正 ⇒
正 zhēng/zhèng, first month of the lunar year, straight/upright/proper/main/principal/to correct...
真正 zhēnzhèng, genuine/real/true/genuinely
正在 zhèngzài, just at (that time)/right in (that place)/right in the middle of (doing sth)
正常 zhèngcháng, regular/normal/ordinary
正确 zhèngquè, [正確], correct/proper
反正 fǎnzhèng, anyway/in any case/to come over from the enemy's side
正是 zhèngshì, (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)/precisely/exactly/even/i...
正好 zhènghǎo, just (in time)/just right/just enough/to happen to/to chance to/by chance/it jus...
正式 zhèngshì, formal/official
正义 zhèngyì, [正義], justice/righteousness/just/righteous
公正 gōngzhèng, just/fair/equitable
正当 zhèngdāng/zhèngdàng, [正當], timely/just (when needed), honest/reasonable/fair/sensible
正经 zhèngjīng, [正經], decent/honorable/proper/serious/according to standards
正直 zhèngzhí, upright/upstanding/honest
正面 zhèngmiàn, front/obverse side/right side/positive/direct/open
纠正 jiūzhèng, [糾正], to correct/to make right
正事 zhèngshì, one's proper business
正常人 正要 zhèngyào, to be just about to/to be on the point of
正轨 zhèngguǐ, [正軌], the right track
修正案 xiūzhèngàn, amendment/revised draft
正题 正中 zhèngzhōng, middle/center/right in the middle or center/nub
正点 zhèngdiǎn, [正點], on time/punctual (of train etc)/awesome (slang)
立正 lìzhèng, to stand straight/attention! (order to troops)
修正 xiūzhèng, to revise/to amend
改正 gǎizhèng, to correct/to amend/to put right/correction/CL:個|个[gè]
正规 zhèngguī, [正規], regular/according to standards
正派 zhèngpài, upright
非正式 fēizhèngshì, unofficial/informal
正当防卫 zhèngdàngfángwèi, [正當防衛], reasonable self-defense/legitimate defense
光明正大 guāngmíngzhèngdà, (of a person) honorable/not devious/(of a behavior) fair and aboveboard/without ...
矫正 jiǎozhèng, [矯正], to correct/to rectify (e.g. a physical defect such as hearing or vision)/to cure...
正巧 zhèngqiǎo, just by chance/to happen to (just at the right time)/opportune
正视 zhèngshì, [正視], to face squarely/to meet head on/to face up to
正经事 言归正传 yánguīzhèngzhuàn, [言歸正傳], to return to the topic (idiom)/to get back to the main point
正宗 zhèngzōng, orthodox school/fig. traditional/old school/authentic/genuine
更正 gēngzhèng, to correct/to make a correction
正门 zhèngmén, [正門], main entrance/main gate/portal
正前方 纯正 chúnzhèng, [純正], pure/unadulterated/(of motives etc) honest
正午 zhèngwǔ, midday/noon/noonday
正餐 zhèngcān, (regular) meal/full meal/main course
正统 Zhèngtǒng/zhèngtǒng, [正統], Zhengtong Emperor, reign name of sixth Ming Emperor Zhu Qizhen 朱祁鎮|朱祁镇[Zhū Qí zh...
改邪归正 gǎixiéguīzhèng, [改邪歸正], to mend one's ways (idiom)/to turn over a new leaf
正道 zhèngdào, the correct path/the right way (Buddhism)
端正 duānzhèng, upright/regular/proper/correct
正焕 正如 zhèngrú, just as/precisely as
正方形 zhèngfāngxíng, square
一本正经 yīběnzhèngjīng, [一本正經], in deadly earnest/deadpan
金正日 JīnZhèngrì, Kim Jong-il (1942-2011), Dear Leader of North Korea 1982-2011
正大光明 zhèngdàguāngmíng, just and honorable
非正常 fēizhèngcháng, abnormal/irregular
校正 jiàozhèng, to proofread and correct/to edit and rectify/to correct/to calibrate
正值 zhèngzhí, just at the time of/honest/upright/(math.) positive value
正义感 指正 zhǐzhèng, to point out mistakes or weak points for correction/to comment/criticism
正权 正吉 堂堂正正 tángtángzhèngzhèng, displaying strength and discipline/impressive/upright and frank/square
正传 zhèngzhuàn, [正傳], main subject of long novel/true biography
正经人 正派人 正方 清正 qīngzhèng, upright and honorable
朴正权 正名 zhèngmíng, to replace the current name or title of sth with a new one that reflects its tru...
正法 zhèngfǎ, to execute/the law
名正言顺 míngzhèngyánshùn, [名正言順], in a way that justifies the use of the term/genuine/proper/in a way that conform...
正婉 正牌 正电子 zhèngdiànzǐ, [正電子], positron (antiparticle of the electron)
泰正 正佑 严正 yánzhèng, [嚴正], sternly/solemn
正果 拨乱反正 bōluànfǎnzhèng, [撥亂反正], bring order out of chaos/set to rights things which have been thrown into disord...
正雄 正路 zhènglù, the right way
正燮 正儿八经 zhèngérbājīng, [正兒八經], serious/earnest/real/true
不务正业 bùwùzhèngyè, [不務正業], not to engage in honest work/to ignore one's proper occupation/not to attend to ...
我正 正反 zhèngfǎn, positive and negative/pros and cons/inside and outside
正极 zhèngjí, [正極], positive pole
正确性 正身 正剧 zhèngjù, [正劇], bourgeois tragedy
正东 正步 zhèngbù, goose-step (for military parades)
正规军 zhèngguījūn, [正規軍], regular army/standing army
正宇 正统派 金正 正片 正月 Zhēngyuè, first month of the lunar year
寿终正寝 shòuzhōngzhèngqǐn, [壽終正寢], to die of old age/to die in one's bed at a ripe old age
正常值 公正性 正品 zhèngpǐn, certified goods/quality product/normal product/A-class goods
正民 正气 zhèngqì, [正氣], healthy environment/healthy atmosphere/righteousness/vital energy (in Chinese me...
风华正茂 fēnghuázhèngmào, [風華正茂], in one's prime
歪打正着 wāidǎzhèngzháo, [歪打正著], to succeed by a lucky stroke
正文 zhèngwén, main text (as opposed to footnotes)/main body (of a book)
朴正熙 PiáoZhèngxī, Park Chung-Hee (1917-1979), South Korean military man and dictator, president 19...
矫枉过正 jiǎowǎngguòzhèng, [矯枉過正], to overcorrect (idiom)/to overcompensate
金正满 柳泰正 非正规 转正 zhuǎnzhèng, [轉正], to transfer to full membership/to obtain tenure
义正词严 正版 zhèngbǎn, genuine/legal/see also 盜版|盗版[dào bǎn]
正数 zhèngshù, [正數], positive number
合正洞 东正教 Dōngzhèngjiào, [東正教], Eastern Orthodox Church
修正主义 xiūzhèngzhǔyì, [修正主義], revisionism
朴正植 正格儿 方正 Fāngzhèng/fāngzhèng, Fangzheng county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn], Heilongjiang, clear and square/ne...
正逢 正酣 刚正不阿 gāngzhèngbùē, [剛正不阿], upright and plainspoken
正子 zhèngzǐ, positron/also called 正電子|正电子[zhèng diàn zǐ]
正基 正南 上梁不正下梁歪 shàngliángbùzhèngxiàliángwāi, lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); ...
正大 奇正 正西 妮正 正切 zhèngqiē, (math.) tangent (trigonometric function)
正负 zhèngfù, [正負], positive and negative
申张正义 正弦 zhèngxián, (math.) sine
正厅 正桥 正本 zhèngběn, original (of a document)/reserved copy (of a library book)
林正焕 正正 zhèngzhèng, neat/orderly/just in time
申正洙 正经八百 zhèngjīngbābǎi, [正經八百], very serious/solemn
正房 zhèngfáng, central building (in a traditional house)/primary wife
方方正正 fāngfāngzhèngzhèng, square-shaped
正职 zhèngzhí, [正職], main job/day job/steady full-time job (as opposed to temporary or casual)/chief ...
