林 ⇒
林 Lín/lín, surname Lin/Japanese surname Hayashi, woods/forest/CL:片[piàn]/circle(s) (i.e. sp...
森林 sēnlín, forest/CL:片[piàn]
树林 Shùlín/shùlín, [樹林], Shulin city in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan, woods/grove/forest
柏林 Bólín, Berlin, capital of Germany
丛林 cónglín, [叢林], jungle/thicket/forest/Buddhist monastery
布鲁克林 Bùlǔkèlín, [布魯克林], Brooklyn, borough of New York City
梅林 Méilín, Merlin
林肯 Línkěn, Lincoln (name)/Abraham Lincoln (1809-1865), US president 1861-1865/Lincoln, US c...
穆斯林 Mùsīlín, Muslim
格林 Gélín, Green or Greene (name)
柯林斯 Kēlínsī, Collins (name)
林德曼 普林斯顿 Pǔlínsīdùn, [普林斯頓], Princeton, New Jersey
阿司匹林 āsīpǐlín, aspirin (loanword)
克林顿 Kèlíndùn, [克林頓], Clinton (name)/Bill Clinton (1946-), US Democratic politician, President 1993-20...
奥林匹克 Àolínpǐkè, [奧林匹克], Olympic
富兰克林 Fùlánkèlín, [富蘭克林], Franklin/Benjamin Franklin (1706-1790), US Founding Father, scientist and author...
科林斯 Kēlínsī, Corinth (city of ancient Greece)
柯林 Kēlín, Colin (name)
林赛 斯大林 Sīdàlín, Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator
雨林 yǔlín, rainforest
林子 línzi, woods/grove/forest
科林 Kēlín, Colin (name)
武林 wǔlín, martial arts (social) circles
沙林 shālín, sarin (loanword)
弗林 洛林 Luòlín, Lorraine (region in France)
都柏林 Dūbólín, Dublin, capital of Ireland
布特林 莫林 弗林特 格林威治 Gélínwēizhì, Greenwich
奥林 斯林姆 护林 皮蒂·格林 林克 林中 热带雨林 rèdàiyǔlín, [熱帶雨林], tropical rain forest
阿斯匹林 āsīpǐlín, aspirin (loanword)/also written 阿司匹林
克林 卓别林 Zhuóbiélín, [卓別林], Charlie Chaplin (1899-1977), English movie actor and director
哈林 大林 Dàlín, Dalin or Talin town in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan
普林斯 格林鲍姆 马林 枪林弹雨 林荫 林德 戴伦·麦克林 林区 línqū, [林區], region of forest
少林 Shàolín, the Shaolin monastery and martial arts school
山林 康克林 波林 斯普林菲尔德 Sīpǔlínfēiěrdé, [斯普林菲爾德], Springfield
鲍比·达林 哲林 斯特林 斯大林格勒 Sīdàlíngélè, Stalingrad, former name of Volvograd 伏爾加格勒|伏尔加格勒 (1925-1961)
凡士林 fánshìlín, vaseline (loanword)
林奇 奥林匹亚 Àolínpǐyà, [奧林匹亞], Olympia (Greece)
林贵 克林飞 伊夫林 小林 Xiǎolín, Kobayashi (Japanese surname)
沃特·柯林斯 若林 林德尔 斯普林 卡林汉 斯普林菲尔 林间 克里姆林宫 KèlǐmǔlínGōng, [克里姆林宮], the Kremlin
穆林 林顿 林恩 史蒂芬·柯林斯 绿林 Lùlín, [綠林], place in Hubei, the starting point for a major rebellion at the end of Western H...
安斯林 克林贡 亚伯拉罕·林肯 斯莱特林 Sīláitèlín, [斯萊特林], Slytherin (Harry Potter)
佩格林 卡林 林荫道 línyìndào, [林蔭道], boulevard/avenue/mall
埃莉诺·格林 格林伍德 阿林 园林 yuánlín, [園林], gardens/park/landscape garden
克林特 木林 林达河 阿林顿 比林斯 麦克朗林 林迪 罗林斯 克林格 伽林 巴林 Bālín, Bahrain
斯托林斯 本杰明·富兰克林 Běnjiémíng·Fùlánkèlín, [本傑明·富蘭克林], Benjamin Franklin (1706-1790), American writer, scientist, inventor, politician ...
格林利夫 林木 línmù, forest/forest tree
麦克·安斯林 松林 少林寺 ShàolínSì, Shaolin Temple, Buddhist monastery famous for its kung fu monks
克林特·伊斯特伍德 戈林 布兹林 汤姆·林肯 考林 克林泰特 苏西·汤姆林森 盘尼西林 pánníxīlín, [盤尼西林], penicillin (loanword)
竹林 zhúlín, bamboo forest
林里 达林 弗兰克林 椰林 yēlín, coconut grove
珍娜·林克 密林 mìlín, jungle
格林尼治 Gélínnízhì, Greenwich (former location of Greenwich observatory, at zero longitude)/refers t...
斯普林特 普林 格林纳达 Gélínnàdá, [格林納達], Grenada
红树林 hóngshùlín, [紅樹林], mangrove forest or swamp
贺瑞斯·格林 狄林斯 西蒙·格林 乔斯林 克林斯 达琳·费林 格林威尔 利他林 Lìtālín, Ritalin (brand name)/methylphenidate (stimulant drug used to treat ADHD)
莫林·奥弗拉赫蒂 东柏林 格温多林 佩林 Pèilín, [珮林], Palin (name)/Sarah Palin (1964-), US Republican politician, state governor of Al...
