栽 ⇒
栽 zāi, to grow/to plant/to insert/to force on sb/to fall head first
栽赃 zāizāng, [栽贓], to frame sb (by planting sth on them)
盆栽 pénzāi, growing plants in pots/Japanese: bonsai
栽培 zāipéi, to grow/to cultivate/to train/to educate/to patronize
栽种 zāizhòng, [栽種], to plant/to grow
栽跟头 zāigēntou, [栽跟頭], to fall head over heels/(fig.) to come a cropper
栽倒 zāidǎo, to take a fall
移栽 yízāi, to transplant (horticulture, agriculture)
无土栽培
赃 ⇒
栽赃 zāizāng, [栽贓], to frame sb (by planting sth on them)
赃物 zāngwù, [贓物], booty/stolen property
赃款 zāngkuǎn, [贓款], booty/stolen goods
赃 zāng, [贓]/[贜], stolen goods/booty/spoils, variant of 贓|赃[zāng]
销赃 xiāozāng, [銷贓], to dispose of stolen goods
分赃 fēnzāng, [分贓], to share the booty/to divide ill-gotten gains
贪赃枉法 tānzāngwǎngfǎ, [貪贓枉法], corruption and abuse of the law (idiom); to take bribes and bend the law
贼赃