正气凛然 刚正 gāngzhèng, [剛正], honest/upright
正志 正体 zhèngtǐ, [正體], standard form (of a Chinese character)/plain font style (as opposed to bold or i...
正面人物 正北 正电 zhèngdiàn, [正電], positive charge (electricity)
正牙 正比 zhèngbǐ, direct ratio/directly proportional
正教 zhèngjiào, lit. true religion/orthodox religion/orthodox Christianity/Islam (in the writing...
纪正文 正态分布 zhèngtàifēnbù, [正態分布], (math.) normal distribution/Gaussian distribution
博尚正 正昊 板正 公正无私 正当中 zhèngdāngzhōng, [正當中], right in the midpoint/a bull's eye/to hit the nail on the head
正方体 zhèngfāngtǐ, [正方體], a rectangular parallelepiped
荣恩正 订正 dìngzhèng, [訂正], to make a correction
李正燮 安正 周正 正茂 正反方 卜赛正 江智正 寇比正 游星正 安正焕 字正腔圆 zìzhèngqiāngyuán, [字正腔圓], (of singing or speaking) very articulate pronunciation and vocalizing
王子正 朴英正 孙儿正 兰斯正 西井正次郎 修正液 xiūzhèngyè, correction fluid
正佑好 朗恩正 摆正 那正 唐娜正 心正如 正音 zhèngyīn, standard pronunciation/to correct sb's pronunciation
夏正宇 佐森正朝斯坦斯多夫 高木正雄 正经话 延正勋 西梦正 正座 正德 Zhèngdé, Zhengde Emperor, reign name of eleventh Ming emperor Zhu Houzhao 朱厚照[Zhū Hòu zhà...
正屋 正夫 正坐 正告 正吾 正哲 正华 正常化 zhèngchánghuà, normalization (of diplomatic relations etc)
回正途 正秀 正泰 洪正基 正木 正放 春喜正 张正太 天正 金正镐 正殿 zhèngdiàn, main hall of a Buddhist temple
伍正禧 王国正 过正宇 正向东 正如亚 英曼正 正如平 海选正 端端正正 金正恩 JīnZhèngēn, Kim Jong-un (c. 1983-), third son of Kim Jong-il 金正日[Jīn Zhèng rì], supreme lead...
柳正雨 柳正元 麦克正 正郁 徐正婉 正南飞 申正焕 本正 儿正 正当年 zhèngdāngnián, [正當年], to be in the prime of life
丽芙正 正骨 zhènggǔ, bonesetting/Chinese osteopathy
正面图 宋飞正 朴正洙 冰冠正 敬正焕 一身正气 正敏 同正雄 六正胜 正话 正离子 zhènglízǐ, [正離子], positive ion/cation (physics)
正三角形
多 ⇒
多 duō, many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to what extent)/multi-/Tai...
很多 多少 duōshǎo/duōshao, number/amount/somewhat, how much?/how many?/(phone number, student ID etc) what ...
多久 duōjiǔ, how long?
差不多 chàbuduō, almost/nearly/more or less/about the same/good enough/not bad
多么 duōme, [多麼], how (wonderful etc)/what (a great idea etc)/however (difficult it may be etc)/(i...
多谢 duōxiè, [多謝], many thanks/thanks a lot
许多 xǔduō, [許多], many/a lot of/much
大多数 dàduōshù, [大多數], (great) majority
好多 hǎoduō, many/quite a lot/much better
多亏 duōkuī, [多虧], thanks to/luckily
维多利亚 Wéiduōlìyà, [維多利亞], Victoria (name)/Victoria, capital of the Seychelles
多数 duōshù, [多數], majority/most
多余 duōyú, [多餘], superfluous/unnecessary/surplus
多年 多次 duōcì, many times/repeatedly
众多 zhòngduō, [眾多], numerous
大多 dàduō, for the most part/many/most/the greater part/mostly
维克多 多多 duōduō, many/much/a lot/lots and lots/more/even more
佛罗多 多管闲事 duōguǎnxiánshì, [多管閒事], meddling in other people's business
多半 duōbàn, most/mostly/most likely
波多黎各 BōduōLígè, Puerto Rico, self-governing unincorporated territory of the United States
萨尔瓦多 Sàěrwǎduō, [薩爾瓦多], El Salvador
绝大多数 juédàduōshù, [絕大多數], absolute majority/overwhelming majority
科罗拉多 Kēluólāduō, [科羅拉多], Colorado
多疑 duōyí, mistrustful/suspicious/paranoid
多米尼克 Duōmǐníkè, Dominica
多嘴 duōzuǐ, talkative/to speak out of turn/to blab/to shoot one's mouth off/rumors fly
贝多芬 Bèiduōfēn, [貝多芬], Ludwig van Beethoven (1770-1827), German composer
多种 duōzhǒng, [多種], many kinds of/multiple/diverse/multi-
多莉 顶多 dǐngduō, [頂多], at most/at best
卡立多 多利 Duōlì, Dolly (1996-2003), female sheep, first mammal to be cloned from an adult somatic...
奥兰多 Àolánduō, [奧蘭多], Orlando
多米诺 duōmǐnuò, [多米諾], domino (loanword)
多重 duōchóng, multi- (faceted, cultural, ethnic etc)
波多黎各人 萨尔瓦多人 邓布利多 科罗拉多州 Kēluólāduōzhōu, [科羅拉多州], Colorado
多才多艺 duōcáiduōyì, [多才多藝], multi-talented
潘多拉 Pānduōlā, Pandora
多伦多 Duōlúnduō, [多倫多], Toronto, capital of Ontario, Canada
增多 zēngduō, to increase/to grow in number
诸多 zhūduō, [諸多], (used for abstract things) a good deal, a lot of
或多或少 huòduōhuòshǎo, more or less
多德 多佛 Duōfó, Dover
多变 duōbiàn, [多變], fickle/multi-variate (math.)
多情 duōqíng, affectionate/passionate/emotional/sentimental
许许多多 多姿多彩 duōzīduōcǎi, diversity (of forms and colors)
丰富多彩 fēngfùduōcǎi, [豐富多彩], richly colorful
多样化 duōyànghuà, [多樣化], diversification/to diversify
足智多谋 zúzhìduōmóu, [足智多謀], resourceful/full of stratagems
多于 duōyú, [多於], more than/greater than
为数不多 多样性 duōyàngxìng, [多樣性], variegation/diversity
过多 guòduō, [過多], too many/excessive
多福 诡计多端 guǐjìduōduān, [詭計多端], deceitful in many ways (idiom); wily and mischievous/full of craft and cunning
多拉 多此一举 duōcǐyījǔ, [多此一舉], to do more than is required (idiom); superfluous/gilding the lily
多诺万 波尔多 Bōěrduō, [波爾多], Bordeaux
多彩 duōcǎi, colorful/flamboyant
多姆 费尔南多 多媒体 duōméitǐ, [多媒體], multimedia
多发 帕多 贝多斯 格兰芬多 Gélánfēnduō, [格蘭芬多], Gryffindor (Harry Potter)
多元化 duōyuánhuà, diversification/pluralism/to diversify
多时 duōshí, [多時], long time
良多 liángduō, considerably/much/quite a bit
多多少少 duōduōshǎoshǎo, to some extent/more or less
多米尼加 Duōmǐníjiā, Dominica/Dominican Republic
多琳 雷纳尔多 西奥多 拉布拉多 Lābùlāduō, Labrador, Canada/Labrador (a breed of dog)
多事 duōshì, meddlesome/eventful
亚里士多德 Yàlǐshìduōdé, [亞里士多德], Aristotle (384-322 BC), Greek philosopher
多种多样 duōzhǒngduōyàng, [多種多樣], manifold/all sorts/many and varied
塞康多 多里斯 多样 duōyàng, [多樣], diverse/diversity/manifold
厄瓜多尔 Èguāduōěr, [厄瓜多爾], Ecuador
费南多 多克 亚里斯多德 Yàlǐsīduōdé, [亞里斯多德], Aristotle (philosopher)
巴巴多斯 Bābāduōsī, Barbados
彼拉多 Bǐlāduō, Pilate (Pontius Pilate in the Biblical passion story)
伊尔多 泰迪·奥多诺万 多普勒 Duōpǔlè, Christian Johann Doppler, Austrian physicist who discovered the Doppler effect
多米尼加共和国 DuōmǐníjiāGònghéguó, [多米尼加共和國], Dominican Republic
不可多得 bùkěduōdé, hard to come by/rare
托莱多 Tuōláiduō, [托萊多], Toledo, Spain
里卡多 多明尼克 布兰多 多娜 见多识广 jiànduōshíguǎng, [見多識廣], experienced and knowledgeable (idiom)
奥多亚克 罗纳尔多 Luónàěrduō, [羅納爾多], Ronaldo (name)/Cristiano Ronaldo (1985-), Portuguese soccer player
多丁顿 卡尔多罗 至多 zhìduō, up to the maximum/upper limit/at most
基多 Jīduō, Quito, capital of Ecuador
多方 duōfāng, in many ways/from all sides
凶多吉少 xiōngduōjíshǎo, everything bodes ill, no positive signs (idiom); inauspicious/everything points ...