杰克·罗林斯 米其林 Mǐqílín, Michelin (tire company)
希拉里·克林顿 Xīlālǐ·Kèlíndùn, [希拉里·克林頓], Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician
福林 fúlín, forint (Hungarian currency) (loanword)
维罗尼卡盖林 克林姆林 林君 黛佛林 文斯·柯林斯 林德伯格 福尔马林 阿尔梅达·斯林姆 阿道夫·格林鲍姆 斯特林堡 桑德林 伊贝林 彭林 杰克·格林 穆林斯 罗斯林 劳林斯 林薇 富兰克林·罗斯福 林琴人 唐纳德·格林利夫 达尔林普尔 凯特林 卡罗林 柯林·克拉克 劳拉·图林思 杜林 比尔·克林顿 弗林克曼 林地 líndì, woodland
史达林 道格·卡林 科林·法瑞尔 格林奇 佩里格林·图克 杜林科 萨拉佩林 斯·柯林斯 安妮·柯林斯 阿里斯泰尔·麦格考林 高赛林 约瑟夫·斯大林 Yuēsèfū·Sīdàlín, [約瑟夫·斯大林], Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator
曼诺林·瓦拉特 比利格林 玛德林 克里夫·墨林 本杰明·弗兰克林 威尔·麦克林 哈姆林 亚伯拉汗·林肯 林立 línlì, to stand in great numbers
布林克斯 栗林 布鲁斯·斯普林斯汀 林白 林安 路维林 杰瑞·斯普林格 托马斯·富兰克林 西尔伯林 麦克林 希拉里克林顿 格林尼斯 林贵尼 拉尔夫·瓦尔多·格林 加尔斯布林 舍曲林 西柏林 佩里格林 泰勒·普林斯 达林顿 查理·卓别林 钟林光 斯皮林格 阿莫西林 āmòxīlín, amoxicillin (loanword)
郝林 赖林 西阿林顿 布林茅尔 林斯基 栗林中 绿林好汉 lǜlínhǎohàn, [綠林好漢], true hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style)
凯瑟林 科林伍德 文·哈林 林西 Línxī, Lingxi county of Chifeng 赤峰, Inner Mongolia
西林区 Xīlínqū, [西林區], Xilin district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang
勒·阿伯林 拉福林 萨姆林 怀尔得·史达林斯 菲尔柯林斯 林县 Línxiàn, [林縣], Lin county in Henan
林奈 línnài, Carl Linnaeus/Carl Linné
林带 罗斯福·德·弗兰克林 格雷厄姆·格林 贝林顿 红林 林顿·巴维克 奥林奇 林正焕 迪林 欧文·格林 德·波林尼雅克 塔林 Tǎlín, Tallinn, capital of Estonia
佛莱迪普林兹 克林汉姆 凯特林·乌邦 加姆林 图林根 Túlíngēn, [圖林根], Thuringia (state in Germany)
齐林斯基 本·富兰克林 哥林多 Gēlínduō, Corinth
弗朗克林 小马林 费德勒格林市 林恩·麦吉尔 枫林 凯蒂琳·格林 吉卜林 彼得·林 吉布林 布鲁斯·格林·斯纳克维尔 格林斯比 史林·惠特曼 史特林 林肯郡 Línkěnjùn, Lincolnshire (English county)
布鲁斯·斯普林斯廷 凯蒂·安斯林 盖瑞德·奥林 林雅玲 比约林 科林汀 内维尔·弗林 亚尔·史特林 福林特 希瑟林顿 马歇尔·富兰克林 墨林 霍林斯 斯大林格勒城 麦可高赛林 威尔顿格林 费德勒格林 林克·彼得森 林锦 克林格勒 南卡格林威尔 杰克林·史密斯 罗伯·格林 伊林 麦德林 Màidélín, [麥德林], Medellín, city in Colombia
达林·哈里斯 本杰明·富兰克林·盖茨 伯林格斯 李欲林 梵林比 乔普林 达尔林普 比尔克林顿 贝林斯基 塔则林 林加拉 哈林·威尔逊 斯普林菲尔德湖 让科林 林奇·麦克劳 林波 德夫林 奥林·斯本瑟 北木林 林根州 从锡林 查理卓别林 克拉伦斯·狄林斯 布兰克林 克林特伊斯特伍德 格林斯潘 罗林琴 格林博格 马格德林 艾林 齐柏林 Qíbólín, [齊柏林], Zeppelin (name)/Graf Ferdinand von Zeppelin (1838-1917), inventor of the Zeppeli...
