence/to nurture/a corrupting influence
无污染 扎染 zārǎn, tie-dyeing/tie-dye
合成染料 蜡染 làrǎn, [蠟染], batik (color printing on cloth using wax)
浸染 jìnrǎn, to be contaminated/to be gradually influenced
染液 乔有染 染毒 rǎndú, contamination
染房 染缸 点染 diǎnrǎn, [點染], to touch up (a piece of writing)/to add details (to a painting)
染坊
指 ⇒
指 zhǐ, finger/to point at or to/to indicate or refer to/to depend on/to count on/(of ha...
指纹 zhǐwén, [指紋], fingerprint/the arches, loops and whorls on the fingers
戒指 jièzhi, (finger) ring
指控 zhǐkòng, accusation/a (criminal) charge/to accuse
指望 zhǐwàng, to hope for sth/to count on/hope
手指 shǒuzhǐ, finger/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]
指挥 zhǐhuī, [指揮], to conduct/to command/to direct/conductor (of an orchestra)/CL:個|个[gè]
指挥官 zhǐhuīguān, [指揮官], commander
指导 zhǐdǎo, [指導], to guide/to give directions/to direct/to coach/guidance/tuition/CL:個|个[gè]
指示 zhǐshì, to point out/to indicate/to instruct/directives/instructions/CL:個|个[gè]
指甲 zhǐjia, fingernail
指令 zhǐlìng, order/command/instruction
指责 zhǐzé, [指責], to criticize/to find fault with/to denounce
指出 zhǐchū, to indicate/to point out
指引 zhǐyǐn, to guide/to show/to point (the way)/directions/guidance/guidelines
指定 zhǐdìng, to appoint/to assign/to indicate clearly and with certainty/designated
指向 zhǐxiàng, to point towards/aimed at/facing/the direction indicated
拇指 mǔzhǐ, thumb/big toe
指南 zhǐnán, to guide/guidebook
指派 zhǐpài, to assign/to appoint/assignment
指使 zhǐshǐ, to incite/to prompt (sb to do sth)
指数 zhǐshù, [指數], (numerical, statistical) index/(math.) exponent/index/exponential (function, gro...
指挥部 了如指掌 liǎorúzhǐzhǎng, [瞭如指掌], to know sth like the back of one's hand (idiom)/to know (a person, a place etc) ...
手指头 shǒuzhǐtou, [手指頭], fingertip/finger
指手画脚 zhǐshǒuhuàjiǎo, [指手畫腳], to gesticulate while talking (idiom)/to explain by waving one's hands/to critici...
大拇指 Dàmuzhǐ/dàmuzhǐ, Tom Thumb (small person in folk tales), thumb
指头 zhǐtou, [指頭], finger/toe/CL:個|个[gè]
指点 zhǐdiǎn, [指點], to point out/to indicate/to give directions/to show how (to do sth)/to censure/t...
指明 zhǐmíng, to show clearly/to designate/to indicate
指南针 zhǐnánzhēn, [指南針], compass
指指点点 zhǐzhǐdiǎndiǎn, [指指點點], to gesticulate/to point out/to point the finger of blame
指甲油 zhǐjiayóu, nail polish
指环 zhǐhuán, [指環], (finger) ring
指尖 zhǐjiān, fingertips
食指 shízhǐ, index finger/mouths to feed
总指挥 指标 zhǐbiāo, [指標], (production) target/quota/index/indicator/sign/signpost/(computing) pointer
指挥所 指教 zhǐjiào, to give advice or comments
染指 rǎnzhǐ, to dip a finger (idiom); fig. to get one's finger in the pie/to get a share of t...
中指 zhōngzhǐ, middle finger
指针 zhǐzhēn, [指針], pointer on a gauge/clock hand/cursor/(computing) pointer
令人发指 lìngrénfàzhǐ, [令人髮指], to make one's hair stand up in anger (idiom); to raise people's hackles
特指 tèzhǐ, to refer in particular to
手指甲 指骨 指挥权 指正 zhǐzhèng, to point out mistakes or weak points for correction/to comment/criticism
指导员 zhǐdǎoyuán, [指導員], instructor/coach/political instructor (in the PLA)
指名 zhǐmíng, to mention by name/to designate/designated
指示灯 无名指 wúmíngzhǐ, [無名指], ring finger
颐指气使 yízhǐqìshǐ, [頤指氣使], lit. to order people by pointing the chin (idiom); to signal orders by facial ge...
小指 xiǎozhǐ, little finger
五指 指挥家 zhǐhuījiā, [指揮家], conductor (music)
脚指头 指名道姓 指法 zhǐfǎ, (music) fingering/(TCM) manipulation of acupuncture needles/(keyboard) typing te...