多多益善 duōduōyìshàn, the more the better
多马斯特 多米尼加人 马多克 多兰 马多斯 多面手 duōmiànshǒu, multi-talented person/versatile person/all-rounder
德那多 多方面 duōfāngmiàn, many-sided/in many aspects
戈多 殷多容 繁多 fánduō, many and varied/of many different kinds
多尼 多米妮克 弗莱多 曼特多 好事多磨 hǎoshìduōmó, the road to happiness is strewn with setbacks (idiom)
多汉姆 奥尔多 多尔 Duōěr, [多爾], Dole (name)/Bob Dole (1923-), US Republican politician, Kansas senator 1969-1996
贝多 bèiduō, [貝多], pattra palm tree (loan from Sanskrit, Corypha umbraculifera), whose leaves were ...
多莉·帕顿 尼多斯 安多 Ānduō, Amdo county, Tibetan: A mdo rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Nà qǔ dì qū],...
贝纳多 人多势众 rénduōshìzhòng, [人多勢眾], many men, a great force (idiom); many hands provide great strength/There is safe...
多瑙河 DuōnǎoHé, Danube
多蒂 多特里希 萨克拉曼多 科雷多 李奥纳多 罗伦多 罗兰多 利多卡 爱多 思波多克斯 西奥多·罗斯福 里德斯多姆 多心 duōxīn, oversensitive/suspicious
格温多林 弗雷多 多尔切斯特 威克多尔 罗那多 莱昂纳多 Láiángnàduō, [萊昂納多], Leonardo (name)
默多克 Mòduōkè, Murdoch (name)/Rupert Murdoch (1931-), media magnate
多如牛毛 duōrúniúmáo, as many as the hair of the ox (idiom)/great amount of/countless
多功能 duōgōngnéng, multi-functional/multi-function
多纳尔 多巴克 兰斯多普 摩尔多瓦 Móěrduōwǎ, [摩爾多瓦], Moldova/Republic of Moldova, former Soviet republic on the border with Romania
多明诺 维克多利亚 奥多芙 德尔加多 维克多·斯维特 多孔 duōkǒng, porous
多尔普 欧多尔 变化多端 biànhuàduōduān, [變化多端], changeable/changing/varied/full of changes
路德维格·凡·贝多芬 阿里嘎多 多瑞丝 多年生 duōniánshēng, perennial (of plants)
居多 jūduō, to be in the majority
恩多 弗罗多 多米尼克·弗伊 奥多 多布金斯 乌多 麦多斯 多灾多难 duōzāiduōnàn, [多災多難], to be plagued with misfortunes/precarious
迈基拉多拉 帕罗奥多 多丽丝 普拉西多 克里斯多夫 罗纳多 梅多·吉恩 多玛 多杜 欧多利斯 多哥 Duōgē, Togo
罗伯特·多诺文 多元 duōyuán, poly-/multi-/multielement/multivariant/multivariate (math.)
加利亚多 维克多·马谢塔 爱德瓦尔多 葛雷那多 格里芬·多德 克里斯多夫·马罗 多伦 Duōlún, [多倫], Duolun county in Xilin Gol league 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xī lín guō lè méng], Inner Mongoli...
多明妮克 多南菲尔德 阿多尼斯 Āduōnísī, Adonis, figure in Greek mythology
凯西·多诺万 杜塞尔多夫 Dùsāiěrduōfū, [杜塞爾多夫], Düsseldorf (Germany)
塞肯多斯 弗兰克·默多克 克里斯多 利多卡因 lìduōkǎyīn, lidocaine (loanword)
多米尼克·马泰 斯多姆 多米尼 多普瑞 萨尔瓦多·达利 威克多 维多莉 多斯特 比拉多 拉尔夫·瓦尔多·格林 帕多瓦 圣萨尔瓦多 ShèngSàěrwǎduō, [聖薩爾瓦多], San Salvador, capital of El Salvador
伊多拉斯 多丽斯 兰多·卡尔瑞辛 几多 jǐduō, [幾多], (dialect) how much/how many/how (smart etc)/such ...
多糖 duōtáng, polysaccharide (complex carbohydrate such as starch 澱粉|淀粉 and cellulose 纖維素|纤维素)
多级 多纳 多泽 多比 劳伦斯·马多斯 蒙多亚 卡萨多 希罗多德 维多 多尔坦 雷·波利多 普拉多 布多克 博多 珍妮佛·多德 赛多斯 多米尼克·马泰尔 多瑞斯 西奥多·邦奇 卡比多 多纳格 爱德华多 李多英 绚丽多彩 xuànlìduōcǎi, [絢麗多彩], bright and colorful/gorgeous
多子多孙 戈·里卡多 斯多德巴克尔 科尔多瓦 Kēěrduōwǎ, [科爾多瓦], Córdoba, Spain
多诺文 多劳多得 duōláoduōdé, [多勞多得], work more and get more
多明妮 斯多夫 多莉丝 维克多·洛佩兹 婀娜多姿 多项式 duōxiàngshì, [多項式], polynomial (math.)/multinomial
萨尔瓦多·阿连德 多明哥·阿斯帕扎 桑德拉·多金 费多 多事之秋 duōshìzhīqiū, troubled times/eventful period
帕多尔 马尔多纳多 作恶多端 玛丽卡·多诺索 埃多 多姿 duōzī, many postures
卡西莫多 索多玛 Suǒduōmǎ, [索多瑪], Sodom
戴米恩·奥多诺万 多丽茨 奥兰多·布鲁姆 克里斯多弗 维多利亚州 Wéiduōlìyàzhōu, [維多利亞州], Victoria, southeastern Australian state
多诺特莱 利多 哥林多 Gēlínduō, Corinth
维克多·沃斯 太多 多礼 duōlǐ, [多禮], too polite/overcourteous
奥顿多 多抗 多戈 马卡多 多哈 Duōhā, Doha, capital of Qatar
麻金多希 多莫特·施纳德 多里奥 多妮 多夫 多俊 德加尔多 路多·戴克 波多 多斯 帕多洛夫 马多纳多 门多萨 多明尼克·丹 哈米吉多顿 Hāmǐjíduōdùn, [哈米吉多頓], Armageddon (in Revelation 16:6)
多恩 米吉多镇 圣多马 沃尔多 伦多 卡丝多尔丝 阿诺多 维克多·波顿 智多星 zhìduōxīng, resourceful person/mastermind
多非 拉·多拉达 维克多·雨果 Wéikèduō·Yǔguǒ, [維克多·雨果], Victor Hugo (1802-1885), French writer
格里多 多娜泰拉 贪多 多拉斯 多达 duōdá, [多達], up to/no less than/as much as
多边 duōbiān, [多邊], multilateral
多诺 多米尼亚 多克·马顿 托马斯·多斯·桑托斯 弗列多 本尼娜·艾斯古比多 科洛纳多 路易斯·多 一多半 邦妮多纳尔 康多迪亚博 诸多不便 西奥多·班 维尔多克斯 奥斯瓦尔多·波尔克 理查多 圣伯尔纳多 瓜多 卡罗拉多 特立尼达和多巴哥 TèlìnídáhéDuōbāgē, [特立尼達和多巴哥], Trinidad and Tobago
路德维奇·范·贝多芬 布拉加多 泰克多·地 维克多·帕迪希 多娜·赛里诺 多津代 惠特妮·多拉蒙德 多丽丝·梅兹格 海多拉 斯多克 拉雷多 蒙多 多弹头 斯多顿 费南多华伦 瑟尔多 斯多姆·班克斯 多边形 duōbiānxíng, [多邊形], polygon
伊瑟拉·帕尔多 凯文·欧多尔 特奎多 巴贝多 Bābèiduō, [巴貝多], Barbados, Caribbean island (Tw)
维克多·沃斯特 本多 僧多粥少 sēngduōzhōushǎo, lit. many monks and not much gruel (idiom)/fig. not enough to go around/demand e...