雅各布·佛林斯顿 保林球 布林斯坦 雷格林 布林 Bùlín/bùlín, Boolean (math.), plum (loanword)
亚伯拉罕林肯 马特·柯林斯 格林特 金海林 格林斯 林林 阿伦萨·弗兰克林 格林威 阿比林 林肯·奥西里斯 斯特林·霍华德 萨盖·莫托林 布提·哈林 斯隆·凯特林 基普林 帕林顿 林格 伊迪丝·汤姆林森 乔·法兰克林 基顿比卓别林 米莉·林奇 格林伯德 赫林斯基 克拉丽斯·斯达林 李布林 佐林 林达 格林纳丁斯 迈克尔·柯林斯 士林 Shìlín, Shilin or Shihlin district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan
魏泰林 伊贝林爵 林利华 罗夫林 阿林加洛沙 拉塞尔·达尔林普 柳林 Liǔlín, Liulin county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lǚ liáng], Shanxi 山西
南希·赫林顿 瑟林娜 林赛·米克斯 瓦瓦林 大卫克林 柯林斯干 林奇·林克 格林多镇 斯普林伍德 克林霍夫 曼·戈林 默林 林赛·法瑞斯 杜林兹 弗罗林 史崔克林 加加林 Jiājiālín, Yuri Gagarin (1934-1968), Russian cosmonaut, first human in space
阿特库斯·林德尔 布鲁可林 罗林 罗莎莉·穆林 哈丽特林达哈巴德 柯林·鲍威尔 蔡太林 格林卡 次生林 cìshēnglín, secondary growth of forest
亚历山大·富兰克林·詹姆斯 伯纳黛特·柯林斯 梅太德林 科林·本布里奇 福兰克林·罗斯福 林格·斯塔 瓦莱丽·格林 查尔斯·卓别林 守林 穆林加 柯林克利维 拉斯维加斯的林德曼 柯林杜佛 佩林·格瑞林 纳卡林 吉普林 普斯林顿 桂林 Guìlín, Guilin prefecture-level city in Guangxi
富兰克林·德拉诺·罗斯福 库尔特·格林 布林迪西 Bùlíndíxī, Brindisi, port city on southeast heel of Italy
华隆格林 马科斯·佐林 布鲁科林 艾迪·瑞奇林 纪林 林·谢尔顿 丛林战 菲林顿 奥斯特林 斯卡林 科林·苏利文 科林鲍威尔 林肯库 林子里 托马斯·詹姆士·柯林斯 格林维格 格米林 莫林格 汉克林兹 科林·汤普森 维吉尼亚阿林顿 克劳德·斯特林格 埃若·弗林 卡罗林·海斯 科林顿·戴瓦 史林基 贾林·科米西 林吉扬 凯塞林 林春爱 艾尔·格林格 亚考夫·施普林格 林克·拉尔金 比哈林·威尔逊 弗兰克·弗林 林斯托 维林 阿伯林 凡·赫夫林 格林伯鲁 碧罗林 安吉拉·佩林 哈格林 罗斯福·富兰克林·德拉诺 林河龙 凯利·福林 萨林纳斯的里德 格林科夫 斯特林·莫斯 玛德林·卡斯卡特·琳斯考特 让布鲁斯·斯普林斯汀 史林 李林超 格林菲尔 凯文·费德林 奥古斯特斯特林堡 让哈林 麦克弗林尼甘 汤米·普林顿 费德林 杰普林 伊布林 戴林 亚布拉汗·林肯 林茨 Líncí, Linz (city in Austria)
马克斯·佐林 罗木林 麦克·弗林 布莱恩·格林博格 史德柏林 查尔斯·林伯格 罗曼·伯科林 买林根 舍林 泰瑞林 比希拉里·克林顿 约翰·柯林 罗德·瑟林 鲍比·格林 麦克尔·林茨 柯林·威廉斯 罗伯特勒德林 唐纳德·杜普林 林德堡 林赛·伊丽莎白·法瑞斯 本富兰克林 伊娃·格林杰 瑞恩·高斯林 霍华德·格林 洛克林 克林史密斯 查莫林 舍特林 林塔·特丽普 敬林 科林的达克斯 林德纳 迈克林 海因茨·林格 杰森·格林 林赛·博文 于柏林 安娜·博林 齐伯林 拉迪亚德·基普林 威尔特·查普林 珍霍华卡林顿 罗伯史达林 林加延 布林克曼 洁西卡·林奇 沃尔格林 哈林郡 哈马尔·格林伍德 哥林 大卫佛林顿 布林克利 马特林·诺里斯 林登·约翰逊 马德林·舒尔 君萨林·辛 他科林 伯林娜 维爱琳·普林顿 富兰克林·哈里斯 特布他林 奥林帕斯山 法兰克·瓦林 林期 林晨 富兰克林·查奇 彼得路维林戴维斯 特林顿 威林顿 柯特·奇林 乔丹·林德尔 林火 línhuǒ, forest fire
维斯帕·林德 林登 莫托林 林琴 图林 林菲尔德 富兰克林·卡莱尔 林网 费林 特林 毛戈林 格的林 洛宾查普林 威廉贝林斯基 达林顿·比奇 林肯·詹姆士 格林斯伍德 希拉里·罗德汉姆·克林顿 林园 Línyuán, [林園], Linyuan township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southwest Taiwan
林威 莫林·格鲁德 林塞 哥布林 gēbùlín, goblin (loanword)
美林 斯伯林格斯 大卫·柯林斯 米莉·林奇·布朗 塞林格 丹尼·拉迪·格林伍德 林戈·斯塔尔 帕林 弗林克 林德·巴里 罗德林根 林格·斯塔刚 贝林维尔 加布·格林 林尼·马西斯 罗林中 大卫·杜林科 格姆林 乔斯林·科雷霍夫 西斯林 卓普林 芭芭拉·林奇 穆特·威德林 莫林·德斯 马林迪 彼德达林 玛丽·托德·林肯 凯勒·特林顿 林高·斯塔尔 卡林顿 里·马林尼 造林 zàolín, forestation
道格拉斯·坦姆林 林奇·米莉 海因兹·林奇 大卫·林奇 格里林 德林 马林逊 格林维奇镇 会少林 莎拉佩林 马科福林 赫特·格林 切斯·柯林斯 谷林 罗伯特·普林斯 柯林特·伊丝伍德 让格林 梅森·汉姆林 加特林 Jiātèlín, Gatling (name)/Richard J. Gatling (1818-1903), inventor of the Gatling gun
阿道夫·格林堡 理查得·科林 迈德林 拉斯维加斯的柯林斯 格林美 格林科 园林局 道格拉斯·卡林 莎拉·佩林 Shālā·Pèilín, Sarah Palin (1964-), US Republican politician, State governor of Alaska from 200...
