欺 ⇒
欺骗 qīpiàn, [欺騙], to deceive/to cheat
欺负 qīfu, [欺負], to bully
欺诈 qīzhà, [欺詐], to cheat
自欺欺人 zìqīqīrén, to deceive others and to deceive oneself/to believe one's own lies
欺 qī, to take unfair advantage of/to deceive/to cheat
欺凌 qīlíng, to bully and humiliate
欺压 qīyā, [欺壓], to bully/to push around
欺瞒 qīmán, [欺瞞], to fool/to hoodwink/to dupe
仗势欺人 zhàngshìqīrén, [仗勢欺人], to take advantage of one's position to bully people (idiom)/to kick people aroun...
欺侮 qīwǔ, to bully
诈欺 zhàqī, [詐欺], fraud/deception
可欺 kěqī, gullible/easily bullied/weak
欺人太甚 qīréntàishèn, to bully intolerably (idiom)
欺世盗名 qīshìdàomíng, [欺世盜名], to fool the world and usurp a good name (idiom)
欺行霸市 欺诈性 童叟无欺 tóngsǒuwúqī, [童叟無欺], cheating neither old nor young (idiom); treating youngsters and old folk equally...
欺上瞒下 欺生 qīshēng, to cheat strangers/to bully strangers/(of domesticated animals) to be rebellious...
瞒 ⇒
隐瞒 yǐnmán, [隱瞞], to conceal/to hide (a taboo subject)/to cover up the truth
瞒 mán, [瞞], to conceal from/to keep (sb) in the dark
瞒天过海 mántiānguòhǎi, [瞞天過海], to cross the sea by a trick (idiom)/to achieve one's aim by underhanded means
欺瞒 qīmán, [欺瞞], to fool/to hoodwink/to dupe
瞒报 mánbào, [瞞報], to conceal or deceive in a report/to falsify by over- or underreporting
欺上瞒下 瞒骗 mánpiàn, [瞞騙], to deceive/to conceal