为数众多 伯纳多 小拉热多 戈里多 里奥纳多 所多玛 Suǒduōmǎ, [所多瑪], Sodom
罗曼多 吉姆·里瓦尔多 艾尔多拉多 格林多镇 瑞米多 克特·奥斯特多尔夫 多尼茨 艾杜阿多 多明尼加 Duōmíngníjiā, Dominica/Dominican Republic (Tw)
圣维多克 米吉多 多娜·卡门 奥多诺万 克利斯多 多会儿 梅多拉 一石多鸟 埃尔多纳 多孔结构 多极 塔蒂阿娜·萨多瓦 多里格 路多 米多莉 狄奥多·罗斯福 他多维尔兹 多里安 多山 duōshān, mountainous
沃尔多·塔夫特 威尔·多尼 多彩多姿 duōcǎiduōzī, elegant and graceful posture/splendid, full of content
多头 duōtóu, [多頭], many-headed/many-layered (authority)/devolved (as opposed to centralized)/plural...
多宗 多子 列奥纳多·达·芬奇 柯尔拉多 梅多卡 多米尼克·德鲁 多价 多乐 西奥多·莫雷尔 托莱多市 多内尔 阿莫多瓦 王卡立多 科拉多 萨尔加多 言多必失 yánduōbìshī, if you say too much, you're bound to slip up at some point (idiom)
贝克多山 帕特里克·多尔 柯纳多 让雷纳尔多 多年逊尼 罗森多 本尼迪多 他多克 维克多约 多奇尔 威尔·希多·斯特朗霍德 弗莱德·德·科多凡 尼可泰帕多·帕利斯 戈德里克·格兰芬多 阿纳多利 维克多克明斯 多尔金 泰特·多诺万 乔什·梅卡多 那群多米尼亚 吉多 拉来多 多玛城 让维克多 乌多夫 多思利 阿多夫 多汗 福罗多 雷蒙多 杜塞多夫 多米尼克·特伦托 迈克墨多克 拉多汤米韦伯 索菲·多诺万 费尔南多·德·莫纳斯 德维安·埃利桑多·卡马乔 爱德华·摩多克 多尔多 约翰·多恩 迈克尔多 能者多劳 néngzhěduōláo, [能者多勞], it's the most capable people who do the most work (idiom) (intended as consolati...
多拉多 康多莉萨·赖斯 托尼·奥兰多 尼古多 巴拉多 萨尔瓦多·阿兰德 格波多夫 雷蒙多·本尼特兹 利奥纳多留 阿里桑多罗 斯多克顿 多米尼克让他 金冯多 多逊 多金 德·奎瓦多 加尔多茨基 康多丽萨 祖多姆 区多年 多顿 多南 约翰·多伊 多马 多姆·德卢西 维克多·汉恩 多弗 最多 zuìduō, at most/maximum/greatest (amount)/maximal
康多拉 士多啤梨 shìduōpílí, strawberry (loanword)
伊尔多的威廉 昆多斯 加亚多 康多 多瑞尔 佛多年 最多可提 瑞多 多米尼戈 吉尔巴多 多内尔·凯斯 葛莱芬多 伯格多夫·古德曼 一专多能 波多尔斯基 奥多尔 阿尔得安斯的克里斯多夫 史蒂夫·兰多佐 多瓦雷克 波多菲诺 皮卡多 克里斯多夫·浦 兰斯多普城 莱昂纳多·迪波奇尼 洛纳多 里克多 费尔南多范哲 朴秉多 萨尔瓦多·帕帕蒂洛 罗那多欧瑞力 迪娜·史多姆 考克多 多杜·米切尔·克撒 尼克·本尼迪多 帕塞拉德尔加多 佐森正朝斯坦斯多夫 多莉·迪克汉姆 沃尔特·里多 普来西亚多 米里多拉 霍华德·鲁本斯多克 列奥纳多 李昂纳多 多拉·加维 邦多兰 艾德瓦多鲁伊兹 贝瑞多 和马多克 卡尔·山多夫 多米诺波 蒙多·桑切斯 多布莱宁 夏尔的佛罗多 圣多明各 ShèngDuōmínggè, [聖多明各], Santo Domingo, capital of the Dominican Republic
圣多纳 多纳特 弗拉多 多纳森 多纳根 奥兰多迪士尼 潘多拉顿 幺多 泰德·弗列多 克里斯多夫·兰伯特 多纳查 希多尔 汤姆多 玛玛·多 奥兹瓦尔多·桑切斯 伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多 弗农多 范多华尼 布鲁多 伊多拉斯堡 圣多明戈 莱多 鲍勃多 弗瑞琪多 多米尼克·卡塔诺 阿尔瓦拉多 维尔多德 多姿多态 多巴哥 多明妮克芬塞克 霍尔斯多姆 雅巴塔巴多 莱奥尼多 莱昂纳多·克拉克 亚历斯多德 多义词 duōyìcí, [多義詞], polyseme/polysemous word
麦多斯山 多博尔斯克 斯多基 多梅尼科 亚弗列多·亚 和西奥多 维克多·肖 多瓦勒 维多·科莱昂 维亚多勒罗沙 卡尔斯多姆 托利多 多·提阿莫·桑切斯特·莫阿里斯 芝多士 多玛格丽塔 里奥纳多·普拉格 卡萨多比 史提夫多 席多艾伦 杜塞尔多 谢尔多·盖斯弗 托莱多的克里夫兰 拉尔夫·瓦尔多·爱默生 圣多米尼克 多明尼 拉不拉多 多快好省 圣克里斯多夫 帕斯特让帕特里克多 维多利 韦恩·多尔南 名目繁多 míngmùfánduō, names of many kinds (idiom); items of every description
吉斯多 多美尼加 贝森多 莎伦·多布斯 斯多吉 科科·多明戈斯 西奥多·霍华德·邦奇 多迪·费亚 多诺汉 曼多西诺 多莉斯 马拉多纳 Mǎlāduōnà, [馬拉多納], Diego Maradona (1960-), Argentine footballer
比杰西多 多诺克 多夫钱科 多明格拉斯 特多 大卫·多诺万 唐·阿玛多 法兰多拉 瓜多湖 帕尔多 多维尔兹 艾比斯多力 西奥多·纽曼 麦多纳多 多克·兰姆 多金斯 瑞格丽多 萨瓦尔多 旺达多 多克西林 喀里多尼亚 班尼多 奥斯特多尔 瑞克多 玛多纳 比安卡多 杰拉尔多 李奥纳多·迪卡普里奥 桑多士 吉姆·多德 多伯纳 格拉多斯 多一事不如少一事 duōyīshìbùrúshǎoyīshì, it is better to avoid unnecessary trouble (idiom)/the less complications the bet...