詹森林 约翰·格林 特里林顿 弗林顿 奎林 坦尼娅·格林 沃尔特·柯林斯 马林城 那查理·卓别林 奥林来 多克西林 贝林翰 罗伯卡林顿 汤米·林恩·巴克斯特 尼·格林 猜吉尼·林斯珍 和富兰克林 马克·姆林 玛林 林泰勋 上林 Shànglín, Shanglin county in Nanning 南寧|南宁[Nán níng], Guangxi
格林伊斯 哈奇林 布拉德·普林斯 弗兰克林·郝顿 席麦尔林 博比·林恩·德克斯特 林达·威廉斯 林赛都 针叶林 zhēnyèlín, [針葉林], needle-leaved forest
杰克·比林斯 艾瑞莎·弗兰克林 马林·威尔特默 柯林·弗瑞斯维尔 格林·博伊德 格林科特的萨 格林芬顿 道林 阿林撒 林林总总 línlínzǒngzǒng, [林林總總], in great abundance/numerous
买格林 史蒂芬·诺林顿 柘林 柯林·法瑞尔 乔·柯林斯 菲尔·柯林斯 葛林斯丁 菲林 fēilín, (dialect) film (loanword)/roll of film
克兹普林姆斯基 和大林 林布兰特 史林德林 贝林 路易斯·皮克林 格林·霍林格 艾伦·格林斯潘 索尼·罗林斯 钟是林 费兰克林宾逊 弗林斯顿 普林士顿 詹姆斯·林恩 柯林思 詹姆斯·麦克劳夫林 霍华德格林 肖恩·柯林斯 韦恩·林克 斯特林·拉什 佛林顿 史格林 威德林 阿尔·塔哈林 艾瑞莎富兰克林 钱柏林 柯林斯皮 林真澄 萨曼莎·格林 亚斯特林姆斯基 史普林 哥多林 西弗兰克林 丹尼·格林伍德 卡格林威尔 阿伯格林 威林希尔 安娜·凯塞林·福斯特 杰米·林恩·斯皮尔斯 乔·格林 瑞林 林格郡 法兰克林 Fǎlánkèlín, [法蘭克林], Franklin (name)/Benjamin Franklin (1706-1790)
柯林斯堡 阿道夫·格林 马里林 林肯盖茨堡 威林伯格 杏林 xìnglín, forest of apricot trees/fig. honorific term for fine doctor (cf Dr Dong Feng 董奉,...
奥伯林 本·弗兰克林 米切尔·富兰克林 桑托林 富兰克林·皮尔斯 富兰克林他 哈德林 凯文·菲德林 谢林 林肯·柯尔斯坦 英格林 亚莉莎史特林 林斯市 莫里斯·法布林斯基 弗林德斯 麦克格林 马林科夫 吉尔·马林 小斯普林特 皮克林 Píkèlín, Pickering (name)
艾米·布特林 鲁帕格林 朱莉·格林 歌林多 林业部 林场 línchǎng, [林場], forestry station/forest management area
埃林加 科林·法雷尔 格林才 弗罗里达马林 格林斯维尔 格温多林·班尼 林康路 德·弗兰克林 乔恩考林斯 特德·格林 杰克·格林布拉特 若·弗林 柯林布莱克利 威廉·杰弗逊·克林顿 迪林格 林奇堡 马林·瓦·萨万特 亚林敦 西林 Xīlín, Xilin county in Baise 百色[Bǎi sè], Guangxi/Xilin district of Yichun city 伊春市[Yī c...
马克思·施姆林 达林翰 潘纳西林 茨林克劳 萨林 怀尔德·史达林 盖林 麦克·高斯林 瑞娜塔·林 谢尔登·帕林顿 古克林 斯普林克 只见树木不见森林 zhǐjiànshùmùbùjiànsēnlín, [只見樹木不見森林], unable to see the wood for the trees/fig. only able to see isolated details, and...
佩林老
地 ⇒
地方 dìfāng/dìfang, region/regional (away from the central administration)/local, area/place/space/r...
地 de/dì, -ly/structural particle: used before a verb or adjective, linking it to precedin...
地球 dìqiú, the earth/CL:個|个[gè]
地址 dìzhǐ, address/CL:個|个[gè]
地狱 dìyù, [地獄], hell/infernal/underworld
地点 dìdiǎn, [地點], place/site/location/venue/CL:個|个[gè]
地区 dìqū, [地區], local/regional/district (not necessarily formal administrative unit)/region/area...
地上 dìshang, on the ground/on the floor
地图 dìtú, [地圖], map/CL:張|张[zhāng],本[běn]
基地 jīdì, base (of operations)/industrial or military base/al-Qaeda
土地 tǔdì/tǔdi, land/soil/territory/CL:片[piàn],塊|块[kuài], local god/genius loci
当地 dāngdì, [當地], local
谢天谢地 xiètiānxièdì, [謝天謝地], Thank heavens!/Thank goodness that's worked out so well!
地板 dìbǎn, floor
地下 dìxià, underground/subterranean/covert
地下室 dìxiàshì, basement/cellar
营地 yíngdì, [營地], camp
本地 běndì, local/this locality
地盘 dìpán, [地盤], domain/territory under one's control/foundation of a building/base of operations...
地铁 dìtiě, [地鐵], subway/metro
地毯 dìtǎn, carpet/rug
地面 dìmiàn, floor/ground/surface
地震 dìzhèn, earthquake
地位 dìwèi, position/status/place/CL:個|个[gè]
各地 gèdì, in all parts of (a country)/various regions
地步 dìbù, stage/degree (to which a situation has evolved)/situation/leeway
原地 yuándì, (in) the original place/the place where one currently is/place of origin/local (...
墓地 mùdì, cemetery/graveyard
房地产 fángdìchǎn, [房地產], real estate
圣地亚哥 Shèngdìyàgē, [聖地亞哥], Santiago, capital of Chile/San Diego, California
目的地 mùdìdì, destination (location)
场地 chǎngdì, [場地], space/site/place/sports pitch
余地 yúdì, [餘地], margin/leeway
大地 dàdì, earth/mother earth
地道 dìdào/dìdao, tunnel/causeway, authentic/genuine/proper
此地 cǐdì, here/this place
爹地 diēdì, daddy (loanword)
地带 dìdài, [地帶], zone/CL:個|个[gè]
境地 jìngdì, circumstances
地产 dìchǎn, [地產], estate
领地 lǐngdì, [領地], territory/domain/estate/(old) fief
工地 gōngdì, construction site
圣地 shèngdì, [聖地], holy land (of a religion)/sacred place/shrine/holy city (such as Jerusalem, Mecc...
