核 ⇒
核弹 hédàn, [核彈], nuclear warhead
核 hé, [覈], pit/stone/nucleus/nuclear/to examine/to check/to verify, variant of 核[hé]/to inv...
核心 héxīn, core/nucleus
核武器 héwǔqì, nuclear weapon
核磁共振 hécígòngzhèn, nuclear magnetic resonance (NMR)
核对 héduì, [核對], to check/to verify/to audit/to examine
核实 héshí, [核實], to verify/to check
核查 héchá, to examine/to inspect
核桃 hétao, walnut/CL:個|个[gè],棵[kē]
核电站 hédiànzhàn, [核電站], nuclear power plant
审核 shěnhé, [審核], to audit/to investigate thoroughly
核能 hénéng, nuclear energy
核子 hézǐ, nuclear/nucleus
核爆 肺结核 fèijiéhé, [肺結核], tuberculosis/TB
考核 kǎohé, to examine/to check up on/to assess/to review/appraisal/review/evaluation
核反应堆 héfǎnyìngduī, [核反應堆], nuclear reactor
核弹头 hédàntóu, [核彈頭], nuclear reentry vehicle/nuclear warhead
地核 dìhé, core of the earth (geology)
核武 héwǔ, nuclear weapon
核废料 内核 nèihé, [內核], kernel (computer science)
核辐射 héfúshè, [核輻射], nuclear radiation
核战争 核准 hézhǔn, to authorize/to investigate then ratify
核仁 hérén, nucleolus (within nucleus of cell)
核爆炸 hébàozhà, nuclear explosion
核装置 hézhuāngzhì, [核裝置], nuclear device
细胞核 xìbāohé, [細胞核], nucleus (of cell)
山核桃 shānhétao, hickory
核电厂 hédiànchǎng, [核電廠], nuclear power plant
核潜艇 结核 jiéhé, [結核], tuberculosis/consumption/nodule
原子核 yuánzǐhé, atomic nucleus
复核 fùhé, [復核], to reconsider/to reexamine/to review (e.g. a report prior to accepting it)
核酸 hésuān, nucleic acid/RNA or DNA
核物理 héwùlǐ, nuclear physics
果核 核算 hésuàn, to calculate/accounting
核导弹 hédǎodàn, [核導彈], nuclear missile
核糖核酸 hétánghésuān, ribonucleic acid (RNA)
核反应 héfǎnyìng, [核反應], nuclear reaction
核动力 hédònglì, [核動力], nuclear power
核电 hédiàn, [核電], nuclear power
桃核 核桃仁 hétaorén, walnut kernel
核燃料 héránliào, nuclear fuel
核裂变 hélièbiàn, [核裂變], atomic fission/nuclear fission/fission
核发 核技术 héjìshù, [核技術], nuclear technology
核心层 结核病 jiéhébìng, [結核病], tuberculosis
核子能 核试验 héshìyàn, [核試驗], nuclear test
核扩散 hékuòsàn, [核擴散], nuclear proliferation
核威慑 héwēishè, [核威懾], nuclear deterrence
杏核眼 查核 cháhé, to check
稽核 jīhé, to audit/to verify/to examine/auditing
核拨 核黄素 héhuángsù, [核黃素], riboflavin (vitamin B)
核武库 héwǔkù, [核武庫], nuclear arsenal
核桃树 核工程 hégōngchéng, nuclear engineering
核糖 hétáng, ribose
动 ⇒
动 dòng, [動], (of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to make use of/to stir ...
行动 xíngdòng, [行動], operation/action/CL:個|个[gè]/to move about/mobile
动作 dòngzuò, [動作], movement/motion/action/CL:個|个[gè]
活动 huódòng, [活動], to exercise/to move about/to operate/to use connections (personal influence)/loo...
动物 dòngwù, [動物], animal/CL:隻|只[zhī],群[qún],個|个[gè]
激动 jīdòng, [激動], to move emotionally/to stir up (emotions)/to excite
运动 yùndòng, [運動], to move/to exercise/sports/exercise/motion/movement/campaign/CL:場|场[chǎng]
移动 yídòng, [移動], to move/movement/migration/mobile/portable
动手 dòngshǒu, [動手], to set about (a task)/to hit/to punch/to touch
启动 qǐdòng, [啟動], to start (a machine)/(fig.) to set in motion/to launch (an operation)/to activat...
动机 dòngjī, [動機], motor/locomotive/motive/motivation/intention
自动 zìdòng, [自動], automatic/voluntarily
冲动 chōngdòng, [衝動], to have an urge/to be impetuous/impulse/urge
运动员 yùndòngyuán, [運動員], athlete/CL:名[míng],個|个[gè]
主动 zhǔdòng, [主動], to take the initiative/to do sth of one's own accord/spontaneous/active/opposite...
发动 fādòng, [發動], to start/to launch/to unleash/to mobilize/to arouse
动力 dònglì, [動力], motive power/force/(fig.) motivation/impetus
感动 gǎndòng, [感動], to move (sb)/to touch (sb emotionally)/moving
举动 jǔdòng, [舉動], act/action/activity/move/movement
打动 dǎdòng, [打動], to move (to pity)/arousing (sympathy)/touching
动静 dòngjìng, [動靜], (detectable) movement/(sign of) activity/movement and stillness
动物园 dòngwùyuán, [動物園], zoo/CL:個|个[gè]
动脉 dòngmài, [動脈], artery
乱动 luàndòng, [亂動], to fiddle with/to tamper with/to meddle with/to move randomly/to flail about
出动 chūdòng, [出動], to start out on a trip/to dispatch troops
开动 kāidòng, [開動], to start/to set in motion/to move/to march/to dig in (eating)/to tuck in (eating...
发动机 fādòngjī, [發動機], engine/motor/CL:臺|台[tái]
舞动 wǔdòng, [舞動], to move as in a dance/to wave (some implement)/to flourish/(of eyes, hands etc) ...
跳动 tiàodòng, [跳動], to throb/to pulse/to bounce/to jiggle/to jump about
流动 liúdòng, [流動], to flow/to circulate/to go from place to place/to be mobile/(of assets) liquid
动用 dòngyòng, [動用], to utilize/to put sth to use
转动 zhuǎndòng/zhuàndòng, [轉動], to turn sth around/to swivel, to rotate (about an axis)/to revolve/to turn/to mo...
动人 dòngrén, [動人], touching/moving
动脉瘤 动手术 动身 dòngshēn, [動身], to go on a journey/to leave
走动 zǒudòng, [走動], to walk around/to move about/to stretch one's legs/to go for a walk/to be mobile...
轰动 hōngdòng, [轟動], to cause a sensation/to create a stir in (a place)/commotion/controversy
震动 zhèndòng, [震動], to shake/to vibrate/to strongly affect/shock/vibration
劳动 láodòng, [勞動], work/toil/physical labor/CL:次[cì]
激动人心 动议 dòngyì, [動議], motion/proposal
触动 chùdòng, [觸動], to touch/to stir up (trouble or emotions)/to move (sb's emotions or worry)
动摇 dòngyáo, [動搖], to sway/to waver/to rock/to rattle/to destabilize/to pose a challenge to
动画片 dònghuàpiàn, [動畫片], animated film
生动 shēngdòng, [生動], vivid/lively
变动 biàndòng, [變動], to change/to fluctuate/change/fluctuation
暴动 bàodòng, [暴動], insurrection/rebellion
推动 tuīdòng, [推動], to push (for acceptance of a plan)/to push forward/to promote/to actuate/CL:個|个[...
