棍 ⇒
恶棍 ègùn, [惡棍], scoundrel/rogue/bully/villain
棍子 gùnzi, stick/rod
曲棍球 qūgùnqiú, field hockey
棍 gùn, stick/rod/truncheon
冰棍 bīnggùn, popsicle/ice lolly/CL:根[gēn]
木棍 mùgùn, wooden stick
警棍 jǐnggùn, police truncheon
光棍 guānggùn, gangster/hoodlum/a single person/bachelor
棍棒 gùnbàng, club/staff/stick
赌棍 dǔgùn, [賭棍], hardened gambler/professional gambler
撬棍 qiàogùn, crowbar
铁棍 冰棍儿 bīnggùnr, [冰棍兒], ice lolly/popsicle
闷棍 拨火棍 bōhuǒgùn, [撥火棍], poker
棍儿 拐棍 guǎigùn, cane/walking stick
夹棍 jiāgùn, [夾棍], leg vise (torture instrument)
棒 ⇒
棒 bàng, stick/club/cudgel/smart/capable/strong/wonderful/classifier for legs of a relay ...
棒球 bàngqiú, baseball/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]
棒棒糖 bàngbàngtáng, lollipop/sucker/CL:根[gēn]
棒子 bàngzi, stick/club/cudgel/maize (corn)/ear of maize/corncob/(derog.) Korean
冰棒 bīngbàng, popsicle/ice pop/CL:根[gēn]
棒球场 木棒 棍棒 gùnbàng, club/staff/stick
当头一棒 大棒 dàbàng, big stick (policy etc)
金箍棒 jīngūbàng, golden cudgel, weapon wielded by Sun Wukong in the novel Journey to the West 西遊記...
棒槌 bàngchuí, wooden club (used to beat clothes in washing)
当头棒喝 指挥棒 zhǐhuībàng, [指揮棒], baton
铁棒 tiěbàng, [鐵棒], iron club/steel rod
棒冰 bàngbīng, popsicle
接力棒 jiēlìbàng, relay baton/(fig.) responsibilities (passed over to one's successor)
电棒 diànbàng, [電棒], (coll.) flashlight/(Tw) stun baton/hair iron
火棒 执棒 撬棒 qiàobàng, crowbar
控制棒 kòngzhìbàng, control rods
硬棒 棒头 垒球棒