检 ⇒
检查 jiǎnchá, [檢查], inspection/to examine/to inspect/CL:次[cì]
检察官 jiǎncháguān, [檢察官], public prosecutor/public procurator (judicial officer whose job may involve both...
检 jiǎn, [檢], to check/to examine/to inspect/to exercise restraint
检测 jiǎncè, [檢測], to detect/to test/detection/sensing
检验 jiǎnyàn, [檢驗], to inspect/to examine/to test
检察院 jiǎncháyuàn, [檢察院], prosecutor's office/procuratorate
检查官 体检 tǐjiǎn, [體檢], abbr. for 體格檢查|体格检查[tǐ gé jiǎn chá]
安检 ānjiǎn, [安檢], safety check
检察长 检查员 jiǎncháyuán, [檢查員], inspector
检举 jiǎnjǔ, [檢舉], to report (an offense to the authorities)/to inform against sb
检查站 jiǎncházhàn, [檢查站], checkpoint
检索 jiǎnsuǒ, [檢索], to retrieve (data)/to look up/retrieval/search
药检 yàojiǎn, [藥檢], drugs test (e.g. on athletes)
检察 jiǎnchá, [檢察], to inspect/(law) to prosecute/to investigate
检点 jiǎndiǎn, [檢點], to examine/to check/to keep a lookout/cautious/restrained (in speech or manneris...
检疫 jiǎnyì, [檢疫], quarantine
检阅 jiǎnyuè, [檢閱], to inspect/to review (troops etc)/military review
检修 jiǎnxiū, [檢修], to overhaul/to examine and fix (a motor)/to service (a vehicle)
检讨 jiǎntǎo, [檢討], to examine or inspect/self-criticism/review
检测器 jiǎncèqì, [檢測器], detector
检察署 检察员 检验室 免检 年检 联检 质检 zhìjiǎn, [質檢], quarantine/quality inspection
检查组 检查哨 jiǎncháshào, [檢查哨], inspection post/checkpoint
质检员 检疫站 安检站 检讨会 安检员 纪检 jìjiǎn, [紀檢], disciplinary inspection/to inspect another's discipline
检波器 检验证 路检 检讨书 体检表 检疫员 抽检 chōujiǎn, [抽檢], sampling/spot check/random test
警 ⇒
警察 jǐngchá, police/police officer/CL:個|个[gè]
警 jǐng, to alert/to warn/police
警官 jǐngguān, constable/police officer
警方 jǐngfāng, police
警告 jǐnggào, to warn/to admonish
报警 bàojǐng, [報警], to sound an alarm/to report sth to the police
警长 警报 jǐngbào, [警報], (fire) alarm/alert signal/alarm/alert/warning
警察局 jǐngchájú, police station/police department/police headquarters
警卫 jǐngwèi, [警衛], to stand guard over/(security) guard
警员 警惕 jǐngtì, to be on the alert/vigilant/alert/on guard/to warn
警徽 jǐnghuī, police badge
警戒 jǐngjiè, to warn/to alert/to be on the alert/to stand guard/sentinel
特警 tèjǐng, SWAT (Special Weapons And Tactics)/riot police/abbr. for 特種警察|特种警察[tè zhǒng jǐng...
警车 jǐngchē, [警車], police car
警监 警卫队 巡警 xúnjǐng, police officer
狱警 刑警 xíngjǐng, abbr. for 刑事警察[xíng shì jǐng chá]/criminal police
警署 jǐngshǔ, police station (abbr. for 警察署[jǐng chá shǔ])
骑警 qíjǐng, [騎警], mounted police (on horse or motorbike)
法警 fǎjǐng, bailiff
火警 huǒjǐng, fire alarm
警力 jǐnglì, police force/police officers
警觉 jǐngjué, [警覺], to be on guard/alert/vigilance/alertness
警报器 jǐngbàoqì, [警報器], siren
预警 yùjǐng, [預警], warning/early warning
警犬 jǐngquǎn, police dog
警戒线 jǐngjièxiàn, [警戒線], police cordon/alert level
警务 警铃 jǐnglíng, [警鈴], alarm bell
报警器 bàojǐngqì, [報警器], alarm (e.g. burglar or fire alarm)/warning device
警笛 jǐngdí, siren
警示 jǐngshì, to warn/to alert/warning/cautionary
警钟 jǐngzhōng, [警鐘], alarm bell
女警 nǚjǐng, policewoman
警备 jǐngbèi, [警備], guard/garrison
警棍 jǐnggùn, police truncheon
交警 jiāojǐng, traffic police/abbr. for 交通警察
警服 jǐngfú, police uniform
出警 chūjǐng, to dispatch police to the scene of crime, accident etc
警灯 警卫室 从警 警醒 jǐngxǐng, to be alert
警用 军警 机警 jījǐng, [機警], perceptive/astute/sharp/sharp-witted/vigilant/alert
警界 警笛声 警句 jǐngjù, aphorism
警惕性 jǐngtìxìng, vigilance/alertness
警察署 jǐngcháshǔ, police station
乘警 chéngjǐng, police on trains/train marshal
刑警队 警号 jǐnghào, [警號], alarm/alert/warning signal
森警 警讯 jǐngxùn, [警訊], warning sign/police call
交通警 警区 jǐngqū, [警區], policeman's round/patrol/beat
警觉性 警卫员 警民 jǐngmín, the police and the community
接警 海警 hǎijǐng, coast guard
民警 mínjǐng, civil police/PRC police/abbr. for 人民警察
门警 警衔 jǐngxián, [警銜], police rank
警佐 警标 jǐngbiāo, [警標], buoy/navigation marker
路警 警报灯 片警 警卫团 金警章 警示牌 报警台 警章 警熊 告警 干警 gànjǐng, [幹警], police/police cadres
预警机 yùjǐngjī, [預警機], early warning aircraft system, e.g. US AWACS
处警 黄牌警告 警语 那警亭 警枪 人民警察 rénmínjǐngchá, civil police/PRC police
调 ⇒
调查 diàochá, [調查], investigation/inquiry/to investigate/to survey/survey/(opinion) poll/CL:項|项[xiàn...