手动 shǒudòng, [手動], manual/manually operated/manual gear-change
一举一动 yījǔyīdòng, [一舉一動], every movement/each and every move
动态 dòngtài, [動態], movement/motion/development/trend/dynamic (science)
动听 dòngtīng, [動聽], pleasant to listen to
运动鞋 yùndòngxié, [運動鞋], sports shoes/sneakers
互动 hùdòng, [互動], to interact/interactive
改动 gǎidòng, [改動], to alter/to modify/to revise
波动 bōdòng, [波動], to undulate/to fluctuate/wave motion/rise and fall
调动 diàodòng, [調動], to transfer/to maneuver (troops etc)/movement of personnel/to mobilize/to bring ...
电动 diàndòng, [電動], electric-powered/(Tw) video game
运动衫 yùndòngshān, [運動衫], sports shirt/sweatshirt/CL:件[jiàn]
机动 jīdòng, [機動], locomotive/motorized/power-driven/adaptable/flexible (use, treatment, timing etc...
无动于衷 wúdòngyúzhōng, [無動於衷], aloof/indifferent/unconcerned
动画 dònghuà, [動畫], animation/cartoon
摆动 bǎidòng, [擺動], to sway/to swing/to move back and forth/to oscillate
被动 bèidòng, [被動], passive
运动场 yùndòngchǎng, [運動場], sports field/playground/exercise yard
轻举妄动 qīngjǔwàngdòng, [輕舉妄動], to act blindly without thinking (idiom)
能动 煽动 shāndòng, [煽動], to incite/to instigate
小动作 xiǎodòngzuò, [小動作], bad habit (e.g. nose-picking)/petty maneuver/dirty trick/gamesmanship
振动 zhèndòng, [振動], to vibrate/to shake/vibration
动感 dònggǎn, [動感], sense of movement (often in a static work of art)/dynamic/vivid/lifelike
骚动 sāodòng, [騷動], disturbance/uproar/CL:陣|阵[zhèn]/to become restless
动弹 dòngtan, [動彈], to budge
一动不动 yīdòngbùdòng, [一動不動], motionless
动向 dòngxiàng, [動向], trend/tendency
动心 dòngxīn, [動心], to be moved/to be tempted
扭动 动不动 dòngbudòng, [動不動], (typically followed by 就[jiù]) apt to (lose one's temper, catch a cold etc)/at t...
驱动 qūdòng, [驅動], to drive/to propel/drive (vehicle wheel)/drive mechanism (tape or disk)/device d...
动员 dòngyuán, [動員], to mobilize/to arouse/mobilization/CL:次[cì],個|个[gè]
不动产 bùdòngchǎn, [不動產], real estate/immovable property/immovables
惊动 jīngdòng, [驚動], to alarm/to startle/to disturb
滚动 gǔndòng, [滾動], to roll/(to do sth) in a loop/to scroll (computing)/to progressively expand (eco...
运动服 yùndòngfú, [運動服], sportswear
运动会 yùndònghuì, [運動會], sports competition/CL:個|个[gè]
晃动 huàngdòng, [晃動], to sway/to rock
动手动脚 dòngshǒudòngjiǎo, [動手動腳], to come to blows/to paw/to grope/to get fresh
滑动 huádòng, [滑動], to slide/sliding movement
挥动 huīdòng, [揮動], to wave sth/to brandish
挪动 nuódòng, [挪動], to move/to shift
鼓动 gǔdòng, [鼓動], to agitate/to arouse/to instigate/to encite
心动 xīndòng, [心動], heartbeat/heart rate/(fig.) emotionally affected/aroused (of desire, emotion, in...
动词 dòngcí, [動詞], verb
哺乳动物 bǔrǔdòngwù, [哺乳動物], mammal
蠢蠢欲动 chǔnchǔnyùdòng, [蠢蠢欲動], to begin to stir (idiom)/to get restless/to become threatening
动荡 dòngdàng, [動盪]/[動蕩], variant of 動蕩|动荡[dòng dàng], unrest (social or political)/turmoil/upheaval/commo...
主动脉 zhǔdòngmài, [主動脈], aorta/principal artery
律动 lǜdòng, [律動], rhythm/to move rhythmically
半自动 bànzìdòng, [半自動], semiautomatic
劳动节 Láodòngjié, [勞動節], International Labor Day (May Day)
颤动 chàndòng, [顫動], to tremble
体育运动 tǐyùyùndòng, [體育運動], sports/physical culture
主动权 zhǔdòngquán, [主動權], initiative (as in "seize the initiative")/advantageous position that allows one ...
搬动 bāndòng, [搬動], to move (sth around)/to move house
总动员 zǒngdòngyuán, [總動員], general mobilization (for war etc)
动真格的 劳动力 láodònglì, [勞動力], labor force/manpower
摇动 yáodòng, [搖動], to shake/to sway
带动 dàidòng, [帶動], to spur/to provide impetus/to drive
动乱 dòngluàn, [動亂], turmoil/upheaval/unrest
动力学 dònglìxué, [動力學], dynamics (math.)/kinetics
慢动作 màndòngzuò, [慢動作], slow motion
涌动 冠状动脉 guānzhuàngdòngmài, [冠狀動脈], coronary artery
大动脉 dàdòngmài, [大動脈], main artery (blood vessel)/fig. main highway/arterial road
跑动 动脑筋 dòngnǎojīn, [動腦筋], to use one's brains/to think
动工 dònggōng, [動工], to start (a building project)
抖动 dǒudòng, [抖動], to tremble
全自动 悸动 jìdòng, [悸動], to pound/to throb
动情 dòngqíng, [動情], to get excited/passionate/aroused to passion/to fall in love/on heat (of animals...
撼动 hàndòng, [撼動], to shake up/to deal a shock/(fig.) to stir (sb's heart)
原封不动 yuánfēngbùdòng, [原封不動], sticking unmoving to the original (idiom); not an iota changed/untouched
抽动 chōudòng, [抽動], to twitch/to throb/a spasm/to extract and use
按兵不动 ànbīngbùdòng, [按兵不動], to hold back one's troops without moving (idiom); to bide one's time
惊天动地 jīngtiāndòngdì, [驚天動地], world-shaking (idiom)
搅动 jiǎodòng, [攪動], to mix/to stir
煽动性 shāndòngxìng, [煽動性], provocative
风吹草动 动容 dòngróng, [動容], to be emotionally moved
闪动 shǎndòng, [閃動], to flicker or flash
蠕动 rúdòng, [蠕動], to wiggle/to squirm/peristalsis (wave movement of gut wall)
制动 zhìdòng, [制動], to brake
反动 fǎndòng, [反動], reaction/reactionary
起动 qǐdòng, [起動], to start up (a motor)/to launch (a computer application)
电动车 惊心动魄 jīngxīndòngpò, [驚心動魄], shaking one to the core/extremely disturbing/hair-raising (idiom)
肺动脉 fèidòngmài, [肺動脈], pulmonary artery
爬行动物 páxíngdòngwù, [爬行動物], reptile
动怒 dòngnù, [動怒], to get angry
动笔 动感情 浮动 fúdòng, [浮動], to float and drift/unstable
传动 chuándòng, [傳動], drive (transmission in an engine)
激动不已 冷血动物 lěngxuèdòngwù, [冷血動物], cold-blooded animal/fig. cold-hearted person
驱动器 qūdòngqì, [驅動器], drive
自动化 zìdònghuà, [自動化], automation
响动 好动 hàodòng, [好動], active/restless/energetic
游动 yóudòng, [游動], to move about/to go from place to place/roving/mobile
拉动 松动 sōngdòng, [鬆動], loose/slack/(fig.) to soften (policies, tone of voice)/to give some slack/(of a ...
破土动工 翻动 fāndòng, [翻動], to flip over/to turn (a page)/to scroll (an electronic document)/to stir (food i...