草地 cǎodì, lawn/meadow/sod/turf/CL:片[piàn]
扫地 sǎodì, [掃地], to sweep the floor/to reach rock bottom/to be at an all-time low
地雷 dìléi, landmine/CL:顆|颗[kē]/(fig.) sore point/weak spot
特地 tèdì, specially/for a special purpose
白兰地 báilándì, [白蘭地], brandy (loanword)
地理 dìlǐ, geography
空地 kōngdì/kòngdì, air-to-surface (missile), vacant land/open space
陆地 lùdì, [陸地], dry land (as opposed to the sea)
死地 殖民地 zhímíndì, colony
落地 luòdì, to fall to the ground/to be set on the ground/to reach to the ground/to be born/...
绝地 juédì, [絕地], danger spot/Jedi (in Star Wars)
天地 tiāndì, heaven and earth/world/scope/field of activity
地牢 dìláo, prison/dungeon
当地人 地窖 dìjiào, cellar/basement
一席之地 yīxízhīdì, (acknowledged) place/a role to play/niche
地铁站 dìtiězhàn, [地鐵站], subway station
所在地 suǒzàidì, location/site
奥地利 Àodìlì, [奧地利], Austria
地形 dìxíng, topography/terrain/landform
胜地 shèngdì, [勝地], well-known scenic spot
高地 gāodì, highland/upland
心地 xīndì, character
实地 shídì, [實地], on-site
外地 wàidì, parts of the country other than where one is
阵地 zhèndì, [陣地], position/front
军事基地 jūnshìjīdì, [軍事基地], military base
海地 Hǎidì, Haiti, the western third of Caribbean island Hispaniola
出人头地 chūréntóudì, [出人頭地], to stand out among one's peers (idiom)/to excel
暗地里 àndìli, [暗地裡], secretly/inwardly/on the sly
随时随地 suíshísuídì, [隨時隨地], anytime and anywhere
田地 tiándì, field/farmland/cropland/plight/extent
地平线 dìpíngxiàn, [地平線], horizon
战地 zhàndì, [戰地], battlefield
危地马拉 Wēidìmǎlā, [危地馬拉], Guatemala/see also 瓜地馬拉|瓜地马拉[Guā dì mǎ lā]
地中海 DìzhōngHǎi, Mediterranean Sea
沼泽地 zhǎozédì, [沼澤地], marsh/swamp/everglade
地域 dìyù, area/district/region
克罗地亚 Kèluódìyà, [克羅地亞], Croatia
地主 dìzhǔ, landlord/landowner/host
地表 dìbiǎo, the surface (of the earth)
山地 shāndì, mountainous region/hilly area/hilly country
地心 dìxīn, the earth's core/geocentric
地名 dìmíng, place name/toponym
一败涂地 yībàitúdì, [一敗塗地], failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly/a crushing defeat/beate...
天翻地覆 tiānfāndìfù, sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion/everythin...
地基 dìjī, foundations (of a building)/base
夷为平地 yíwéipíngdì, [夷為平地], to level/to raze to the ground
荒地 huāngdì, wasteland/uncultivated land
海地人 某地 mǒudì, somewhere/some place
地质 dìzhì, [地質], geology
翻天覆地 fāntiānfùdì, sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion/everythin...
背地里 bèidìli, [背地裡], behind sb's back
静静地 平地 píngdì, to level the land/level ground/plain
发源地 fāyuándì, [發源地], place of origin/birthplace/source
无地自容 wúdìzìróng, [無地自容], ashamed and unable to show one's face
出生地 chūshēngdì, birthplace
地段 dìduàn, section/district
木地板 地皮 dìpí, lot/section of land/ground
雪地 天造地设 tiānzàodìshè, [天造地設], lit. made by Heaven and arranged by Earth(idiom)/ideal/perfect/(of a match) made...
地壳 dìqiào, [地殼], the Earth's crust
地质学家 dìzhìxuéjiā, [地質學家], geologist
脚踏实地 jiǎotàshídì, [腳踏實地], to have one's feet firmly planted on the ground (idiom); realistic without fligh...
铺天盖地 pūtiāngàidì, [鋪天蓋地], lit. hiding the sky and covering the earth (idiom); fig. earth-shattering/omnipr...
外地人 wàidìrén, stranger/outsider
遍地 biàndì, everywhere/all over
天长地久 tiānchángdìjiǔ, [天長地久], enduring while the world lasts (idiom)/eternal
随地 suídì, [隨地], according to the location/everywhere/any place/from any location/from wherever y...
设身处地 shèshēnchǔdì, [設身處地], to put oneself in sb else's shoes
栖息地 qīxīdì, [棲息地], habitat
地下水 dìxiàshuǐ, groundwater
见地 jiàndì, [見地], opinion/view/insight
地核 dìhé, core of the earth (geology)
沙地 shādì, sandy beach or river bank/sand dune/sandy land
就地 jiùdì, locally/on the spot
极地 jídì, [極地], polar region
质地 zhìdì, [質地], texture/background (texture)/grain/quality/character/disposition
湿地 shīdì, [濕地], wetland
聚集地 用武之地 yòngwǔzhīdì, ample scope for abilities/favorable position for the use of one's skills (idiom)
地穴 异地 yìdì, [異地], different place/abroad
惊天动地 jīngtiāndòngdì, [驚天動地], world-shaking (idiom)
人间地狱 rénjiāndìyù, [人間地獄], hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive...