手指画 屈指可数 qūzhǐkěshǔ, [屈指可數], can be counted on one's fingers (idiom)/very few
指挥台 指日可待 zhǐrìkědài, imminent/just around the corner (idiom)
首屈一指 shǒuqūyīzhǐ, to count as number one (idiom); second to none/outstanding
指示器 zhǐshìqì, indicator
小拇指 xiǎomǔzhǐ, little finger/pinkie
指指 五指山 Wǔzhǐshān, Wuzhi or Mount Five Finger, Hainan/Wuzhishan City, Hainan
指不定 他指 指挥棒 zhǐhuībàng, [指揮棒], baton
十二指肠 shíèrzhǐcháng, [十二指腸], duodenum
指印 zhǐyìn, fingerprint/finger mark/thumbprint
直指 指挥员 指甲剪 zhǐjiajiǎn, nail clipper
泛指 fànzhǐ, to make a general reference/to be used in a general sense
千夫所指 横加指责 héngjiāzhǐzé, [橫加指責], to blame unscrupulously
指挥舰 指甲盖 zhǐjiagài, [指甲蓋], fingernail
无可指责 兰花指 lánhuāzhǐ, [蘭花指], hand gesture in traditional dances (joined thumb and middle finger, the rest ext...
指导性 音乐指导 指事 zhǐshì, ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/Chinese ch...
指甲花 灰指甲 指靠 股指 gǔzhǐ, stock market index/share price index/abbr. for 股票指數|股票指数[gǔ piào zhǐ shù]
指示剂 zhǐshìjì, [指示劑], indicator
屈指 qūzhǐ, to count on one's fingers
指纹图
于 ⇒
关于 guānyú, [關於], pertaining to/concerning/with regard to/about/a matter of
于 Yú/yú, [於], surname Yu, to go/to take/sentence-final interrogative particle/variant of 於|于[y...
对于 duìyú, [對於], regarding/as far as sth is concerned/with regards to
终于 zhōngyú, [終於], at last/in the end/finally/eventually
属于 shǔyú, [屬於], to be classified as/to belong to/to be part of
于是 yúshì, [於是], thereupon/as a result/consequently/thus/hence
由于 yóuyú, [由於], due to/as a result of/thanks to/owing to/since/because
在于 zàiyú, [在於], to be in/to lie in/to consist in/to depend on/to rest with
处于 chǔyú, [處於], to be in (some state, position, or condition)
出于 chūyú, [出於], due to/to stem from
至于 zhìyú, [至於], as for/as to/to go so far as to
等于 děngyú, [等於], to equal/to be tantamount to
取决于 基于 jīyú, [基於], because of/on the basis of/in view of/on account of
过于 guòyú, [過於], too much/excessively
用于 yòngyú, use in/use on/use for
位于 wèiyú, [位於], to be located at/to be situated at/to lie
鉴于 jiànyú, [鑒於], in view of/seeing that/considering/whereas
善于 shànyú, [善於], to be good at/to be adept at
以至于 yǐzhìyú, [以至於], down to/up to/to the extent that...
不至于 bùzhìyú, [不至於], unlikely to go so far as to/not as bad as
置于 zhìyú, to place/to put (at or in a position)/to be located
有助于 yǒuzhùyú, [有助於], to contribute to/to promote
忠于 zhōngyú, [忠於], to be loyal to
乐于 lèyú, [樂於], willing (to do sth)/to take pleasure in
生于 低于 dīyú, to be lower than
忙于 mángyú, [忙於], busy with
限于 xiànyú, [限於], to be limited to/to be confined to
来源于 láiyuányú, [來源於], to originate in
无动于衷 wúdòngyúzhōng, [無動於衷], aloof/indifferent/unconcerned
源于 yuányú, [源於], has its origins in
高于 gāoyú, [高於], greater than/to exceed
归于 guīyú, [歸於], to belong to/affiliated to/to result in sth/to incline towards
急于 jíyú, [急於], eager to/in a hurry to
无济于事 wújìyúshì, [無濟於事], to no avail/of no use
有鉴于此 yǒujiànyúcǐ, [有鑒於此], in view of this/to this end
重归于好 敢于 gǎnyú, [敢於], to have the courage to do sth/to dare to/bold in
耿耿于怀 gěnggěngyúhuái, [耿耿於懷], to take troubles to heart (idiom); brooding
有利于 于事无补 yúshìwúbǔ, [於事無補], unhelpful/useless
少于 大于 dàyú, [大於], greater than/bigger than/more than, >
利于 lìyú, [利於], to be beneficial/to be good for
勇于 yǒngyú, [勇於], to dare to/to be brave enough to
莫过于 mòguòyú, [莫過於], nothing can surpass
同归于尽 tóngguīyújìn, [同歸於盡], to die in such a way that sb (or sth) else also perishes/to take sb down with on...