运动队 纹丝不动 wénsībùdòng, [紋絲不動], to not move a single jot (idiom)
动员会 不为所动 bùwéisuǒdòng, [不為所動], to remain unmoved
不动声色 bùdòngshēngsè, [不動聲色], not a word or movement (idiom); remaining calm and collected/not batting an eyel...
大动干戈 dàdònggāngē, [大動干戈], to go to war (idiom)/to make a big fuss over sth
说动 shuōdòng, [說動], to persuade
动武 dòngwǔ, [動武], to use force/to come to blows
劳动者 láodòngzhě, [勞動者], worker/laborer
灵机一动 língjīyīdòng, [靈機一動], a bright idea suddenly occurs (idiom); to hit upon an inspiration/to be struck b...
扇动 shāndòng, [扇動], to fan/to flap/to incite/to instigate (a strike etc)
拖动 tuōdòng, [拖動], to drag/to tow/(computing) to drag (mouse operation)
机动车 jīdòngchē, [機動車], motor vehicle
动气 dòngqì, [動氣], to get angry
活动室 兴师动众 xīngshīdòngzhòng, [興師動眾], to muster large forces/to get a great number of people involved (in carrying out...
运动健将 主动性 动物学 dòngwùxué, [動物學], zoological/zoology
飘动 piāodòng, [飄動], to float/to drift
动脉血 搏动 bódòng, [搏動], to beat rhythmically/to throb/to pulsate
一动 轰动一时 hōngdòngyīshí, [轟動一時], to cause a sensation (idiom)
扰动 rǎodòng, [擾動], to disturb/to stir up/disturbance/agitation/turmoil
动土 dòngtǔ, [動土], to break ground (prior to building sth)/to start building
活动房 huódòngfáng, [活動房], prefabricated building/prefab
推动力 tuīdònglì, [推動力], driving force
食草动物 shícǎodòngwù, [食草動物], herbivore
动植物 dòngzhíwù, [動植物], plants and animals/flora and fauna
两栖动物 liǎngqīdòngwù, [兩棲動物], amphibian/amphibious animals
活动家 huódòngjiā, [活動家], activist
动荡不安 动物界 dòngwùjiè, [動物界], animal kingdom
运动衣 流动资金 liúdòngzījīn, [流動資金], money in circulation/fluid funds
躁动不安 自动步枪 躁动 zàodòng, [躁動], to stir restlessly/to be agitated/commotion/agitation
运动神经 原动力 yuándònglì, [原動力], motive force/prime mover/first cause/agent
灵动 língdòng, [靈動], to be quick-witted
牵动 qiāndòng, [牽動], to affect/to produce a change in sth
不可动摇 电动机 diàndòngjī, [電動機], electric motor
别动队 biédòngduì, [別動隊], special detachment/commando/an armed secret agent squad
拨动 bōdòng, [撥動], to stir/to prod/to poke/to move sideways/to strum (on a guitar etc)
脊椎动物 jǐzhuīdòngwù, [脊椎動物], vertebrate
妄动 wàngdòng, [妄動], to rush indiscriminately into action
流动性 liúdòngxìng, [流動性], flowing/shifting/fluidity/mobility/liquidity (of funds)
令人感动 驱动力 qūdònglì, [驅動力], driving force
动量 dòngliàng, [動量], momentum
楚楚动人 胎动 tāidòng, [胎動], fetal movement
跃动 动脉硬化 dòngmàiyìnghuà, [動脈硬化], hardening of the arteries/arteriosclerosis
机动性 jīdòngxìng, [機動性], flexibility
气动 qìdòng, [氣動], pneumatic
劳动法 劳动日 活动性 气动力 启动器 运动量 动能 dòngnéng, [動能], kinetic energy
雷打不动 léidǎbùdòng, [雷打不動], not shaken by thunder (idiom); the arrangements are unalterable/to adhere rigidl...
萌动 méngdòng, [萌動], to sprout/(fig.) to emerge
挑动 tiǎodòng, [挑動], to entice/to arouse/to provoke
雷动 联动 掌声雷动 zhǎngshēngléidòng, [掌聲雷動], thunderous applause (idiom)
启蒙运动 地动山摇 dìdòngshānyáo, [地動山搖], the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
核动力 hédònglì, [核動力], nuclear power
倾巢出动 人头攒动 软体动物 ruǎntǐdòngwù, [軟體動物], mollusk/mollusks
动人心弦 运动病 yùndòngbìng, [運動病], car sickness/motion sickness
怦然心动 pēngránxīndòng, [怦然心動], to feel a rush of excitement (idiom)
闻风而动 wénfēngérdòng, [聞風而動], to respond instantly/to act at once on hearing the news
动物油 dòngwùyóu, [動物油], animal fat
劳动改造 láodònggǎizào, [勞動改造], reeducation through labor/laogai (prison camp)
动火 动迁 社会活动 shèhuìhuódòng, [社會活動], social activity
田径运动 tiánjìngyùndòng, [田徑運動], track and field sports
制动器 zhìdòngqì, [制動器], brake
策动 cèdòng, [策動], to conspire/to plot (a rebellion, crime etc)/to machinate/to spur on/to urge act...
吹动 助动词 zhùdòngcí, [助動詞], auxiliary verb/modal verb
劳动模范 láodòngmófàn, [勞動模範], model worker
动物群 动因 dòngyīn, [動因], motivation/moving force/underlying force/agent
反动派 fǎndòngpài, [反動派], reactionaries
动力源 脑力劳动 nǎolìláodòng, [腦力勞動], mental labor/intellectual work
活动日 动产 dòngchǎn, [動產], movable property/personal property
动员令 dòngyuánlìng, [動員令], order of mobilization
被动式 毫不动摇 不动产业 能动性 néngdòngxìng, [能動性], initiative/active role
旋动 传动轴 chuándòngzhóu, [傳動軸], drive shaft
节肢动物 jiézhīdòngwù, [節肢動物], arthropod
机动船 桡动脉 攒动 活动靶 移动靶 反刍动物 fǎnchúdòngwù, [反芻動物], ruminant
动态平衡 动辄 dòngzhé, [動輒], easily/readily/frequently/at every turn/at the slightest pretext
制动闸 传动带 chuándòngdài, [傳動帶], transmission belt
动轮 自动铅笔 zìdòngqiānbǐ, [自動鉛筆], mechanical pencil/propelling pencil
脊索动物 jǐsuǒdòngwù, [脊索動物], chordata
群众运动 动脉弓 动之以情 哄动 hōngdòng, [哄動], variant of 轟動|轰动[hōng dòng]
流动车 劳动党 电动船 运动学 yùndòngxué, [運動學], kinematics
佯动 鼓动性
力 ⇒
努力 nǔlì, great effort/to strive/to try hard
能力 nénglì, capability/ability/CL:個|个[gè]
力量 lìliang, power/force/strength
压力 yālì, [壓力], pressure
力 Lì/lì, surname Li, power/force/strength/ability/strenuously
尽力 jìnlì, [盡力], to strive one's hardest/to spare no effort
巧克力 qiǎokèlì, chocolate (loanword)/CL:塊|块[kuài]
暴力 bàolì, violence/force/violent
权力 quánlì, [權力], power/authority
注意力 zhùyìlì, attention
魅力 mèilì, charm/fascination/glamor/charisma
全力 quánlì, with all one's strength/full strength/all-out (effort)/fully (support)
精力 jīnglì, energy
活力 huólì, energy/vitality/vigor/vital force
动力 dònglì, [動力], motive power/force/(fig.) motivation/impetus
实力 shílì, [實力], strength
无能为力 wúnéngwéilì, [無能為力], impotent (idiom)/powerless/helpless
力气 lìqi, [力氣], strength/CL:把[bǎ]
潜力 qiánlì, [潛力], potential/capacity
魔力 mólì, magic/magic power
电力 diànlì, [電力], electrical power/electricity
有力 yǒulì, powerful/forceful/vigorous
吸引力 xīyǐnlì, attractive force (such as gravitation)/sex appeal/attractiveness
体力 tǐlì, [體力], physical strength/physical power