多南菲尔德他 多斯多 多利斯 维克多·哈拉 阿加多 罗西·德尔加多 纳多莉亚 郑多彬 多诺万唐纳德 更多 乔·多曼 麦多纳 贺特多 尹多熙 福那多·雷 查多克 马克斯·冯·赛多 贝尔纳多 拉多万 亚里斯多德·奥纳西斯 克里斯多夫哥伦布 尤里·伊万诺维奇·帕多洛夫 西尔维娅多 多罗斯 莎拉多年 罗赫里奥·阿萨瓦多 卡尔·凡·贝多芬 阿诺·多诺万 萨尔瓦多·桑切斯 多角度 马尔斯多夫 麦克多 摩奇多 伯格多夫 埃尔西加多 塞克多斯 帕多美 多尼塔 莱昂纳多·达·芬奇 格多 史多摩 希尔维多拉 圣费尔南多 克里斯·加尔多茨基 史蒂夫·多诺万 他卡西莫多 罗多尼亚 伊里多斯 多特尼希 阿马多伊斯 史多斯基 哥多林 艾多鲁 维克多·克伦佩尔 越多 托尼奥兰多 埃尔塞贡多 多级火箭 瑟罗·里东多 维克多·格里高里 埃东多 卡瑞多 爱伦·多兰 多兰巴迪 多斯加特 丰富多采 多明妮克都庞 克里斯·多特里 莱昂那多 萨米多·阿芒 奥斯多普 多纳·朱丽亚 席奥多 斯多葛派 多特克希 迪阿玛多 波多因 斯多姆·斯汀 斯多尼亚 奇多 德维安·埃利桑多·蒙多 阿布多·阿津 埃杜瓦多 多元论 duōyuánlùn, [多元論], pluralism, philosophical doctrine that the universe consists of different substa...
多娜特拉 克罗拉多 摩多克 比多米尼克·卡塔诺 歌林多 厄多·玛斯 亚弗列多 玛多 Mǎduō, [瑪多], Madoi or Maduo county (Tibetan: rma stod rdzong) in Golog Tibetan autonomous pre...
多曲奇 奥纳多 多姆撒 波多韦德 阿尔曼多 格温多林·班尼 格兰多 莱昂纳多·迪卡普里奥 艾尔·多拉 雷哥里多 罗伯特·多纳特 葛雷那多山 鲁多夫 沃尔多沙拉里 西多 多爱鲍勃 里卡多·阿赛斯 席维雅·里卡多 沃多夫 弗洛多 露易斯塔·马尔多娜多 鲁伯特·默多克 西奥多西亚 多维尔 杰拉德·默多克
面 ⇒
里面 lǐmiàn, [裡面], inside/interior/also pr. [lǐ mian]
外面 wàimiàn, outside (also pr. [wài mian] for this sense)/surface/exterior/external appearanc...
上面 shàngmiàn, on top of/above-mentioned/also pr. [shàng mian]
后面 hòumiàn, [後面], rear/back/behind/later/afterwards/also pr. [hòu mian]
面 miàn, [麪]/[麵], face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces such as drums, mirrors...
下面 xiàmiàn, [下麵], below/under/next/the following/also pr. [xià mian], to boil noodles
见面 jiànmiàn, [見面], to meet/to see each other/CL:次[cì]
面前 miànqián, in front of/facing/(in the) presence (of)
方面 fāngmiàn, respect/aspect/field/side/CL:個|个[gè]
面对 miànduì, [面對], to confront/to face
前面 qiánmiàn, ahead/in front/preceding/above/also pr. [qián mian]
面包 miànbāo, [麵包], bread/CL:片[piàn],袋[dài],塊|块[kuài]
面试 miànshì, [面試], to be interviewed (as a candidate)/interview
一面 yīmiàn, one side/one aspect/simultaneously... (and...)/one's whole face
会面 huìmiàn, [會面], to meet with/meeting
封面 fēngmiàn, cover (of a publication)
面临 miànlín, [面臨], to face sth/to be confronted with
面具 miànjù, mask
表面 biǎomiàn, surface/face/outside/appearance
对面 duìmiàn, [對面], (sitting) opposite/across (the street)/directly in front/to be face to face
地面 dìmiàn, floor/ground/surface
画面 huàmiàn, [畫面], scene/tableau/picture/image/screen (displayed by a computer)/(motion picture) fr...
局面 júmiàn, aspect/phase/situation
全面 quánmiàn, all-around/comprehensive/total/overall
场面 chǎngmiàn, [場面], scene/spectacle/occasion/situation
面子 miànzi, outer surface/outside/honor/reputation/face (as in "losing face")/self-respect/f...
面条 miàntiáo, [麵條], noodles
正面 zhèngmiàn, front/obverse side/right side/positive/direct/open
面对面 miànduìmiàn, [面對面], face to face
面孔 miànkǒng, face
面部 miànbù, face (body part)
露面 lòumiàn, to show one's face/to appear (in public)
碰面 pèngmiàn, to meet/to run into (sb)/to get together (with sb)
当面 dāngmiàn, [當面], to sb's face/in sb's presence
体面 tǐmiàn, [體面], dignity/face (as in "losing face")/honorable/creditable/(of sb's appearance) pre...
另一方面 lìngyīfāngmiàn, on the other hand/another aspect
书面 shūmiàn, [書面], in writing/written
水面 shuǐmiàn, water surface
面罩 miànzhào, mask/visor/facepiece (e.g. diving suit, gas mask)
面谈 miàntán, [面談], face-to-face meeting/an interview
侧面 cèmiàn, [側面], lateral side/side/aspect/profile
负面 fùmiàn, [負面], negative/the negative side
背面 bèimiàn, the back/the reverse side/the wrong side
真面目 zhēnmiànmù, true identity/true colors
层面 céngmiàn, [層面], aspect/facet/level (political, psychological, spiritual etc)/(geology) bedding p...
北面 běimiàn, northern side/north
双面 shuāngmiàn, [雙面], double-sided/two-faced/double-edged/reversible
字面 zìmiàn, literal/typeface
出面 chūmiàn, to appear personally/to step in/to step forth/to show up
面向 miànxiàng, [面嚮], to face/to turn towards/to incline to/geared towards/catering for/-oriented/faci...
平面 píngmiàn, plane (flat surface)/print media
改头换面 gǎitóuhuànmiàn, [改頭換面], to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes/Despite super...
面积 miànjī, [面積], area (of a floor, piece of land etc)/surface area/tract of land
直面 zhímiàn, to face (reality, danger etc)
面粉 miànfěn, [麵粉], flour
南面 nánmiàn, south side/south
反面 fǎnmiàn, reverse side/backside/the other side (of a problem etc)/negative/bad
东面 dōngmiàn, [東面], east side (of sth)
面包店 一方面 yīfāngmiàn, on the one hand
面纱 miànshā, [面紗], veil
面板 miànbǎn, [麵板], panel/faceplate, kneading board/breadboard
西面 xīmiàn, west side/west
拉面 lāmiàn, [拉麵], pulled noodles/ramen
蒙面 méngmiàn, masked/covered face
面容 miànróng, appearance/facial features
面目 miànmù, appearance/facial features/look
海面 hǎimiàn, sea level/sea surface
颜面 yánmiàn, [顏面], face/prestige
见面会 jiànmiànhuì, [見面會], meet and greet
面熟 miànshú, to look familiar/familiar-looking
桌面 zhuōmiàn, desktop/tabletop
路面 lùmiàn, pavement
防毒面具 fángdúmiànjù, gas mask
版面 bǎnmiàn, page of a publication (e.g. newspaper or website)/printing space (reserved for s...