调 diào/tiáo, [調], to transfer/to move (troops or cadres)/to investigate/to enquire into/accent/vie...
调查局 调整 tiáozhěng, [調整], to adjust/adjustment/revision/CL:個|个[gè]
调情 tiáoqíng, [調情], to flirt
低调 dīdiào, [低調], low pitch/quiet (voice)/subdued/low-key/low-profile
强调 qiángdiào, [強調], to emphasize (a statement)/to stress
空调 kōngtiáo, [空調], air conditioning/air conditioner (including units that have a heating mode)/CL:臺...
协调 xiétiáo, [協調], to coordinate/to harmonize/to fit together/to match (colors etc)/harmonious/conc...
调头 diàotóu/diàotou, [調頭], variant of 掉頭|掉头[diào tóu], tone (of voice)/tune
调味 tiáowèi, [調味], seasoning/condiment/flavoring/dressing/essences
调出 调节 tiáojié, [調節], to adjust/to regulate/to harmonize/to reconcile (accountancy etc)
调动 diàodòng, [調動], to transfer/to maneuver (troops etc)/movement of personnel/to mobilize/to bring ...
调皮 tiáopí, [調皮], naughty/mischievous/unruly
失调 shīdiào/shītiáo, [失調], out of tune (music), imbalance/to become dysfunctional/to lack proper care (afte...
音调 yīndiào, [音調], pitch of voice (high or low)/pitch (of a musical note)/tone
调调 调料 tiáoliào, [調料], condiment/seasoning/flavoring
调子 diàozi, [調子], tune/melody/tuning/cadence/intonation/(speech) tone
调戏 tiáoxì, [調戲], to take liberties with a woman/to dally/to assail a woman with obscenities
单调 dāndiào, [單調], monotonous
调度 diàodù, [調度], to dispatch (vehicles, staff etc)/to schedule/to manage/dispatcher/scheduler
腔调 qiāngdiào, [腔調], accent
调查组 调解 tiáojiě, [調解], to mediate/to bring parties to an agreement
陈词滥调 chéncílàndiào, [陳詞濫調], cliché/commonplace/truism/stereotype
调教 tiáojiào, [調教], to instruct/to teach/to train/to raise (livestock)
语调 yǔdiào, [語調], intonation/CL:個|个[gè]
情调 qíngdiào, [情調], sentiment/tone and mood/taste
格调 gédiào, [格調], style (of art or literature)/form/one's work style/moral character
烹调 pēngtiáo, [烹調], to cook/cooking
调换 diàohuàn, [調換], to exchange/to change places/to swap
小调 xiǎodiào, [小調], xiaodiao, a Chinese folk song genre/minor key (in music)
曲调 qǔdiào, [曲調], tune/melody
调配 diàopèi/tiáopèi, [調配], to allocate/to deploy, to blend (colors, herbs)/to mix
步调 bùdiào, [步調], gait/marching order/step/pace
唱反调 chàngfǎndiào, [唱反調], to express a different view/to take a different position
调离 调频 tiáopín, [調頻], frequency modulation/FM
走调 zǒudiào, [走調], out of tune/off-key
大调 dàdiào, [大調], major key (in music)
调试 tiáoshì, [調試], to debug/to adjust components during testing/debugging
声调 shēngdiào, [聲調], tone/note/a tone (on a Chinese syllable)/CL:個|个[gè]
调遣 diàoqiǎn, [調遣], to dispatch/to assign/a dispatch
调研 diàoyán, [調研], to investigate and research/research/investigation
调查处 调和 tiáohé, [調和], harmonious/to mediate/to reconcile/to compromise/mediation/to mix/to blend/blend...
调停 tiáotíng, [調停], to reconcile/to mediate/to bring warring parties to agreement/to arbitrate
调制 tiáozhì, [調制]/[調製], to modulate/modulation, to concoct by mixing ingredients/to prepare according to...