力克 lìkè, to prevail with difficulty
势力 shìli, [勢力], power/(ability to) influence
火力 huǒlì, fire/firepower
用力 yònglì, to exert oneself physically
全力以赴 quánlìyǐfù, to do at all costs/to make an all-out effort
无力 wúlì, [無力], powerless/lacking strength
竭尽全力 jiéjìnquánlì, [竭盡全力], to spare no effort (idiom); to do one's utmost
效力 xiàolì, effectiveness/positive effect/to serve (in some capacity)
想象力 xiǎngxiànglì, imagination
威力 wēilì, might/formidable power
影响力 yǐngxiǎnglì, [影響力], influence/impact
说服力 shuōfúlì, [說服力], persuasiveness
智力 zhìlì, intelligence/intellect
尽力而为 jìnlìérwéi, [盡力而為], to try one's utmost/to strive
重力 zhònglì, gravity
视力 shìlì, [視力], vision/eyesight
卖力 màilì, [賣力], to work hard/to do one's very best/to throw oneself into the task at hand
强力 qiánglì, [強力], powerful
判断力 pànduànlì, [判斷力], ability to judge/judgment
致力 zhìlì, to work for/to devote one's efforts to
人力 rénlì, manpower/labor power
武力 wǔlì, military force
精疲力尽 jīngpílìjìn, [精疲力盡], spirit weary, strength exhausted (idiom); spent/drained/washed out
创造力 chuàngzàolì, [創造力], ingenuity/creativity
大力 dàlì, energetically/vigorously
引力 yǐnlì, gravitation (force)/attraction
奋力 fènlì, [奮力], to do everything one can/to spare no effort/to strive
记忆力 jìyìlì, [記憶力], faculty of memory/ability to remember
听力 tīnglì, [聽力], hearing/listening ability
强有力 qiángyǒulì, [強有力], strong/forceful
筋疲力尽 jīnpílìjìn, [筋疲力盡], body weary, strength exhausted (idiom); extremely tired/spent
格力 Gélì, Gree (brand)
费力 fèilì, [費力], to expend a great deal of effort
马力 mǎlì, [馬力], horsepower
警力 jǐnglì, police force/police officers
极力 jílì, [極力], to make a supreme effort/at all costs
竞争力 jìngzhēnglì, [競爭力], competitive strength/competitiveness
齐心协力 qíxīnxiélì, [齊心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
精力充沛 jīnglìchōngpèi, vigorous/energetic
力度 lìdù, strength/vigor/efforts/(music) dynamics
得力 délì, able/capable/competent/efficient
艾力 精疲力竭 jīngpílìjié, spirit weary, strength exhausted (idiom); spent/drained/washed out
竭力 jiélì, to do one's utmost
一臂之力 洞察力 dòngchálì, insight
劳力 láolì, [勞力], labor/able-bodied worker/laborer/work force
眼力 yǎnlì, eyesight/strength of vision/the ability to make discerning judgments
兵力 bīnglì, military strength/armed forces/troops
力所能及 lìsuǒnéngjí, as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability/within...
尽心尽力 jìnxīnjìnlì, [盡心盡力], making an all-out effort (idiom); to try one's heart out/to do one's utmost
耐力 nàilì, endurance
主力 zhǔlì, main force/main strength of an army
生命力 shēngmìnglì, vitality
感染力 gǎnrǎnlì, inspiration/infectious (enthusiasm)
想像力 xiǎngxiànglì, conception/imagination
控制力 同心协力 tóngxīnxiélì, [同心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
毅力 yìlì, perseverance/willpower
苦力 kǔlì, bitter work/hard toil/(loanword) coolie, unskilled Chinese laborer in colonial t...
法力 fǎlì, magic power
神力 shénlì, occult force/the power of a God or spirit
冲击力 chōngjīlì, [衝擊力], force of impact or thrust
张力 zhānglì, [張力], tension
杀伤力 shāshānglì, [殺傷力], destructive power/harmfulness
阻力 zǔlì, resistance/drag
吃力 chīlì, to entail strenuous effort/to toil at a task/strenuous/laborious/strain
接力 jiēlì, relay
力士 lìshì, strong man/sumo wrestler
大力士 dàlìshì, strong man/Hercules
弹力 tánlì, [彈力], elasticity/elastic force/spring/rebound/bounce
风力 fēnglì, [風力], wind force/wind power
自力更生 zìlìgēngshēng, regeneration through one's own effort (idiom)/self-reliance
诱惑力 不遗余力 bùyíyúlì, [不遺餘力], to spare no pains or effort (idiom); to do one's utmost
磁力 cílì, magnetic force/magnetic
热力 rèlì, [熱力], heat
脑力 nǎolì, [腦力], mental capacity
观察力 guānchálì, [觀察力], power of observation/perception
劳动力 láodònglì, [勞動力], labor force/manpower
非暴力 fēibàolì, nonviolent
毫不费力 háobùfèilì, [毫不費力], effortless/not expending the slightest effort
表现力 biǎoxiànlì, [表現力], expressive power
自制力 zìzhìlì, self-control
动力学 dònglìxué, [動力學], dynamics (math.)/kinetics
势均力敌 shìjūnlìdí, [勢均力敵], evenly matched (idiom)
大力神 Dàlìshén, Heracles (Greek mythology)/Hercules (Roman mythology)
自食其力 zìshíqílì, lit. to eat off one's own strength (idiom)/fig. to stand on one's own feet/to ea...
力求 lìqiú, to make every effort to/striving to do one's best
心力 xīnlì, mental and physical efforts
力不从心 lìbùcóngxīn, [力不從心], less capable than desirable (idiom); not as strong as one would wish/the spirit ...
功力 gōnglì, merit/efficacy/competence/skill/power
菲力浦 佳佛力 魄力 pòlì, courage/daring/boldness/resolution/drive
财力 cáilì, [財力], financial resources/financial ability
物力 wùlì, physical resources (as opposed to labor resources)
通力合作 tōnglìhézuò, to join forces/to give full cooperation
药力 抵抗力 dǐkànglì, resistance/immunity
凝聚力 níngjùlì, cohesion/cohesiveness/cohesive
亚力山 奥伯力 独力 dúlì, [獨力], all by oneself/without exterior help
力挽狂澜 lìwǎnkuánglán, [力挽狂瀾], to pull strongly against a crazy tide (idiom); fig. to try hard to save a desper...
力争 lìzhēng, [力爭], to work hard for/to do all one can/to contend strongly
战斗力 zhàndòulì, [戰鬥力], fighting strength
出力 chūlì, to exert oneself
心力衰竭 xīnlìshuāijié, heart failure
免疫力 miǎnyìlì, immunity
吸力 xīlì, attraction (in gravitation or electrostatics)/attractive force
合力 hélì, to cooperate
破坏力 外力 wàilì, external force/pressure from outside
年轻力壮 niánqīnglìzhuàng, [年輕力壯], young and vigorous (idiom)
接力赛 jiēlìsài, [接力賽], relay race/CL:場|场[chǎng]
量子力学 liàngzǐlìxué, [量子力學], quantum mechanics
开足马力 kāizúmǎlì, [開足馬力], to accelerate at full power (idiom); at full speed/fig. to work as hard as possi...