面貌 miànmào, appearance/face/features/CL:個|个[gè]
面的 miàndī, [麵的], abbr. of 麵包車的士|面包车的士[miàn bāo chē dī shì]/minivan taxi
面包车 miànbāochē, [麵包車], van for carrying people/taxi minibus
面带微笑 面包屑 miànbāoxiè, [麵包屑], breadcrumbs
台面 táimiàn, [檯面], tabletop/countertop/(fig.) public view/plain sight/(gambling) stake
右面 yòumiàn, right side
平面图 píngmiàntú, [平面圖], a plan/a planar graph/a plane figure
两面派 liǎngmiànpài, [兩面派], two-faced person/double-dealing
面目全非 miànmùquánfēi, nothing remains the same (idiom); change beyond recognition
页面 yèmiàn, [頁面], page/web page
冰面 阴暗面 yīnànmiàn, [陰暗面], the dark side (of society etc)
左面 zuǒmiàn, left side
面团 miàntuán, [麵團], dough
面值 miànzhí, face value/par value
面颊 miànjiá, [面頰], cheek
市面 shìmiàn, market (usually in the abstract sense)
四面八方 sìmiànbāfāng, in all directions/all around/far and near
方便面 fāngbiànmiàn, [方便麵], instant noodles
面上 脸面 liǎnmiàn, [臉面], face
本来面目 běnláimiànmù, [本來面目], true colors/true features
店面 diànmiàn, shop front
片面 piànmiàn, unilateral/one-sided
方方面面 fāngfāngmiànmiàn, all sides/all aspects/multi-faceted
迎面 yíngmiàn, directly/head-on (collision)/in one's face (of wind)
面包片 miànbāopiàn, [麵包片], bread slice/sliced bread
门面 ménmian, [門面], shop front/facade/CL:間|间[jiān]/prestige
四面 sìmiàn, all sides
情面 qíngmiàn, feelings and sensibilities/sentiment and face/sensitivity to other's feelings
对立面 duìlìmiàn, [對立面], opposite/antonym/the opposite side (in a conflict)
界面 jièmiàn, contact surface/(computing) interface
冷面 lěngmiàn, [冷麵], grim/stern/harsh, naengmyeon (Korean dish based on cold noodles in soup)
玉米面 yùmǐmiàn, [玉米麵], cornmeal/maize flour
黑暗面 面色 miànsè, complexion
面料 miànliào, material for making clothes/CL:塊|块[kuài]
世面 shìmiàn, aspects of society/the world
单方面 dānfāngmiàn, [單方面], unilateral
网开一面 wǎngkāiyīmiàn, [網開一面], open the net on one side (idiom); let the caged bird fly/to give one's opponent ...
面人 炒面 chǎomiàn, [炒麵], stir-fried noodles/"chow mein"
面面俱到 miànmiànjùdào, (idiom) take care of everything; handle everything
面额 miàné, [面額], denomination (of currency or bond)
抛头露面 pāotóulòumiàn, [拋頭露面], to show your face in public (derog.)
面巾纸 海平面 hǎipíngmiàn, sea level
面庞 miànpáng, [面龐], face
泪流满面 lèiliúmǎnmiàn, [淚流滿面], cheeks streaming with tears (idiom)
炸酱面 zhájiàngmiàn, [炸醬麵], zha jiang mian: ground pork simmered with salty fermented soybean paste (or othe...
湖面 以泪洗面 yǐlèixǐmiàn, [以淚洗面], to bathe one's face in tears (idiom)
假面舞 面包房 miànbāofáng, [麵包房], bakery/CL:家[jiā]
见面礼 jiànmiànlǐ, [見面禮], gift given to sb when meeting them for the first time
两面 liǎngmiàn, [兩面], both sides
面糊 miànhú/miànhù, [麵糊], starchy/floury and without fiber, flour paste
两面性 丢面子 diūmiànzi, [丟面子], to lose face
大面积 给面子 gěimiànzi, [給面子], to show deference or praise publicly
面目可憎 miànmùkězēng, repulsive countenance/disgusting appearance
反面教材 面食 miànshí, [麵食], food made from wheat flour, such as noodles, dumplings, buns etc
白面 báimiàn, [白麵], wheat flour/flour/heroin
笑容满面 多面手 duōmiànshǒu, multi-talented person/versatile person/all-rounder
面皮 miànpí, [麵皮], cheek/face/leather covering (for handbags etc), dumpling skin/piecrust
要面子 yàomiànzi, see 愛面子|爱面子[ài miàn zi]
多方面 duōfāngmiàn, many-sided/in many aspects
单面 和面 huómiàn, [和麵], to knead dough
账面 zhàngmiàn, [賬面], an item in accounts/an entry
擀面杖 gǎnmiànzhàng, [擀麵杖], rolling pin
面纸 河面 hémiàn, surface of a river
照面 zhàomiàn, to meet face-to-face
横截面 héngjiémiàn, [橫截面], cross-section
八面玲珑 bāmiànlínglóng, [八面玲瓏], be smooth and slick (in establishing social relations)
斜面 xiémiàn, inclined plane
仰面 红光满面 蓬头垢面 péngtóugòumiàn, [蓬頭垢面], messy hair and dirty face/bad appearance
创面 镜面 见世面 独当一面 dúdāngyīmiàn, [獨當一面], to assume personal responsibility (idiom); to take charge of a section
面善 笑面虎 xiàomiànhǔ, man with a big smile and evil intentions
假面具 jiǎmiànjù, mask/fig. false façade/deceptive front
满面春风 mǎnmiànchūnfēng, [滿面春風], beaming/radiant with happiness
黑面 面世 miànshì, to be published (of art, literary works etc)/to come out/to take shape/to see th...
讲情面 纸面 爱面子 àimiànzi, [愛面子], to like to look good in the eyes of others/sensitive about how one is regarded b...
迎面而来 yíngmiànérlái, [迎面而來], directly/head-on (collision)/in one's face (of wind)
洋面 yángmiàn, ocean surface
面红耳赤 miànhóngěrchì, [面紅耳赤], flushed with anger (or excitement)
面汤 miàntāng, [麵湯], noodle soup/noodles in soup/noodle broth
面点 miàndiǎn, [麵點], pastry
面神经 面相 miànxiàng, facial features/appearence/physiognomy
汤面 切面 qiēmiàn, section/cross-cut/tangent plane (math.)
舱面 覆盖面 fùgàimiàn, [覆蓋面], coverage
横断面 héngduànmiàn, [橫斷面], horizontal section
狮身人面像 shīshēnrénmiànxiàng, [獅身人面像], sphinx
表面积 扑面而来 pūmiànérlái, [撲面而來], lit. sth hits one in the face/directly in one's face/sth assaults the senses/bla...
反射面 fǎnshèmiàn, reflecting surface
表面文章 biǎomiànwénzhāng, superficial show/going through the motions
四面楚歌 sìmiànChǔgē, lit. on all sides, the songs of Chu (idiom)/fig. surrounded by enemies, isolated...
阳春面 yángchūnmiàn, [陽春麵], plain noodles in broth
光面 guāngmiàn, [光麵], plain noodles in broth
桥面 qiáomiàn, [橋面], roadway/floor/deck/bridge floor
水平面 shuǐpíngmiàn, horizontal plane/level surface/water level
截面 jiémiàn, section/cross-section
拂面 胡椒面 断面 面面相觑 miànmiànxiāngqù, [面面相覷], to look at each other in dismay (idiom)
撑门面 chēngménmiàn, [撐門面], to keep up appearances/to put up a front
出头露面 面市 miànshì, to hit the market (of a new product)
铁面无私 tiěmiànwúsī, [鐵面無私], strictly impartial and incorruptible (idiom)
面生 鼓面 街面 热汤面 装门面 zhuāngménmiàn, [裝門面], see 裝點門面|装点门面[zhuāng diǎn mén miàn]
打照面 票面 刀削面 dāoxiāomiàn, [刀削麵], knife-shaved noodles (pared or shaved into strips), a Shanxi specialty
介面 jièmiàn, variant of 界面[jiè miàn]/interface (computing)
阳面 汗流满面 方面军 抛物面 pāowùmiàn, [拋物面], paraboloid (geometry)
知识面 屋面 wūmiàn, roof
牛头马面 正面人物 面貌一新 手面 凉面 liángmiàn, [涼麵], cold noodles
扑面 pūmiàn, [撲面], lit. sth hits one in the face/directly in one's face/sth assaults the senses/bla...