地堡 dìbǎo, bunker (underground fortification)
诞生地 两地 驻地 zhùdì, [駐地], station/encampment
居住地 jūzhùdì, current address/place of residence
猛地 měngde, suddenly
野地 yědì, wilderness
中东地区 地洞 dìdòng, tunnel/cave/burrow/dugout
地处 dìchǔ, [地處], to be located at/to be situated in
地头 dìtóu, [地頭], place/locality/edge of a field/lower margin of a page
地契 dìqì, deed (for land)/CL:張|张[zhāng],份[fèn]
地势 dìshì, [地勢], terrain/topography relief
地界 开阔地 房地产商 远远地 轻轻地 地球仪 dìqiúyí, [地球儀], globe
不毛之地 bùmáozhīdì, barren land/desert
聚居地 jùjūdì, inhabited land/habitat
下地 xiàdì, to go down to the fields/to get up from bed/to leave one's sickbed/to be born
冰天雪地 bīngtiānxuědì, a world of ice and snow
绿地 lǜdì, [綠地], green area (e.g. urban park or garden)
深深地 地痞 dìpǐ, bully/local ruffian
住地 zhùdì, living area/residential area
地方官 dìfāngguān, local official
地幔 dìmàn, (geology) (the earth's) mantle
重重地 种地 zhòngdì, [種地], to farm/to work the land
立足之地 开天辟地 kāitiānpìdì, [開天闢地], to split heaven and earth apart (idiom); refers to the Pangu 盤古|盘古[Pán gǔ] creat...
五体投地 wǔtǐtóudì, [五體投地], to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
宿营地 sùyíngdì, [宿營地], camp/campsite
内地 Nèidì/nèidì, [內地], mainland China (PRC excluding Hong Kong and Macau, but including islands such as...
天高地厚 地滚球 dìgǔnqiú, [地滾球], ten-pin bowling/bowling ball/(baseball etc) ground ball
地质学 dìzhìxué, [地質學], geology
占地 zhàndì, to take up space/to occupy (space)
地理学 dìlǐxué, [地理學], geography
地对空 地层 dìcéng, [地層], stratum (geology)
地热 dìrè, [地熱], geothermal
产地 chǎndì, [產地], source (of a product)/place of origin/manufacturing location
盆地 péndì, (geography) basin/depression
腹地 fùdì, hinterland/interior/outback
甘地 Gāndì, (Mahatma) Gandhi
耕地 gēngdì, arable land/to plow land
天经地义 tiānjīngdìyì, [天經地義], lit. heaven's law and earth's principle (idiom); fig. right and proper/right and...
地标 dìbiāo, [地標], landmark
坟地 féndì, [墳地], graveyard/cemetery
宝地 顶天立地 dǐngtiānlìdì, [頂天立地], lit. able to support both heaven and earth/of indomitable spirit (idiom)
禁地 jìndì, forbidden area/restricted area/(fig.) sth considered off-limits
根据地 gēnjùdì, [根據地], base of operations
地形图 dìxíngtú, [地形圖], topographic map
郎地 地租 dìzū, land rent/land tax
地地道道 dìdìdàodào, thoroughgoing/authentic/100%/to the core
魁地 地价 地力 dìlì, soil fertility/land capability
地砖 dìzhuān, [地磚], floor tile
花天酒地 huātiānjiǔdì, to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual plea...
属地 shǔdì, [屬地], dependency/possession/annexed territory
天荒地老 tiānhuāngdìlǎo, until the end of time (idiom)
接地 jiēdì, earth (electric connection)/to earth
昏天黑地 hūntiānhēidì, lit. dark sky and black earth (idiom)/fig. pitch dark/to black out/disorderly/tr...
悄悄地 天罗地网 tiānluódìwǎng, [天羅地網], inescapable net (idiom)/trap/dragnet
苏格兰高地 该地 天时地利 旱地 麦地 容身之地 青草地 桑地 故地重游 gùdìchóngyóu, [故地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
地瓜 dìguā, sweet potato (Ipomoea batatas)/yam (family Dioscoreaceae)
原产地 yuánchǎndì, [原產地], original source/place of origin/provenance
天寒地冻 tiānhándìdòng, [天寒地凍], cold weather, frozen ground (idiom); bitterly cold
园地 yuándì, [園地], garden area
旧地重游 jiùdìchóngyóu, [舊地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
惊天地泣鬼神 地头蛇 dìtóushé, [地頭蛇], local bully/tyrant/regional mafia boss
地沟 地摊 dìtān, [地攤], street stall with goods laid out on the ground
处女地 用地 重地 zhòngdì, important place/strategic location
死死地 地区性 dìqūxìng, [地區性], regional/local
庄稼地 zhuāngjiadì, [莊稼地], crop land/arable land
拔地而起 地下隧道 地磁 洋地黄 整地 zhěngdì, to prepare the soil (agriculture)
易地 疗养地 地勤 dìqín, ground service (airport)
地利 dìlì, favorable location/in the right place/productivity of land
地火 无用武之地 滩地 地下党 林地 líndì, woodland
危地马拉人 Wēidìmǎlārén, [危地馬拉人], Guatemalan (person)
道地 dàodì, authentic/original
翻地 菜地 càidì, vegetable field
房地产业 白兰地酒 奥维地 旧地 jiùdì, [舊地], once familiar places/former haunts
巴尔地 天昏地暗 打地铺 dǎdìpù, [打地鋪], to make one's bed on the floor
福地 fúdì, happy land/paradise
地震波 dìzhènbō, seismic wave
集散地 jísàndì, distribution center
地震仪 dìzhènyí, [地震儀], seismometer
地震学 dìzhènxué, [地震學], seismology/science of earthquakes
圣雄甘地 落地灯 luòdìdēng, [落地燈], floor lamp
地块 dìkuài, [地塊], tectonic plate
地动山摇 dìdòngshānyáo, [地動山搖], the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
谈天说地 tántiānshuōdì, [談天說地], to talk endlessly/talking of anything under the sun
失地 shīdì, to lose land/dispossessed
稳稳地 出发地 落地窗 luòdìchuāng, French window/CL:扇[shàn]
欢天喜地 huāntiānxǐdì, [歡天喜地], delighted/with great joy/in high spirits
地久天长 dìjiǔtiāncháng, [地久天長], enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal/for ever and ever (o...