介于 jièyú, [介於], between/intermediate/to lie between
免于 miǎnyú, [免於], to be saved from/to be spared (something)
公诸于众 毁于一旦 陷于 xiànyú, [陷於], caught in (a bad situation)/to fall into (trap etc)
死于非命 sǐyúfēimìng, [死於非命], violent death (idiom); to die in a disaster/an unnatural death
便于 biànyú, [便於], easy to/convenient for
多于 duōyú, [多於], more than/greater than
难于 小于 xiǎoyú, [小於], less than, <
富于 fùyú, to be full of/to be rich in
易于 yìyú, [易於], very likely/prone to
乐于助人 lèyúzhùrén, [樂於助人], willing to help others
相当于 xiāngdāngyú, [相當於], equivalent to
仅次于 jǐncìyú, [僅次于], second only to.../(in second place) preceded only by...
始于 公诸于世 gōngzhūyúshì, [公諸於世], to announce to the world (idiom)/to make public/to let everyone know
甚至于 shènzhìyú, [甚至於], so much (that)/even (to the extent that)
迫于 pòyú, [迫於], constrained/restricted/forced to/under pressure to do sth
次于 cìyú, [次於], second after/second only to
亚于 居于 闻名于世 wénmíngyúshì, [聞名於世], world-famous
趋于 qūyú, [趨於], to tend towards
归因于 无异于 防患于未然 fánghuànyúwèirán, [防患於未然], see 防患未然[fáng huàn wèi rán]
疏于 shūyú, [疏於], to fail to pay sufficient attention to/to be negligent in regard to/to be lackin...
疲于奔命 píyúbēnmìng, [疲於奔命], (idiom) terribly busy/up to one's ears in work
有悖于 yǒubèiyú, [有悖於], to go against
适于 无愧于 安于现状 ānyúxiànzhuàng, [安於現狀], to take things as they are (idiom)/to leave a situation as it is/to be happy wit...
安于 ānyú, [安於], to feel contented with
有赖于 yǒulàiyú, [有賴於], to rely on/to depend on
定于 dìngyú, [定於], set at/scheduled at
缘于 yuányú, [緣於], to originate from/to come from the fact that/owing to/because of
有别于 借助于 始于足下 优于 yōuyú, [優於], to surpass
苦于 溢于言表 yìyúyánbiǎo, [溢於言表], to exhibit one's feelings in one's speech
羞于启齿 xiūyúqǐchǐ, [羞於啟齒], to be too shy to speak one's mind (idiom)
甘于 gānyú, [甘於], to be willing to/to be ready to/to be content with/accepting (of restriction, sa...
于是乎 yúshìhū, [於是乎], therefore
出生于 勿施于人 强加于人 于今 于艾滋 先于 重于泰山 zhòngyúTàiShān, [重於泰山], heavier than Mt Tai (idiom); fig. extremely serious matter
常见于 负于 无助于 急于求成 jíyúqiúchéng, [急於求成], anxious for quick results (idiom); to demand instant success/impatient for resul...
不致于 有益于 千里之行始于足下 不绝于耳 bùjuéyúěr, [不絕於耳], (of sound) to never stop/to fall incessantly on the ear/to linger on
勤于 于是我 嫁祸于人 jiàhuòyúrén, [嫁禍於人], to pass the misfortune on to sb else (idiom); to blame others/to pass the buck
喜形于色 xǐxíngyúsè, [喜形於色], face light up with delight (idiom); to beam with joy
濒于 bīnyú, [瀕於], near to/approaching (collapse)
于平成 于微 于斯 不利于 耽于 严于律己 yányúlǜjǐ, [嚴於律己], to be strict with oneself
寓教于乐 立于不败之地 于昭和 建于 不亚于 bùyàyú, [不亞於], no less than/not inferior to
有损于 不下于 bùxiàyú, as many as/no less than/not inferior to/as good as/on a par with
于剑 良药苦口利于病 于杰克 于昆绍 于亚琛 于亚亨 青出于蓝而胜于蓝 qīngchūyúlánérshèngyúlán, [青出於藍而勝於藍], lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom)/...
于素美 于是顺 于圣 于心不忍 yúxīnbùrěn, [於心不忍], can't bear to
于汝 于柏林 于非 于蓝 于言 于亚历基 于是爱 于是圣 于斯曼 于用法 于青萍 于公元 于朝妍 受制于人 拘于 于纳尔逊 于景虎 有碍于 于明熙 薄于云水 取信于民 于真 于雷文伍德 有鉴于 于一根 于吉 于一堂 见于
鼎 ⇒
大名鼎鼎 dàmíngdǐngdǐng, grand reputation/renowned/famous
鼎 dǐng, ancient cooking cauldron with two looped handles and three or four legs/pot (dia...
鼎盛 dǐngshèng, flourishing/at its peak/a golden age
问鼎 wèndǐng, [問鼎], to aspire to the throne/to aim at (the first place etc)
鼎立 dǐnglì, lit. to stand like the three legs of a tripod/tripartite confrontation or balanc...
鼎力相助 dǐnglìxiāngzhù, We are most grateful for your valuable assistance.
一言九鼎 yīyánjiǔdǐng, one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight
人声鼎沸 rénshēngdǐngfèi, [人聲鼎沸], lit. a boiling cauldron of voices (idiom)/hubbub/brouhaha
三足鼎立 汤鼎