横 ⇒
横 héng/hèng, [橫], horizontal/across/crosswise/horizontal stroke (in Chinese characters)/to place (...
才华横溢 cáihuáhéngyì, [才華橫溢], brimming over with talent (esp. literary)/brilliant
横穿 héngchuān, [橫穿], to cross/to traverse
专横 zhuānhèng, [專橫], imperious/peremptory
横扫 héngsǎo, [橫掃], to sweep away/to sweep across
横梁 héngliáng, [橫梁], beam
横行 héngxíng, [橫行], to go on the rampage/to riot/to run amuck
横跨 héngkuà, [橫跨], to span/to stretch across/to travel across
横向 héngxiàng, [橫向], horizontal/orthogonal/perpendicular/lateral/crosswise
横幅 héngfú, [橫幅], horizontal scroll/banner/streamer
横冲直撞 héngchōngzhízhuàng, [橫衝直撞], lit. bashing sideways and colliding straight on (idiom); to push through shoving...
纵横 zònghéng, [縱橫], lit. warp and weft in weaving; vertically and horizontal/length and breadth/cris...
蛮横 mánhèng, [蠻橫], rude and unreasonable
横财 hèngcái, [橫財], easy money/windfall/ill-gotten gains/undeserved fortune/illegal profit
横滨 Héngbīn, [橫濱], Yokohama, Japan
横渡 héngdù, [橫渡], to cross (a body of water)
人行横道 rénxínghéngdào, [人行橫道], pedestrian crossing
横流 héngliú, [橫流], to overflow/transverse flow/to flow over/cross flow
横膈膜 hénggémó, [橫膈膜], diaphragm/also written 橫隔膜|横隔膜[héng gé mó]
横线 héngxiàn, [橫線], horizontal line/horizontal coordinate line
横笛 发横财 fāhèngcái, [發橫財], to make easy money/to make a fortune/to line one's pockets
横竖 héngshu, [橫豎], anyway
横截面 héngjiémiàn, [橫截面], cross-section
横亘 横杆 横纹肌 héngwénjī, [橫紋肌], striated muscle
横贯 héngguàn, [橫貫], horizontal traverse/to cut across/to cross transversally
妙趣横生 miàoqùhéngshēng, [妙趣橫生], endlessly interesting (idiom)/very witty
横空出世 横断面 héngduànmiàn, [橫斷面], horizontal section
老气横秋 lǎoqìhéngqiū, [老氣橫秋], old and decrepit/proud of one's age and experience (idiom)
横加指责 héngjiāzhǐzé, [橫加指責], to blame unscrupulously
横祸 hènghuò, [橫禍], unexpected calamity
横行霸道 héngxíngbàdào, [橫行霸道], to oppress/to rule as a despot/to tyrannize
专横跋扈 横行无忌 横溢 héngyì, [橫溢], to overflow/brimming with
纵横交错 zònghéngjiāocuò, [縱橫交錯], criss-crossed (idiom)
老泪纵横 横山 Héngshān, [橫山], Hengshan County in Yulin 榆林[Yú lín], Shaanxi/Hengshan township in Hsinchu County...
横队 héngduì, [橫隊], row/horizontal troop formation
横栏 纵横驰骋 zònghéngchíchěng, [縱橫馳騁], to criss-cross/to run unhindered across the whole country
横蛮 hèngmán, [橫蠻], see 蠻橫|蛮横[mán hèng]
横肉 héngròu, [橫肉], fierce-looking
横扫千军 héngsǎoqiānjūn, [橫掃千軍], total annihilation
物欲横流 骄横 jiāohèng, [驕橫], arrogant/overbearing
沧海横流
排 ⇒
安排 ānpái, to arrange/to plan/to set up/arrangements/plans
排 pái, a row/a line/to set in order/to arrange/to line up/to eliminate/to drain/to push...
排练 páiliàn, [排練], to rehearse/rehearsal
排除 páichú, to eliminate/to remove/to exclude/to rule out
牛排 niúpái, steak
排队 páiduì, [排隊], to line up
编排 biānpái, [編排], to arrange/to lay out
彩排 cǎipái, dress rehearsal
排名 páimíng, to rank (1st, 2nd etc)/ranking
排斥 páichì, to reject/to exclude/to eliminate/to remove/to repel
排骨 páigǔ, pork chop/pork cutlet/spare ribs/(coll.) skinny person
排列 páiliè, to arrange in order/(math.) permutation
后排 hòupái, [後排], the back row
前排 猪排 zhūpái, [豬排], pork ribs/pork chop
排行榜 páihángbǎng, the charts (of best-sellers)/table of ranking
排挤 páijǐ, [排擠], to crowd out/to push aside/to supplant
排气 páiqì, [排氣], to ventilate
排演 páiyǎn, to rehearse (a performance)
排箫 páixiāo, [排簫], see 簫|箫[xiāo]
排泄物 páixièwù, excrement/waste
排水 páishuǐ, to drain
排球 páiqiú, volleyball/CL:個|个[gè]
排放 páifàng, emission/discharge/exhaust (gas etc)
排水管 páishuǐguǎn, drainpipe/waste pipe
排泄 páixiè, to drain (factory waste etc)/to excrete (urine, sweat etc)
排查 páichá, to inspect/to run through a checklist/to take stock/to audit
肉排 排序 páixù, to sort/to arrange in order
排水沟 páishuǐgōu, [排水溝], gutter
排卵 páiluǎn, to ovulate
排行 páiháng, to rank/ranking/seniority (among siblings)
并排 bìngpái, [並排], side by side/abreast
排版 páibǎn, typesetting
排卵期 重排 排场 páichang, [排場], ostentation/a show of extravagance/grand style/red tape
牛排馆 niúpáiguǎn, [牛排館], steakhouse
排球队 排解 páijiě, to mediate/to reconcile/to make peace/to intervene
排外 páiwài, xenophobic/anti-foreigner
排除法 排除万难 排挡 páidǎng, [排擋], gear (of car etc)
排污 páiwū, to drain sewage
排长 páizhǎng, [排長], platoon leader/sergeant
排戏 一排排 排他性 排放量 排忧解难 páiyōujiěnàn, [排憂解難], to resolve a difficult situation and leave worries behind (idiom)
排风扇 排遣 páiqiǎn, to divert oneself from (loneliness, grief etc)/to dispel (negative thoughts etc)
排烟 排字 排定 páidìng, to schedule
论资排辈 排球场 排雷 páiléi, mine clearance
排印 páiyìn, typesetting and printing
排头 排气阀 排球网 女排 nǚpái, women's volleyball/abbr. for 女子排球
排水量 páishuǐliàng, displacement
排错 páicuò, [排錯], troubleshooting/debugging/to debug/erratum/to arrange in incorrect sequence
排山倒海 páishāndǎohǎi, lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering/fig...
排炮 páipào, to fire a salvo/broadside/cannonade
排位 中排 排球赛 供排水 付排 排头兵 páitóubīng, [排頭兵], lit. frontline troops/leader/trailblazer/pacesetter
排名表 páimíngbiǎo, league table/roll of honor
讲排场 排污口 排比 páibǐ, parallelism (grammar)
排尾