布郎地 地梨 地波 地线 dìxiàn, [地線], earth (wire)/ground
就地取材 jiùdìqǔcái, to draw on local resources/using materials at hand
英雄无用武之地 yīngxióngwúyòngwǔzhīdì, [英雄無用武之地], a hero with no chance of using his might/to have no opportunity to display one's...
洼地 wādì, [窪地], depression/low-lying ground
发祥地 fāxiángdì, [發祥地], the birthplace (of sth good)/the cradle (e.g. of art)
黑地 地老天荒 dìlǎotiānhuāng, see 天荒地老[tiān huāng dì lǎo]
惊天地 火地岛 索格地 盐碱地 yánjiǎndì, [鹽鹼地], saline soil/(fig.) infertile woman
风水宝地 帕地 蒙地 置之死地而后生 zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
地缘 dìyuán, [地緣], geographic situation/geo-(politics etc)
中亚地区 地对地 坡地 白地 凯地 地黄 dìhuáng, [地黃], Chinese foxglove (Rehmannia glutinosa), its rhizome used in TCM
掷地有声 zhìdìyǒushēng, [擲地有聲], lit. if thrown on the floor, it will make a sound (idiom)/fig. (of one's words) ...
地角 地貌 dìmào, relief/landform (geology)
因地制宜 yīndìzhìyí, (idiom) to use methods in line with local circumstances
卡地 改天换地 伽拉·普拉斯地 麦克努地 麦地那 Màidìnà, [麥地那], Medina, Saudi Arabia
发生地 地方时 通信地址 tōngxìndìzhǐ, mail address
举办地 泰克多·地 封地 fēngdì, feudal fiefdom/land held as a vassal in feudal society/enfeoffment
立地 目地 皮波地 危地马拉城 土地改革 tǔdìgǎigé, land reform
具体地说 何地 留有余地 liúyǒuyúdì, [留有餘地], to leave some leeway/to allow for the unpredictable
立于不败之地 废弃地 利利地 接地线 低洼地 圣安地 必争之地 地下铁道 地形学 水地 生地 地表水 dìbiǎoshuǐ, surface water
地产税 地磁力 地磁场 dìcíchǎng, [地磁場], the earth's magnetic field
谢地 犁地 lídì, to plow
真地 柏根地 基地带 奥利地 布根地 自留地 zìliúdì, private plot allocated to an individual on a collective farm
普西迪基地 地压 耶朱地 地气 地窟 地覆天翻 故地 gùdì, once familiar places/former haunts
地级 dìjí, [地級], (administrative) prefecture-level
地矿 画地为牢 huàdìwéiláo, [畫地為牢], lit. to be confined within a circle drawn on the ground (idiom)/fig. to confine ...
顾自地 威廉·皮波地 地拉那 Dìlānà, Tirana, capital of Albania
地霸 拜天地 bàitiāndì, to worship heaven and earth/ritual kneeling by bride and groom in a old-fashione...
库地 地峡 胡地 穆罕达斯·卡拉姆昌德·甘地 瓜地 落地钟 康地 飞地 fēidì, [飛地], administrative enclave/land of one country enclosed within another/a salient
倏地 shūde, swiftly/suddenly
班迪的地 活地狱 地热学 注册地 麦克雷地 地方报 安德地 土地税 勃良地 修地 油地毡 源地 休闲地 地图集 dìtújí, [地圖集], collection of maps/atlas
忽地 hūde, suddenly
地址码 艾地 地光 方寸之地 天南地北 tiānnándìběi, distant places/all over the country/(to talk) about this and that
谷地 gǔdì, valley
遍地开花 biàndìkāihuā, [遍地開花], to blossom everywhere/to spring up all over the place/to flourish on a large sca...
郭明地 当地化 席地 弹丸之地 雄鹿地 赛地 锚地 沿海地区 yánhǎidìqū, [沿海地區], coastland/coastal areas
冰寒地 房地产权 善地 庞地 实地调查 地空导弹 地板蜡 征地 zhēngdì, to requisition land
沙漠地 薄地 bódì, barren land/poor soil
诺曼地 浇地 保护地 攻城掠地 歌珊地 拉克斯高地 牧地 mùdì, pasture/grazing land
芳草地 安身之地 防地 训练场地
区 ⇒
区 Ōu/qū, [區], surname Ou, area/region/district/small/distinguish/CL:個|个[gè]
地区 dìqū, [地區], local/regional/district (not necessarily formal administrative unit)/region/area...
区别 qūbié, [區別], difference/to distinguish/to discriminate/to make a distinction/CL:個|个[gè]
区域 qūyù, [區域], area/region/district
社区 shèqū, [社區], community/neighborhood
街区 jiēqū, [街區], block (between streets)
市区 shìqū, [市區], urban district/downtown/city center
特区 tèqū, [特區], special administrative region/abbr. for 特別行政區|特别行政区
郊区 jiāoqū, [郊區], suburban district/outskirts/suburbs/CL:個|个[gè]
东区 区分 qūfēn, [區分], to differentiate/to draw a distinction/to divide into categories
教区 jiàoqū, [教區], parish
西区 贫民区 pínmínqū, [貧民區], slum area/ghetto
小区 xiǎoqū, [小區], neighborhood/district
辖区 xiáqū, [轄區], administrative region
禁区 jìnqū, [禁區], restricted area/forbidden region
住宅区 zhùzháiqū, [住宅區], residential area/housing development
管区 选区 xuǎnqū, [選區], electoral district/constituency
山区 shānqū, [山區], mountain area/CL:個|个[gè]
时区 shíqū, [時區], time zone
南区 安全区 区区 qūqū, [區區], insignificant/trifling/merely
雷区 léiqū, [雷區], minefield (lit. and fig.)