维力 重力场 zhònglìchǎng, [重力場], gravitational field
力图 lìtú, [力圖], to try hard to/to strive to
忍耐力 rěnnàilì, patience/fortitude
武装力量 wǔzhuānglìliàng, [武裝力量], armed force
奎克力 爆发力 力点 亲和力 qīnhélì, [親和力], (personal) warmth/approachability/accessibility/(in a product) user friendliness...
亚力 身强力壮 shēnqiánglìzhuàng, [身強力壯], strong and vigorous/sturdy/robust
声嘶力竭 shēngsīlìjié, [聲嘶力竭], to shout oneself hoarse (idiom)
震撼力 原力 浮力 fúlì, buoyancy
气力 qìlì, [氣力], strength/energy/vigor/talent
人力车 rénlìchē, [人力車], rickshaw
无力回天 心力交瘁 xīnlìjiāocuì, to be both mentally and physically exhausted (idiom)
米那斯提力斯 加力 拉力 lālì, pulling force/(fig.) allure/(materials testing) tensile strength/(loanword) rall...
据理力争 jùlǐlìzhēng, [據理力爭], to contend on strong grounds/to argue strongly for what is right
不力 bùlì, not to do one's best/not to exert oneself
臂力 军力 jūnlì, [軍力], military power
艾力逊 软弱无力 齐心合力 qíxīnhélì, [齊心合力], to work as one (idiom); united in a concerted effort/working hard together
穿透力 约束力 yuēshùlì, [約束力], (of a contract) binding (law)
威慑力 拉力赛 lālìsài, [拉力賽], rally (car race) (loanword)
斯普力 推动力 tuīdònglì, [推動力], driving force
后坐力 hòuzuòlì, [後坐力], recoil (of a gun)/backlash/reactive force
冲力 chōnglì, [衝力], impulse
地力 dìlì, soil fertility/land capability
理解力 lǐjiělì, ability to grasp ideas/understanding
力学 lìxué, [力學], mechanics/to study hard
乞力马扎罗山 Qǐlìmǎzhāluóshān, [乞力馬扎羅山], Mt Kilimanjaro in Tanzania
协力 xiélì, [協力], to unite in common effort
朱古力 zhūgǔlì, chocolate (loanword)/CL:塊|块[kuài]
推力 tuīlì, driving force/impetus/thrust (of a boat or aeroplane engine)/repelling force
原动力 yuándònglì, [原動力], motive force/prime mover/first cause/agent
号召力 hàozhàolì, [號召力], to have the power to rally supporters
攻击力 gōngjīlì, [攻擊力], potential for attack/firepower
生产力 shēngchǎnlì, [生產力], production capability/productive force/productivity
热力学 rèlìxué, [熱力學], thermodynamics
不懈努力 朱力安 乏力 fálì, lacking in strength/weak/feeble
鉴赏力 水力 shuǐlì, hydraulic power
余力 yúlì, [餘力], energy left over (to do sth else)
作用力 zuòyònglì, effort/active force/applied force
爆炸力 bàozhàlì, explosive force/strength of an explosion
大马力 身体力行 shēntǐlìxíng, [身體力行], to practice what one preaches (idiom)
力拉 士力架 Shìlìjià, Snickers (candy bar)
驱动力 qūdònglì, [驅動力], driving force
应力 yìnglì, [應力], stress (physics)
离心力 líxīnlì, [離心力], centrifugal force
高力 实力派 省力 shěnglì, to save labor/to save effort
着力 zhuólì, [著力], to put effort into sth/to try really hard
奥斯力 维克力 内力 奥斯吉力亚斯 脚力 有气无力 yǒuqìwúlì, [有氣無力], weakly and without strength (idiom); dispirited
阿基力斯 反作用力 葛力马 群策群力 气动力 万有引力 wànyǒuyǐnlì, [萬有引力], gravity
公信力 gōngxìnlì, public trust/credibility
圣马力诺 Shèngmǎlìnuò, [聖馬力諾], San Marino
力作 lìzuò, to put effort into (work, farming, writing etc)/a masterpiece
尽心竭力 jìnxīnjiélì, [盡心竭力], to spare no effort (idiom); to do one's utmost
承受力 chéngshòulì, tolerance/capability of adapting oneself
接力棒 jiēlìbàng, relay baton/(fig.) responsibilities (passed over to one's successor)
不可抗力 bùkěkànglì, unpredictable eventuality/unpreventable/unavoidable/impossible to overcome/nothi...
向心力 xiàngxīnlì, centripetal force/(fig.) cohering force/cohesion/team spirit
通力 tōnglì, to cooperate/concerted effort
助力 zhùlì, a helping hand/help/assistance
艾力库伦 国力 guólì, [國力], a nation's power
心有余而力不足 xīnyǒuyúérlìbùzú, [心有餘而力不足], the will is there, but not the strength (idiom)/the spirit is willing but the fl...
圣·嘉力 电力网 牵引力 qiānyǐnlì, [牽引力], motive force/traction
压力计 yālìjì, [壓力計], pressure gauge/manometer/piezometer
萨莎·普力罗 亚力汉卓 力康 扭力 niǔlì, torque/turning force/torsion
喜力 Xǐlì, Heineken (Dutch brewing company)/see also 海尼根[Hǎi ní gēn]
自然力 回天无力 huítiānwúlì, [回天無力], unable to turn around a hopeless situation (idiom)/to fail to save the situation
古力亚肯 引力场 yǐnlìchǎng, [引力場], gravitational field
山姆菲力普 自力 自不量力 zìbùliànglì, to overestimate one's capabilities (idiom)
阿力山 火力网 火力点 力格拉斯 鼎力相助 dǐnglìxiāngzhù, We are most grateful for your valuable assistance.
核动力 hédònglì, [核動力], nuclear power
史蒂夫·菲力浦 笔力 bǐlì, [筆力], vigor of strokes in calligraphy or drawing/vigor of style in literary compositio...
暴力团 铿锵有力 摩擦力 mócālì, friction
电力局 电力线 卢艾力 角力 juélì, wrestling/a trial of strength
力保 lìbǎo, to seek to protect/to ensure/to maintain/to guard
科力 运力 亚力拉夫 量力而行 liànglìérxíng, to assess one's capabilities and act accordingly (idiom); to act within one's co...
力战 lìzhàn, [力戰], to fight with all one's might
压力感 海力欧斯 新生力量 感召力 gǎnzhàolì, appeal/attraction/charisma
生力军 克力 吉尔力特 达力厄斯 水力学 shuǐlìxué, [水力學], hydraulics
表达力 伟力 wěilì, [偉力], mighty force
火力发电 艾力斯 生产能力 shēngchǎnnénglì, [生產能力], manufacturing ability/production capacity
势单力薄 水力发电 shuǐlìfādiàn, [水力發電], hydroelectricity
施普力 艾龙莫斯力 握力 wòlì, (strength of one's) grip
汤力水 tānglìshuǐ, [湯力水], tonic water
米力瓦利 卡力 力道 lìdào, strength/power/efficacy
塞尔玛·奎克力 定力 腕力 力抓 辛力加 普力 波力奥 有生力量 目力 mùlì, eyesight (i.e. quality of vision)
支撑力 敬艾力 资力 动力源 脑力劳动 nǎolìláodòng, [腦力勞動], mental labor/intellectual work
克力弗 承载力 chéngzàilì, [承載力], carrying capacity
华力加 通灵力 阿诺舒华辛力加 舒华辛力加 购买力 gòumǎilì, [購買力], purchasing power
艾伦密力根 绵力 miánlì, [綿力], one's limited power (humble expr.)