头面人物 tóumiànrénwù, [頭面人物], leading figure/bigwig
皮面 pímiàn, outer skin/surface/leather cover (of a book)/drum skin/leather upper (of a shoe)
凉拌面 体体面面 涉及面 截面图 发面 fāmiàn, [發麵], to leaven dough/to make bread
剖面 pōumiàn, profile/section
干面 官面 面包干 甜面酱 一面面 反面人物 fǎnmiànrénwù, negative character/bad guy (in a story)
死面 sǐmiàn, [死麵], unleavened dough
表面张力 biǎomiànzhānglì, [表面張力], surface tension
打击面 讲面子 凸面 tūmiàn, convex surface
侧面图 豆面 面面观 miànmiànguān, [面面觀], (used in titles) comprehensive survey
硬面 凹面 面无血色 挂面 guàmiàn, [掛麵], pasta/noodles
平行面 面疱 miànpào, [面皰], acne
耳提面命 ěrtímiànmìng, to give sincere advice (idiom)/to exhort earnestly
面交 miànjiāo, to deliver personally/to hand over face-to-face
头面 tóumiàn, [頭面], head ornament (in former times)
脚面 jiǎomiàn, [腳面], instep (upper surface of the foot)
面告 牛肉面 niúròumiàn, [牛肉麵], beef noodle soup
别开生面 biékāishēngmiàn, [別開生面], to start sth new or original (idiom); to break a new path/to break fresh ground
四面体 sìmiàntǐ, [四面體], tetrahedron
总面积 片面性 书面语 shūmiànyǔ, [書面語], written language
正面图 剖面图 龙须面 铺面 pūmiàn/pùmiàn, [鋪面], paving/pavement, front window/store front
谜面
体 ⇒
尸体 shītǐ, [屍體], dead body/corpse/carcass/CL:具[jù]
身体 shēntǐ, [身體], the body/one's health/CL:具[jù],個|个[gè]/in person
媒体 méitǐ, [媒體], media, esp. news media
体 tǐ, [體], body/form/style/system/substance/to experience/aspect (linguistics)
具体 jùtǐ, [具體], concrete/definite/specific
体内 tǐnèi, [體內], within the body/in vivo (vs in vitro)/internal to
体验 tǐyàn, [體驗], to experience for oneself
体育 tǐyù, [體育], sports/physical education
裸体 luǒtǐ, [裸體], naked
全体 quántǐ, [全體], all/entire
团体 tuántǐ, [團體], group/organization/team/CL:個|个[gè]
体会 tǐhuì, [體會], to know from experience/to learn through experience/to realize/understanding/exp...
人体 réntǐ, [人體], human body
体重 tǐzhòng, [體重], body weight
肉体 ròutǐ, [肉體], physical body
体贴 tǐtiē, [體貼], considerate (of other people's needs)
体力 tǐlì, [體力], physical strength/physical power
气体 qìtǐ, [氣體], gas (i.e. gaseous substance)
集体 jítǐ, [集體], collective (decision)/joint (effort)/a group/a team/en masse/as a group
物体 wùtǐ, [物體], object/body/substance
液体 yètǐ, [液體], liquid
体温 tǐwēn, [體溫], (body) temperature
体育馆 tǐyùguǎn, [體育館], gym/gymnasium/stadium/CL:個|个[gè]
体现 tǐxiàn, [體現], to embody/to reflect/to incarnate
体面 tǐmiàn, [體面], dignity/face (as in "losing face")/honorable/creditable/(of sb's appearance) pre...
整体 zhěngtǐ, [整體], whole entity/entire body/synthesis/as a whole (situation, construction, team etc...
遗体 yítǐ, [遺體], remains (of a dead person)
肢体 zhītǐ, [肢體], limb/limbs and trunk/body
体系 tǐxì, [體系], system/setup/CL:個|个[gè]
体型 tǐxíng, [體型], build/body type
体操 tǐcāo, [體操], gymnastic/gymnastics
群体 qúntǐ, [群體], community/colony
躯体 qūtǐ, [軀體], body/carcass
一体 yītǐ, [一體], an integral whole/all concerned/everybody
体育场 tǐyùchǎng, [體育場], stadium/CL:個|个[gè],座[zuò]
得体 détǐ, [得體], appropriate to the occasion/fitting
体检 tǐjiǎn, [體檢], abbr. for 體格檢查|体格检查[tǐ gé jiǎn chá]
体谅 tǐliàng, [體諒], to empathize/to allow (for sth)/to show understanding/to appreciate
个体 gètǐ, [個體], individual
掩体 yǎntǐ, [掩體], bunker (military)
实体 shítǐ, [實體], entity/substance/thing that has a material existence (as opposed to a conceptual...
总体 zǒngtǐ, [總體], completely/totally/total/entire/overall/population (statistics)
体制 tǐzhì, [體制], system/organization
生命体 染色体 rǎnsètǐ, [染色體], chromosome
晶体 jīngtǐ, [晶體], crystal
体形 tǐxíng, [體形], figure/bodily form
连体 liántǐ, [連體], conjoined (twins)
体育课 立体 lìtǐ, [立體], three-dimensional/solid/stereoscopic
病原体 bìngyuántǐ, [病原體], (med.) pathogen
字体 zìtǐ, [字體], calligraphic style/typeface/font
抗体 kàngtǐ, [抗體], antibody
体格 tǐgé, [體格], bodily health/one's physical state/physique
天体 tiāntǐ, [天體], celestial body/nude body
体液 tǐyè, [體液], bodily fluid
体积 tǐjī, [體積], volume/bulk/CL:個|个[gè]
母体 mǔtǐ, [母體], (zoology, medicine) mother's body/(chemistry etc) parent/matrix/(statistics) pop...
体能 tǐnéng, [體能], physical capability/stamina
星体 xīngtǐ, [星體], celestial body (planet, satellite etc)
船体 chuántǐ, [船體], hull/body of a ship
融为一体 róngwéiyītǐ, [融為一體], to fuse together (idiom)/hypostatic union (religion)
固体 gùtǐ, [固體], solid
解体 jiětǐ, [解體], to break up into components/to disintegrate/to collapse/to crumble
下体 xiàtǐ, [下體], lower body/euphemism for genitals/root and stem of plants
大体上 dàtǐshàng, [大體上], overall/in general terms
机体 jītǐ, [機體], organism (biology)/airframe (aeronautics)
扁桃体 biǎntáotǐ, [扁桃體], tonsil
体育运动 tǐyùyùndòng, [體育運動], sports/physical culture
受体 shòutǐ, [受體], receptor (biochemistry)/acceptor (semiconductors)
体恤 tǐxù, [體恤], to empathize with/to show solicitude for/T-shirt (loanword)
大体 dàtǐ, [大體], in general/more or less/in rough terms/basically/on the whole/overall situation/...
生物体 shēngwùtǐ, [生物體], organism
体质 tǐzhì, [體質], constitution
合体 hétǐ, [合體], to combine/combination/composite character (i.e. a synonym of 合體字|合体字[hé tǐ zì])...