保护区 bǎohùqū, [保護區], conservation district/CL:個|个[gè],片[piàn]
战区 zhànqū, [戰區], war zone/combat zone/(military) theater of operations
分区 fēnqū, [分區], allocated area (for housing, industry etc)/district
城区 chéngqū, [城區], city district/urban area
管辖区 居民区 jūmínqū, [居民區], residential area/neighborhood
商业区 shāngyèqū, [商業區], business district/downtown
营区 林区 línqū, [林區], region of forest
居住区 中东地区 危险区 工业区 gōngyèqū, [工業區], industrial zone
军事区 防区 闹市区 赛区 无人区 wúrénqū, [無人區], uninhabited region
本区 园区 yuánqū, [園區], site developed for a group of related enterprises/(industrial or technology) par...
灾区 zāiqū, [災區], disaster area/stricken region
矿区 kuàngqū, [礦區], mining site/mining area
聚居区 区长 qūzhǎng, [區長], district chief
控制区 曼哈顿区 Mànhādùnqū, [曼哈頓區], Manhattan borough of New York City
展区 行政区 xíngzhèngqū, [行政區], administrative district
老城区 Lǎochéngqū/lǎochéngqū, [老城區], Laocheng district of Luoyang City 洛陽市|洛阳市[Luò yáng shì], Henan, old city distric...
盲区 mángqū, [盲區], blind spot
该区 自治区 zìzhìqū, [自治區], autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区, Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区...
下城区 Xiàchéngqū, [下城區], Xiacheng district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang
占领区 江南区 JiāngnánQū, [江南區], Jiangnan District of Nanning city 南寧市|南宁市[Nán níng Shì], Guangxi/Gangnam Distric...
误区 wùqū, [誤區], mistaken ideas/misconceptions/the error of one's ways
开发区 kāifāqū, [開發區], development zone
管制区 市中区 shìzhōngqū, [市中區], central city district
地区性 dìqūxìng, [地區性], regional/local
警区 jǐngqū, [警區], policeman's round/patrol/beat
区内 东城区 Dōngchéngqū, [東城區], Dongcheng district of central Beijing
敌区 疫区 yìqū, [疫區], epidemic area
棚户区 pénghùqū, [棚戶區], shantytown
城北区 Chéngběiqū, [城北區], north city district/Chengbei district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qingh...
军区 jūnqū, [軍區], geographical area of command/(PLA) military district
专区 zhuānqū, [專區], special district/prefecture
大区 区域性 qūyùxìng, [區域性], regional
敌占区 dízhànqū, [敵佔區], enemy occupied territory
全区 风景区 主城区 景区 jǐngqū, [景區], scenic area
区政府 产区 chǎnqū, [產區], place of production/manufacturing location
污染区 wūrǎnqū, [污染區], contaminated area
音区 西林区 Xīlínqū, [西林區], Xilin district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang
解放区 Jiěfàngqū, [解放區], Liberation city district/Jiefang district of Jiaozuo city 焦作市[Jiāo zuò shì], Hen...
缓冲区 敏感区 中亚地区 江东区 Jiāngdōngqū, [江東區], Jiangdong district of Ningbo city 寧波市|宁波市[Níng bō shì], Zhejiang
自然保护区 zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
区段 港口区 Gǎngkǒuqū, [港口區], Gangkou district of Fangchenggang city 防城港市[Fáng chéng gǎng shì], Guangxi
站区 区位 qūwèi, [區位], location/geographical position/position on a grid or spreadsheet, where 區|区 deno...
经济区 区政 旅游区 场区 chǎngqū, [場區], (sports) section of a court or playing field/(computer chip manufacture) field a...
区旗 qūqí, [區旗], district flag
工区 海区 行政区域 xíngzhèngqūyù, [行政區域], administrative area
经济特区 jīngjìtèqū, [經濟特區], special economic zone
区间 qūjiān, [區間], interval (math.)
防御区 镇区 zhènqū, [鎮區], township
白区 báiqū, [白區], White area (area controlled by the KMT during the Second Revolutionary War 1927-...
东河区 Dōnghéqū, [東河區], Donghe district of Baotou city 包頭市|包头市[Bāo tóu shì], Inner Mongolia
贸易区 宿舍区 属区 区级 死区 sǐqū, [死區], dead zone/blind spot
库区 试验区 区多年 蒙马特区 区昆朴 南山区 Nánshānqū, [南山區], Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/Nanshan district of Hegang city...
重灾区 zhòngzāiqū, [重災區], area particularly hard-hit by a disaster/disaster area
城中区 Chéngzhōngqū, [城中區], city central district/Chengzhong district of Liuzhou city 柳州市[Liǔ zhōu shì], Gua...
区西罗 储油区 城东区 Chéngdōngqū, [城東區], east city district/Chengdong district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qingh...
游乐区 澳门特别行政区 市北区 Shìběiqū, [市北區], Shibei district of Qingdao city 青島市|青岛市, Shandong
城西区 Chéngxīqū, [城西區], west city district/Chengxi district of Xining city 西寧市|西宁市[Xī níng shì], Qinghai
南极区 中原区 ZhōngyuánQū, [中原區], Zhongyuan District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zhèng zhōu Shì], Henan
沿海地区 yánhǎidìqū, [沿海地區], coastland/coastal areas
西城区 Xīchéngqū, [西城區], Xicheng district of central Beijing
生活区 丘陵区 卫戍区 运河区 YùnhéQū, [運河區], Yunhe District of Cangzhou City 滄州市|沧州市[Cāng zhōu Shì], Hebei
旧城区 上城区 Shàngchéngqū, [上城區], Shangcheng district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang
海港区 Hǎigǎngqū, [海港區], harbor district/Haigang district of Qinhuangdao city 秦皇島市|秦皇岛市[Qín huáng dǎo shì...
区划 qūhuà, [區劃], subdivision (e.g. of provinces into counties)
新区 区波