卡佛力 菲力斯·杜里 艾米力 朱力斯 学力 xuélì, [學力], scholastic attainments
诉诸武力 波海力 下压力 视力表 shìlìbiǎo, [視力表], eye chart (used by optician)
地磁力 主力军 持久力 凯力 格瑞高·普力兹 压力锅 yālìguō, [壓力鍋], pressure cooker
压力表 斥力 chìlì, repulsion (in electrostatics)/repulsive force
表面张力 biǎomiànzhānglì, [表面張力], surface tension
卡华力 凯巴塞路特力 埃克力 永力 维力加 珍力荐 奥力奥 力促 lìcù, to urge/to press (for action)
力主 lìzhǔ, advocate strongly
力子 一力康 力比 力挫 lìcuò, to win as a result of tenacious effort/to fight off tough competition
力拼 力斯 静力学 jìnglìxué, [靜力學], statics
力道山 力矩 lìjǔ, torque
力道太 萨里伯力 附着力 菲力曼 菲力普 力所不及 lìsuǒbùjí, beyond one's power (to do sth)
艾力山 夏格艾胡力 菲力兹 麦屈力 亚力汉卓狄拉维格 菲力斯 帕思力 阿米力欧 强制力 罗那多欧瑞力 井出力 力挺 lìtǐng, to support/to back
格瑞力 克力格 达力 由力子 巴克力 克力斯 力气活 阿拉贡的菲力浦 哥力欧 海力特 宾艾弗力 感受力 克力普斯坦 流体力学 liútǐlìxué, [流體力學], fluid mechanics/hydrodynamics
量力 liànglì, to estimate one's strength
菲布力斯 阿力 勉力 miǎnlì, to strive/to make an effort/to exert oneself
鉴别力 宾士维力 艾比斯多力 续航力 格兰力威 回力球 huílìqiú, jai alai/cesta punta (sports)/ball used in this sport
艾力欧 力瓦·华特森 内聚力 昂海力 洁力特 力哈维 艾维士的山姆菲力普 菲力 fēilì, fillet (loanword)
结构力学 帕力力 暴力化 亚力山大哈特金 上压力 齐力马扎 魁力 净力 迈考力·考尔金 欧瑞力 成亚力 古力浦 力壮 亨力莫菲 莫力 布拉德力 靳力万 艾力森 要力挺 莱菲力 磁力计 史丹力 戴斯·奎克力 灵力 顺力 海力 道力顿 年富力强 niánfùlìqiáng, [年富力強], young and vigorous (idiom)
微重力 康力龙 罗迪力格
航 ⇒
航班 hángbān, scheduled flight/flight number/plane/scheduled sailing/sailing number/passenger ...
航空 hángkōng, aviation
航 háng, boat/ship/craft/to navigate/to sail/to fly
航行 hángxíng, to sail/to fly/to navigate
导航 dǎoháng, [導航], navigation
宇航员 yǔhángyuán, [宇航員], astronaut
航线 hángxiàn, [航線], air or shipping route
航海 hánghǎi, sailing/navigation/voyage by sea
迷航 míháng, off course/lost (of ship or plane)/having lost one's way
航向 hángxiàng, course/direction (a ship or plane is heading in)
航道 hángdào, waterway/ship channel
航天 hángtiān, space flight
返航 fǎnháng, to return to the point of departure
航空局 hángkōngjú, aviation agency
宇航局 yǔhángjú, space agency
启航 qǐháng, [啟航], (of a ship) to set sail/(of an aeroplane) to take off/also written 起航[qǐ háng]
远航 yuǎnháng, [遠航], to travel a great distance by sea or air/voyage/long-haul flight
航程 hángchéng, flight/passage/sea or air distance
巡航 xúnháng, to cruise
君航 起航 qǐháng, (of a ship) to set sail/(of an aeroplane) to take off/also written 啟航|启航[qǐ háng...
领航员 lǐnghángyuán, [領航員], navigator
宇航 yǔháng, space flight
航母 hángmǔ, aircraft carrier/abbr. for 航空母艦|航空母舰[háng kōng mǔ jiàn]
航天飞机 hángtiānfēijī, [航天飛機], space shuttle
出航 chūháng, to set out (on a trip)
航运 hángyùn, [航運], shipping/transport
领航 lǐngháng, [領航], navigation/navigator/to navigate
航空母舰 hángkōngmǔjiàn, [航空母艦], aircraft carrier/CL:艘[sōu]/(coll.) (fig.) sth huge/(like) a whale
航天局 hángtiānjú, space agency
护航 hùháng, [護航], a naval escort/to convoy
巡航导弹 xúnhángdǎodàn, [巡航導彈], cruise missile
导航仪 法航 Fǎháng, Air France
民航 mínháng, civil aviation
宇航服 yǔhángfú, spacesuit
航天员 hángtiānyuán, [航天員], astronaut
航速 hángsù, speed (of ship or plane)
航标 hángbiāo, [航標], buoy/channel marker/signal light
航天器 hángtiānqì, spacecraft
归航 航路 航海图 夜航 航站 hángzhàn, airport/(shipping) port
直航 zhíháng, direct flight/to fly directly
航管 航船 hángchuán, ship (e.g. providing regular passenger service)
引航 首航 华航 Huáháng, [華航], China Airlines (Taiwan)/abbr. for 中華航空公司|中华航空公司[Zhōng huá Háng kōng Gōng sī]
鹰航 航海家 hánghǎijiā, mariner/seafarer
航站楼 hángzhànlóu, [航站樓], airport terminal
东方航空 DōngfāngHángkōng, [東方航空], China Eastern Airlines
加航 Jiāháng, Air Canada
民航机 航空站 hángkōngzhàn, air terminal
航空兵 航空学 hángkōngxué, [航空學], aviation science
英航 开航 航春 航校 方航 美航 美联航 全美航 护航舰 hùhángjiàn, [護航艦], escort vessel
航天城 航天站 航空界 导航台 导航灯 航空器 hángkōngqì, aircraft
东航 航模 hángmó, model plane or ship
航空信 hángkōngxìn, airmail letter
续航力 海航 Hǎiháng, Hainan Airlines
通航 tōngháng, connected by air, sea traffic or service
航迹 hángjì, [航跡], wake (of ship)/flight path
主航道 zhǔhángdào, main channel
引航道 航空队 试航 shìháng, [試航], test flight (of aircraft)/sea trial (of ship)
空 ⇒
空 kōng/kòng, empty/air/sky/in vain, to empty/vacant/unoccupied/space/leisure/free time
空间 kōngjiān, [空間], space/room/(fig.) scope/leeway/(astronomy) outer space/(physics, math.) space
空气 kōngqì, [空氣], air/atmosphere
太空 tàikōng, outer space
有空 yǒukòng, to have time (to do sth)
天空 tiānkōng, sky
空中 kōngzhōng, in the sky/in the air
航空 hángkōng, aviation
空军 kōngjūn, [空軍], air force
时空 shíkōng, [時空], time and place/world of a particular locale and era/(physics) space-time
没空 空白 kòngbái, blank space
空手 kōngshǒu, empty-handed/unarmed/(painting, embroidery etc) without following a model/(abbr....
空调 kōngtiáo, [空調], air conditioning/air conditioner (including units that have a heating mode)/CL:臺...