球体 qiútǐ, [球體], spheroid
转体 zhuǎntǐ, [轉體], to roll over/to turn over (one's body)
体态 tǐtài, [體態], figure/physique/posture
立体声 lìtǐshēng, [立體聲], stereo sound
形体 xíngtǐ, [形體], figure/physique/form and structure
有机体 yǒujītǐ, [有機體], organism
体味 tǐwèi, [體味], body odor/to appreciate a subtle taste
多媒体 duōméitǐ, [多媒體], multimedia
圣体 shèngtǐ, [聖體], the Emperor's body/Jesus' body/communion wafer (in Christian mass)
体统 tǐtǒng, [體統], decorum/propriety/arrangement or form (of piece of writing)
体无完肤 tǐwúwánfū, [體無完膚], lit. cuts and bruises all over (idiom); fig. totally refuted
黑体 hēitǐ, [黑體], bold (typeface)
政体 zhèngtǐ, [政體], form of government/system of government
主体 zhǔtǐ, [主體], main part/bulk/body/subject/agent
体罚 tǐfá, [體罰], corporal punishment
体育版 流体 liútǐ, [流體], fluid
车体 遍体鳞伤 biàntǐlínshāng, [遍體鱗傷], covered all over with cuts and bruises/beaten black and blue/be a mass of bruise...
立方体 lìfāngtǐ, [立方體], cube/cubic
载体 zàitǐ, [載體], carrier (chemistry)/vector (epidemiology)/vehicle or medium
五体投地 wǔtǐtóudì, [五體投地], to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
单体 dāntǐ, [單體], monomer
三位一体 SānwèiYītǐ, [三位一體], Holy Trinity/trinity
导体 dǎotǐ, [導體], conductor (of electricity or heat)
线粒体 xiànlìtǐ, [線粒體], mitochondrion
本体 běntǐ, [本體], main part/torso/the thing in itself/noumenon (object of purely intellectual perc...
共同体 gòngtóngtǐ, [共同體], community
胴体 dòngtǐ, [胴體], carcass/naked body
体育界 tǐyùjiè, [體育界], sports circles/the sporting world
脑垂体 nǎochuítǐ, [腦垂體], pituitary gland
体温计 tǐwēnjì, [體溫計], clinical thermometer
自由体操 zìyóutǐcāo, [自由體操], floor (gymnastics)
半导体 bàndǎotǐ, [半導體], semiconductor
落体 体表 tǐbiǎo, [體表], surface of the body/periphery of the body/body thermometer/(literary) a person's...
体操课 等离子体 děnglízǐtǐ, [等離子體], plasma (physics)
体魄 tǐpò, [體魄], physique/build
体恤衫 tǐxùshān, [體恤衫], T-shirt/CL:件[jiàn]
体育部 体贴入微 tǐtiērùwēi, [體貼入微], to show every possible consideration (idiom); meticulous care
身体力行 shēntǐlìxíng, [身體力行], to practice what one preaches (idiom)
联合体 晶体管 jīngtǐguǎn, [晶體管], transistor
肌体 jītǐ, [肌體], the body/organism (usually human)/(fig.) fabric (of society etc)/cohesive struct...
体操队 tǐcāoduì, [體操隊], gymnastics team
体腔 tǐqiāng, [體腔], body cavity/coelom (biology)
体裁 tǐcái, [體裁], genre/style/form of writing
集体舞 立体派 Lìtǐpài, [立體派], Cubism
体细胞 tǐxìbāo, [體細胞], somatic cell
立体感 强身健体 印刷体 yìnshuātǐ, [印刷體], printed style (as opposed to cursive)/typeface
团体照 直体 体坛 tǐtán, [體壇], sporting circles/the world of sport
一体化 yītǐhuà, [一體化], integration/incorporation/unification
水体 shuǐtǐ, [水體], body of water
病体 螺旋体 luóxuántǐ, [螺旋體], Spirochaetes, phylum of extremophile bacteria/spiral-shaped bacterium, e.g. caus...
具体化 jùtǐhuà, [具體化], to concretize
垂体 chuítǐ, [垂體], pituitary gland
集体性 墙体 草体 cǎotǐ, [草體], see 草書|草书[cǎo shū]
事体 shìtǐ, [事體], things/affairs/decorum
结晶体 jiéjīngtǐ, [結晶體], a crystal
磁体 cítǐ, [磁體], magnet/magnetic body
文体 wéntǐ, [文體], genre of writing/literary form/style/literary recreation and sporting activities
软体动物 ruǎntǐdòngwù, [軟體動物], mollusk/mollusks
经济体 繁体 fántǐ, [繁體], traditional form of Chinese, as opposed to simplified form 簡體|简体[jiǎn tǐ]
体育场馆 tǐyùchǎngguǎn, [體育場館], gymnasium
幼体 yòutǐ, [幼體], the young (unborn or newborn) of an animal/larva
山体 shāntǐ, [山體], form of a mountain
超导体 chāodǎotǐ, [超導體], superconductor
宽体 罐体 异体 yìtǐ, [異體], variant form (of a Chinese character)
广播体操 体征 tǐzhēng, [體徵], (medical) sign/physical sign
身强体壮 个体户 gètǐhù, [個體戶], self-employed/a private firm (PRC usage)
胶体 jiāotǐ, [膠體], colloid
晶状体 jīngzhuàngtǐ, [晶狀體], lens/crystalline lens
统一体 tǒngyītǐ, [統一體], whole/single entity
膘肥体壮 biāoféitǐzhuàng, [膘肥體壯], (of a livestock animal) plump and strong/well-fed
立体图 lìtǐtú, [立體圖], three-dimensional figure/hologram/stereogram
绝缘体 juéyuántǐ, [絕緣體], electrical insulation/heat insulation
玻璃体 bōlítǐ, [玻璃體], vitreous humor
黄体酮 huángtǐtóng, [黃體酮], progesterone
具体说来 正体 zhèngtǐ, [正體], standard form (of a Chinese character)/plain font style (as opposed to bold or i...
水晶体 体院 体香 体貌 tǐmào, [體貌], appearance
玉体 集体所有 具体地说 体体面面 体健 团体赛 体式 tǐshì, [體式], format/form
整体而言 体性 tǐxìng, [體性], disposition
体校 tǐxiào, [體校], sports college/school of physical training
欧共体 Ōugòngtǐ, [歐共體], abbr. for 歐洲共同體|欧洲共同体, European Community (old term for the EU, European Union)
本体论 běntǐlùn, [本體論], ontology
正方体 zhèngfāngtǐ, [正方體], a rectangular parallelepiped
手写体 shǒuxiětǐ, [手寫體], handwritten form/cursive
自传体 衣不蔽体 yībùbìtǐ, [衣不蔽體], lit. clothes not covering the body (idiom)/fig. poverty-stricken
立体式 盛体强 体操房 健体来 二重体 睫状体 jiézhuàngtǐ, [睫狀體], ciliary body (in the eye, containing the focusing muscles)
灵体 língtǐ, [靈體], soul
宿体 集体主义 jítǐzhǔyì, [集體主義], collectivism
圆柱体 yuánzhùtǐ, [圓柱體], cylinder (geometry)
浑然一体 húnrányītǐ, [渾然一體], to blend into one another/to blend together well
分体 诗体 shītǐ, [詩體], poetic form or genre
叶绿体 yèlǜtǐ, [葉綠體], chloroplast
健体 自治体 军体 jūntǐ, [軍體], military sports/military fitness (curriculum etc)/abbr. for 軍事體育|军事体育
书信体 体长 tǐcháng, [體長], body length
流体力学 liútǐlìxué, [流體力學], fluid mechanics/hydrodynamics
斜体字 xiétǐzì, [斜體字], italic letter/slanting typeface
体膨胀 通体 tōngtǐ, [通體], (of sb or sth) whole or entire body
四面体 sìmiàntǐ, [四面體], tetrahedron
年老体弱 niánlǎotǐruò, [年老體弱], old and weak (idiom)
几何体 细胞体 体察 tǐchá, [體察], to experience/to observe
体壮 噬菌体 shìjūntǐ, [噬菌體], bacteriophage/phage/virus that infects bacteria
体环 箱体 主体性 体检表 量体裁衣 liángtǐcáiyī, [量體裁衣], lit. measure the body then tailor the suit (idiom); fig. to act according to act...
美体照 单倍体 dānbèitǐ, [單倍體], haploid (single chromosome)
女体盛 nǚtǐchéng, [女體盛], nyotaimori or "body sushi", Japanese practice of serving sushi on the body of a ...