调度员 调转 diàozhuǎn, [調轉], to reassign sb to a different job/to turn around/to change direction/to make a U...
调侃 tiáokǎn, [調侃], to ridicule/to tease/to mock/idle talk/chitchat
色调 sèdiào, [色調], hue/tone
调用 diàoyòng, [調用], to transfer (for a specific purpose)/to allocate/(computing) to invoke (a comman...
基调 jīdiào, [基調], main key (of a musical composition)/keynote (speech)
高调 gāodiào, [高調], high-sounding speech/bombast/high-profile
调节器 tiáojiéqì, [調節器], regulator
论调 lùndiào, [論調], argument/view (sometimes derogatory)
调羹 tiáogēng, [調羹], spoon
调味品 tiáowèipǐn, [調味品], seasoning/flavoring
调色 tiáosè, [調色], to blend colors/to mix colors
协调员 xiétiáoyuán, [協調員], coordinator
调剂 tiáojì, [調劑], to adjust/to balance/to make up a medical prescription
调任 diàorèn, [調任], to transfer/to move to another post
调集 diàojí, [調集], to summon/to muster/to assemble
上调 shàngtiáo, [上調], to raise (prices)/to adjust upwards
老调 调派 diàopài, [調派], to send on assignment/to deploy (troops)
调令 借调 jièdiào, [借調], to temporarily transfer (personnel)
老调重弹 lǎodiàochóngtán, [老調重彈], to play the same old tune (idiom); unoriginal
对调 duìdiào, [對調], to swap places/to exchange roles
调解人 变调 biàndiào, [變調], tone sandhi/modified tone/(music) to change key/modulation
调皮鬼 调制解调器 tiáozhìjiětiáoqì, [調制解調器], modem
调查表 diàochábiǎo, [調查表], questionnaire/inventory list/CL:張|张[zhāng],份[fèn]
抽调 chōudiào, [抽調], to transfer (personnel or material)
转调 zhuǎndiào, [轉調], (music) to change key/modulation/(of an employee) to be transferred to another p...
咏叹调 yǒngtàndiào, [詠嘆調], aria
调控 tiáokòng, [調控], to regulate/to control
调理 tiáolǐ, [調理], to nurse one's health/to recuperate/to take care of/to look after/to discipline/...
调笑 tiáoxiào, [調笑], to tease/to poke fun at
降调 jiàngdiào, [降調], falling intonation (linguistics)/to lower the key of a tune/to demote
升调 shēngdiào, [昇調], rising tone (phonetics, e.g. on a question in English)
暖色调 征调 zhēngdiào, [徵調], to conscript/to second (personnel)/to requisition (supplies etc)
下调 xiàdiào/xiàtiáo, [下調], to demote/to pass down to a lower unit, to adjust downwards/to lower (prices, wa...
空调机 调拨 diàobō/tiáobō, [調撥], to send (products)/to allocate/to commit (funds)/to channel (goods), to sow disc...
调养 tiáoyǎng, [調養], to take care of (sb's health)/to nurse
调节剂 定调 dìngdiào, [定調], to set the tone
调查会 调阅 diàoyuè, [調閱], to access (a document)/to consult
微调 wēitiáo, [微調], fine tuning/trimming
调焦 tiáojiāo, [調焦], to focus
调取 diàoqǔ, [調取], to obtain (information from an archive etc)
调节阀 问卷调查 调停人 调度室 解调器 请调 qǐngdiào, [請調], to request a transfer
调人 调入 diàorù, [調入], to bring in/to call in/to transfer (a person, data)/(computing) to call/to load ...
解调 jiětiáo, [解調], demodulation/to demodulate
调整期 空调器 外调 调兵遣将 diàobīngqiǎnjiàng, [調兵遣將], to move an army and send a general (idiom); to deploy an army/to send a team on ...
调幅 tiáofú, [調幅], amplitude modulation (AM)/size of an adjustment
调速 tiáosù, [調速], to adjust the speed
唱高调 chànggāodiào, [唱高調], to sing the high part/to speak fine sounding but empty words (idiom)
调色板 tiáosèbǎn, [調色板], palette
调匀 tiáoyún, [調勻], to blend (cooking)/to mix evenly
调制器 怪调 风调雨顺 fēngtiáoyǔshùn, [風調雨順], favorable weather (idiom); good weather for crops
笔调 bǐdiào, [筆調], (of writing) tone/style
调查团 diàochátuán, [調查團], investigating team
调节费 步调一致 bùdiàoyīzhì, [步調一致], to be united in action
调谐 tiáoxié, [調諧], harmonious/to adjust/to tune (e.g. wireless receiver)/to bring into harmony
调运 谐调 调治 调门 diàomén/tiáomén, [調門], melody/pitch or key (music)/tone/style/point of view, valve
调式 diàoshì, [調式], (musical) mode
调弄 tiáonòng, [調弄], to tease/to make fun of/to provoke/to stir up (trouble)
实地调查 时调 shídiào, [時調], regional folk song popular during a certain period of time