空虚 kōngxū, [空虛], hollow/emptiness/meaningless
太空船 tàikōngchuán, spaceship
上空 shàngkōng, overhead/in the sky
空地 kōngdì/kòngdì, air-to-surface (missile), vacant land/open space
凭空 píngkōng, [憑空], baseless (lie)/without foundation
空姐 kōngjiě, abbr. for 空中小姐/stewardess/air hostess/female flight attendant
空缺 kòngquē, vacancy
抽空 chōukòng, to find the time to do sth
空闲 kòngxián, [空閒], idle/free time/leisure/unused (place)
空袭 kōngxí, [空襲], air raid/attack from the air
高空 gāokōng, high altitude
空洞 kōngdòng, cavity/empty/vacuous
升空 shēngkōng, [昇空], to rise to the sky/to lift off/to levitate/liftoff
空位 kōngwèi, empty place/room (for sb)
空前 kōngqián, unprecedented
空壳 真空 zhēnkōng, vacuum
空间站 kōngjiānzhàn, [空間站], space station
空房 航空局 hángkōngjú, aviation agency
空旷 kōngkuàng, [空曠], spacious and empty/void
太空人 tàikōngrén, astronaut
空运 kōngyùn, [空運], air transport
落空 làokōng/luòkōng/luòkòng, to fail to achieve something/to be fruitless, to fail/to fall through/to come to...
防空 fángkōng, anti-aircraft defense
防空洞 fángkōngdòng, air-raid shelter
半空 bànkōng, midair
星空 xīngkōng, starry sky/the heavens
空荡荡 kōngdàngdàng, [空蕩蕩], absolutely empty (space)/complete vacuum
空空 kōngkōng, empty/vacuous/nothing/vacant/in vain/all for nothing/air-to-air (missile)
空无一人 kōngwúyīrén, [空無一人], not a soul in sight (idiom)
空想 kōngxiǎng, daydream/fantasy/to fantasize
领空 lǐngkōng, [領空], territorial air space
夜空 yèkōng, night sky
掏空 tāokōng, to hollow out/to empty out/to use up/(finance) tunneling
空隙 kòngxì, crack/gap between two objects/gap in time between two events
两手空空 liǎngshǒukōngkōng, [兩手空空], empty-handed (idiom); fig. not receiving anything
空难 kōngnàn, [空難], air crash/aviation accident or incident
赤手空拳 chìshǒukōngquán, empty hand, empty fist (idiom); having nothing to rely on/unarmed and defenseles...
后空翻 hòukōngfān, [後空翻], backward somersault/backflip
腾空 téngkōng, [騰空], to soar/to rise high into the air
洗劫一空 xǐjiéyīkōng, to steal everything
空心 kōngxīn/kòngxīn, hollow/empty headed/mindless, on an empty stomach
太空舱 tàikōngcāng, [太空艙], space capsule/ejection capsule (cabin)
空谈 kōngtán, [空談], prattle/idle chit-chat
空投 kōngtóu, air drop/to drop supplies by air
空子 kòngzi, gap/unoccupied space or time/fig. gap/loophole
空包弹 空话 kōnghuà, [空話], empty talk/bunk/malicious gossip
空余 kòngyú, [空餘], free/vacant/unoccupied
空空如也 kōngkōngrúyě, as empty as anything (idiom); completely bereft/to have nothing/vacuous/hollow/e...
空降 kōngjiàng, to drop from the sky/(fig.) to appear out of nowhere/(attributive) airborne
司空见惯 sīkōngjiànguàn, [司空見慣], a common occurrence (idiom)
太空站 tàikōngzhàn, space station
空头支票 航空母舰 hángkōngmǔjiàn, [航空母艦], aircraft carrier/CL:艘[sōu]/(coll.) (fig.) sth huge/(like) a whale
一场空 yīchángkōng, [一場空], all one's hopes and efforts come to nothing/futile
空格 kònggé, blank/blank space on a form/space/囗 (indicating missing or illegible character)
空管 冷空气 空前绝后 kōngqiánjuéhòu, [空前絕後], unprecedented and never to be duplicated/the first and the last/unmatched/unique
空置 kōngzhì, to set sth aside/to let sth lie idle/idle/unused
空想家 kōngxiǎngjiā, impractical dreamer
空头 kōngtóu, [空頭], phony/so-called/armchair (expert)/vain (promise)/(finance) short-seller/bear (ma...
低空 dīkōng, low altitude
空中小姐 kōngzhōngxiǎojiě, stewardess/air hostess
天马行空 tiānmǎxíngkōng, [天馬行空], like a heavenly steed, soaring across the skies (idiom)/(of writing, calligraphy...
空挡 kōngdǎng, [空擋], neutral gear
空当 kòngdāng, [空當], gap/interval
晴空 地对空 空门 空空荡荡 kōngkōngdàngdàng, [空空盪盪]/[空空蕩蕩], deserted, absolutely empty (space)/complete vacuum
中空 zhōngkōng, hollow/empty interior
空腹 kōngfù, an empty stomach
亏空 kuīkōng, [虧空], in debt/in the red/in deficit
空儿 kòngr, [空兒], spare time/free time
太空服 tàikōngfú, spacesuit
空穴来风 kōngxuéláifēng, [空穴來風], lit. wind from an empty cave (idiom)/fig. unfounded (story)/baseless (claim)
凭空捏造 píngkōngniēzào, [憑空捏造], fabrication relying on nothing (idiom); frame-up
钻空子 zuānkòngzi, [鑽空子], lit. to drill a hole/to take advantage of a loophole/to exploit an advantage/to ...
一扫而空 yīsǎoérkōng, [一掃而空], to sweep clean/to clean out
空域 凌空 língkōng, be high up in the sky
目空一切 mùkōngyīqiè, the eye can see nothing worthwhile all around (idiom); arrogant/condescending/su...
空降兵 kōngjiàngbīng, paratroopers
销售一空 陆海空 海陆空 hǎilùkòng, [海陸空], sea land air (transport, or military operations)
放空 fàngkōng, to relax completely/to empty one's mind/(finance) to sell short/(of a commercial...
空车 空哥 悬空 xuánkōng, [懸空], to hang in the air/suspended in midair/(fig.) uncertain
虚空 xūkōng, [虛空], void/hollow/empty
人去楼空 rénqùlóukōng, [人去樓空], the people are gone and the place is empty (idiom)/the sight of a deserted place...
得空 dékòng, to have leisure time
挖空心思 wākōngxīnsi, to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer/to rack one's br...
说空话 长空 chángkōng, [長空], (literary) the vast sky/(finance) eventual downturn/poor prospects in the long t...
空白处 晴空万里 qíngkōngwànlǐ, [晴空萬里], a clear and boundless sky
空口无凭 空战 kōngzhàn, [空戰], air war/air warfare
空勤 横空出世 净空 空调机 空转 空肠 kōngcháng, [空腸], jejunum (empty gut, middle segment of small intestine between duodenum 十二指腸|十二指肠...
镂空 lòukōng, [鏤空], openwork/fretwork
架空 jiàkōng, to build (a hut etc) on stilts/to install (power lines etc) overhead/(fig.) unfo...
宇宙空间 盛况空前 shèngkuàngkōngqián, [盛況空前], a magnificent and unprecedented event (idiom)
空气锤 空防 kōngfáng, air force/air defense
空阔 空中楼阁 kōngzhōnglóugé, [空中樓閣], pavilion in the air (idiom); unrealistic Utopian construction/castles in Spain/i...
腾空而起 填空 tiánkòng, to fill a job vacancy/to fill in a blank (e.g. on questionnaire or exam paper)
万人空巷 wànrénkōngxiàng, [萬人空巷], the multitudes come out from everywhere, emptying every alleyway (to celebrate)/...
真空管 zhēnkōngguǎn, vacuum tube
空架子 空箱 空灵 空港 kōnggǎng, airport (abbr. for 航空港[háng kōng gǎng])
空泛 kōngfàn, vague and general/not specific/shallow/empty
空吸 扑空 pūkōng, [撲空], lit. to rush at thin air/fig. to miss one's aim/to have nothing to show for one'...
