HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
HSK 6 word: freq index 9483
kuǎndài to entertain
to be hospitable to

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        kuǎn, section/paragraph/funds/CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]/classifier for versions or models (of...
        dàikuǎn, [貸款], a loan/CL:筆|笔[bǐ]/to provide a loan (e.g. bank)/to raise a loan (from e.g. a ban...
        tiáokuǎn, [條款], clause (of contract or law)/CL:項|项[xiàng]
        juānkuǎn, to donate money/to contribute funds/donation/contribution (of money)
        chóukuǎn, [籌款], fundraising
        cúnkuǎn, to deposit money (in a bank etc)/bank savings/bank deposit
        fùkuǎn, to pay a sum of money/payment
        kuǎndài, to entertain/to be hospitable to
        fákuǎn, [罰款], (impose a) fine/penalty/fine (monetary)
        kuǎnshì/kuǎnshi, pattern/style/design/CL:種|种[zhǒng], elegant/elegance/good taste
        gōngkuǎn, public money
        tíkuǎnjī, [提款機], bank autoteller/ATM
退         tuìkuǎn, to refund/refund
        xīnkuǎn, new style
        qǔkuǎn, to withdraw money from a bank
        zāngkuǎn, [贓款], booty/stolen goods
        dàkuǎn, very wealthy person
        qiànkuǎn, to owe a debt/balance due/debts
        bōkuǎn, [撥款], to allocate funds/appropriation
        jùkuǎn, huge sum of money/CL:筆|笔[bǐ]
        kuǎnxiàng, [款項], funds/a sum of money/CL:宗[zōng]
        fēnqīfùkuǎn, installment
        huìkuǎn, [匯款], to remit money/remittance
        shuìkuǎn, [稅款], tax payments
        huánkuǎn, [還款], repayment/to pay back money
        tíkuǎn, to withdraw money/to take money out of the bank
        jièkuǎn, loan
        
        péikuǎn, [賠款], reparations/to pay reparations
        mùkuǎn, to raise money
        kuǎnkuǎn, leisurely/sincerely
        
        
        
        xiànkuǎn, [現款], cash
        
        luòkuǎn, inscription with name, date, or short sentence, on a painting, gift, letter etc
        zhàikuǎn, [債款], debt
        
        cúnkuǎndān, [存款單], certificate of deposit
        
        huòkuǎn, [貨款], payment for goods
        fàngkuǎn, to lend money (as a commercial loan)
        
        
        kuǎnzi, a sum of money/CL:筆|笔[bǐ]
        dàikuǎnrén, [貸款人], the lender
        
        
        
        
        
        
        
        shúkuǎn, [贖款], ransom
        
        shàngkuǎn, addressee/name of recipient on painting or scroll
        
        
        
        jiàkuǎn, [價款], cost
        

        dāi/dài, to stay, to wait/to treat/to deal with/to need/going to (do sth)/about to/intend...
        děngdài, to wait/to wait for
        qīdài, to look forward to/to await/expectation
        duìdài, [對待], to treat/treatment
        nüèdài, to mistreat/to maltreat/to abuse/mistreatment/maltreatment
        dāihuìr, [待會兒], in a moment/later/Taiwan pr. [dāi huǐ r]
        
        pòbùjídài, impatient (idiom); in a hurry/itching to get on with it
        kàndài, to look upon/to regard
        zhāodài, to receive (guests)/to entertain/reception
        dàiyù, treatment/pay/salary/status/rank
        jiēdài, to receive (a visitor)/to admit (allow sb to enter)
        
        jiāodài, variant of 交代[jiāo dài]
        zhāodàihuì, [招待會], (press) conference/reception/CL:個|个[gè],次[cì]
        kuǎndài, to entertain/to be hospitable to
        shìmùyǐdài, lit. to wipe one's eyes and wait (idiom); to wait and see
        jiēdàiyuán, [接待員], receptionist
        yǒudài, not yet (done)/pending
        zuòyǐdàibì, [坐以待斃], to sit and wait for death (idiom); resigned to one's fate
        dàixù, [待續], to be continued
        yōudài, [優待], preferential treatment/to give preferential treatment
        shàndài, to treat well
        
        
        zhěngzhuāngdàifā, [整裝待發], to get ready (for a journey)/ready and waiting
        dàidìng, to await a decision/to be pending
        dàirén, to treat people (politely, harshly etc)
        shǒuzhūdàitù, lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)/to wait idly for opportu...
        
        xiāngdài, to treat
        kuīdài, [虧待], to treat sb unfairly
        
        
        zhāodàiyuán, [招待員], usher/greeter
        jíbùkědài, impatient/eager to/anxious to
        dāndài, [擔待], to pardon/please excuse (me)/to take responsibility
        zhǐrìkědài, imminent/just around the corner (idiom)
        dàijī, [待機], to wait for an opportunity/to seize a chance/pragmatic
        jiēdàishì, reception room
        shíbùwǒdài, [時不我待], time and tide wait for no man (idiom)
        
        dàiyè, [待業], to await job assignment (term used only in mainland China)
        
        dàirénjiēwù, the way one treats people
        qiáoshǒuyǐdài, [翹首以待], to hold one's breath (in anticipation) (idiom)/to anxiously await
        
        zhāodàisuǒ, guest house/small hotel
        liúdài, to leave sth for later/to postpone (work, a decision etc)
        
        
        jídài, see 急待[jí dài]
        yōudàiquàn, [優待券], discount coupon/complimentary ticket
        
        
        
        bǎifèidàixīng, [百廢待興], many things waiting to be done (idiom)/a thousand things to do
        
        áoáodàibǔ, cry piteously for food
        kuāndài, [寬待], to treat leniently/liberal treatment
        hòudài, generous treatment
        
        yǐyìdàiláo, [以逸待勞], to wait at one's ease for the exhausted enemy/to nurture one's strength and bide...
        
        
        kuānyǐdàirén, [寬以待人], to be lenient with others (idiom)

Look up 款待 in other dictionaries

Page generated in 0.011072 seconds

If you find this site useful, let me know!