空心砖 空洞无物 kōngdòngwúwù, [空洞無物], empty cave, nothing there (idiom); devoid of substance/nothing new to show
空格键 kònggéjiàn, [空格鍵], space bar (keyboard)
孙悟空 SūnWùkōng, [孫悟空], Sun Wukong, the Monkey King, character with supernatural powers in the novel Jou...
空间结构 偷空 tōukòng, to take some time out/to make use of a spare moment
全日空 QuánRìkōng, All Nippon Airways (ANA)
东方航空 DōngfāngHángkōng, [東方航空], China Eastern Airlines
空暇 kòngxiá, idle/free time/leisure
空客 Kōngkè, Airbus (abbr. for 空中客車|空中客车[Kōng zhōng Kè chē])
防空壕 放空炮 fàngkōngpào, (lit.) to fire blank shots/(fig.) to be all talk and no action/to shoot one's mo...
空调器 空炮 空对空 航空站 hángkōngzhàn, air terminal
航空兵 航空学 hángkōngxué, [航空學], aviation science
空城计 kōngchéngjì, [空城計], the empty city stratagem (in which Zhuge Liang presents himself as unperturbed w...
制空权 真空泵 zhēnkōngbèng, vacuum pump
空穴 kòngxué, electron hole (physics)
轮空 空额 kòngé, [空額], vacancy/unfilled work place
空行 碧空 bìkōng, the blue sky
暖空气 烈日当空 空谈家 一纸空文 yīzhǐkōngwén, [一紙空文], a worthless piece of paper (idiom)
一抢而空 航空界 航空器 hángkōngqì, aircraft
航空信 hángkōngxìn, airmail letter
超低空 贝茨空 地空导弹 抢购一空 航空队 坐吃山空 zuòchīshānkōng, lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom)/...
母 ⇒
母亲 mǔqīn, [母親], mother/also pr. [mǔ qin]/CL:個|个[gè]
父母 fùmǔ, father and mother/parents
母 mǔ, mother/elderly female relative/origin/source/(of animals) female
字母 zìmǔ, letter (of the alphabet)/CL:個|个[gè]
祖母 zǔmǔ, father's mother/paternal grandmother
圣母 Shèngmǔ/shèngmǔ, [聖母], the Virgin Mary, goddess
继母 jìmǔ, [繼母], stepmother
母女 mǔnǚ, mother-daughter
生母 shēngmǔ, natural mother/birth mother
祖父母 zǔfùmǔ, paternal grandparents
水母 shuǐmǔ, jellyfish/medusa
母亲节 Mǔqīnjié, [母親節], Mother's Day
母子 mǔzǐ, mother and child/parent and subsidiary (companies)/principal and interest
母鸡 mǔjī, [母雞], hen
岳母 yuèmǔ, wife's mother, mother-in-law
母体 mǔtǐ, [母體], (zoology, medicine) mother's body/(chemistry etc) parent/matrix/(statistics) pop...
养父母 母乳 mǔrǔ, mother's milk
伯母 bómǔ, wife of father's elder brother/aunt/(polite form of address for a woman who is a...
字母表 zìmǔbiǎo, alphabet
父母亲 fùmǔqīn, [父母親], parents
老母 母性 外祖母 wàizǔmǔ, mother's mother/maternal grandmother
母爱 mǔài, [母愛], maternal love
母语 mǔyǔ, [母語], native language/mother tongue/(linguistics) parent language
曾祖母 zēngzǔmǔ, father's father's mother/paternal great-grandmother
航母 hángmǔ, aircraft carrier/abbr. for 航空母艦|航空母舰[háng kōng mǔ jiàn]
母校 mǔxiào, alma mater
人母 母老虎 mǔlǎohǔ, tigress/(fig.) fierce woman/vixen
养母 yǎngmǔ, [養母], foster mother/adoptive mother
酵母 jiàomǔ, leaven/yeast
圣母院 航空母舰 hángkōngmǔjiàn, [航空母艦], aircraft carrier/CL:艘[sōu]/(coll.) (fig.) sth huge/(like) a whale
母舰 丈母娘 zhàngmǔniáng, wife's mother/mother-in-law/same as 丈母
大写字母 dàxiězìmǔ, [大寫字母], capital letters/uppercase letters
母公司 mǔgōngsī, parent company
母异 詹母士 云母 yúnmǔ, [雲母], mica
母猪 衣食父母 yīshífùmǔ, the people one depends upon for one's livelihood/one's bread and butter
螺母 luómǔ, nut (female component of nut and bolt)
家母 jiāmǔ, (polite) my mother
慈母 címǔ, warm, caring mother
母夜叉 mǔyèchā, witch/shrew/vixen
酵母菌 jiàomǔjūn, yeast/mold
姨母 yímǔ, mother's sister/maternal aunt
祖母绿 zǔmǔlǜ, [祖母綠], emerald
鸨母 bǎomǔ, [鴇母], female brothel keeper/a bawd
姑母 gūmǔ, father's sister/paternal aunt
公分母 小母 母系 mǔxì, maternal/matriarchal
舅母 jiùmǔ, wife of mother's brother/aunt/maternal uncle's wife
分母 fēnmǔ, denominator of a fraction
后母 hòumǔ, [後母], stepmother
拉丁字母 Lādīngzìmǔ, Latin alphabet
叔母 shūmǔ, aunt/wife of father's younger brother
母机 mǔjī, [母機], machine tool/mother ship
母星来 孤儿寡母 母星太 亲家母 韵母 yùnmǔ, [韻母], medial and final of a Chinese syllable (excluding initial consonant and tone)/th...
母雪 母蜂 mǔfēng, queen bee
母迁 叔祖母 shūzǔmǔ, wife of paternal grandfather's younger brother
母国 母婴 母畜 母线 mǔxiàn, [母線], generating line/generatrix (in geometry)/bus (in electronics)/bus bar
母星 母虎 母士 父母官 声母 shēngmǔ, [聲母], consonant/the initial consonant (of a Chinese syllable)
舰 ⇒
舰队 jiànduì, [艦隊], fleet/CL:支[zhī]
舰 jiàn, [艦], warship
舰长 jiànzhǎng, [艦長], commander/captain (of a warship)
战舰 zhànjiàn, [戰艦], battleship/warship
军舰 jūnjiàn, [軍艦], warship/military naval vessel/CL:艘[sōu]
敌舰 舰船 jiànchuán, [艦船], warship
驱逐舰 qūzhújiàn, [驅逐艦], destroyer (warship)
巡洋舰 xúnyángjiàn, [巡洋艦], cruiser (warship)/battle cruiser
旗舰 qíjiàn, [旗艦], flagship
航空母舰 hángkōngmǔjiàn, [航空母艦], aircraft carrier/CL:艘[sōu]/(coll.) (fig.) sth huge/(like) a whale
舰艇 jiàntǐng, [艦艇], warship/naval vessel
护卫舰 hùwèijiàn, [護衛艦], corvette
母舰 舰载 jiànzài, [艦載], ship-based
舰炮 战列舰 zhànlièjiàn, [戰列艦], battleship
舰只 jiànzhī, [艦隻], warship
友舰 指挥舰 登陆舰 dēnglùjiàn, [登陸艦], landing craft
炮舰 pàojiàn, [炮艦]/[砲艦], gunship, gunboat/gunship
护航舰 hùhángjiàn, [護航艦], escort vessel
运输舰 yùnshūjiàn, [運輸艦], transport ship
铁甲舰 tiějiǎjiàn, [鐵甲艦], ironclad/an armor-plated battleship