步 ⇒
步 Bù/bù, surname Bu, a step/a pace/walk/march/stages in a process/situation
进步 jìnbù, [進步], progress/improvement/to improve/to progress/CL:個|个[gè]
进一步 jìnyībù, [進一步], one step further/to move forward a step/further onwards
散步 sànbù, to take a walk/to go for a walk
舞步 wǔbù, dance steps
台步 地步 dìbù, stage/degree (to which a situation has evolved)/situation/leeway
跑步 pǎobù, to run/to jog/(military) to march at the double
步行 bùxíng, to go on foot/to walk
脚步 jiǎobù, [腳步], footstep/step
步枪 bùqiāng, [步槍], rifle/CL:把[bǎ],枝[zhī]
初步 chūbù, initial/preliminary/tentative
漫步 mànbù, to wander/to ramble/recreational hiking/to perambulate
同步 tóngbù, synchronous/to synchronize/to keep step with
让步 ràngbù, [讓步], to concede/to give in/to yield/a concession/(linguistics) concessive
徒步 túbù, to be on foot
步伐 bùfá, pace/(measured) step/march
步入 bùrù, to step into/to enter
步骤 bùzhòu, [步驟], procedure/step
步兵 bùbīng, infantry/foot/infantryman/foot soldier
起步 qǐbù, to set out/to set in motion/the start (of some activity)
狐步 步步 bùbù, step by step/at every step
快步 kuàibù, quick step
止步 zhǐbù, to halt/to stop/to go no farther
逐步 zhúbù, progressively/step by step
退步 tuìbù, to do less well than before/to make a concession/setback/backward step/leeway/ro...
脚步声 步调 bùdiào, [步調], gait/marching order/step/pace
步子 bùzi, step/pace
步法 bùfǎ, footwork
更进一步 寸步不离 cùnbùbùlí, [寸步不離], to follow sb closely (idiom)/to keep close to
踏步 tàbù, stride/to step (on the spot)/to mark time/at a standstill
昂首阔步 ángshǒukuòbù, [昂首闊步], striding forward with head high (idiom); to walk with spirited and vigorous step...
留步 liúbù, (said by departing guest) no need to see me out
齐步走 一步步 平步青云 píngbùqīngyún, [平步青雲], to rapidly go up in the world/meteoric rise (of a career, social position etc)
迈步 停步 tíngbù, to come to a stand/to stop
步话机 bùhuàjī, [步話機], walkie-talkie
踱步 duóbù, to pace/to stroll
大步 dàbù, large strides
步履 bùlǚ, gait/to walk
跨步 kuàbù, to take a (striding) step
徒步走 移步 步行街 bùxíngjiē, car-free zone/pedestrian street
寸步难行 cùnbùnánxíng, [寸步難行], unable to move a single step (idiom)/to be in an (extremely) difficult situation
稳步 wěnbù, [穩步], steadily/a steady pace
大踏步 dàtàbù, in big strides/(fig.) in giant steps
举步维艰 jǔbùwéijiān, [舉步維艱], to make progress only with great difficulty (idiom)
正步 zhèngbù, goose-step (for military parades)
自动步枪 步步高 一步登天 yībùdēngtiān, reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) in...
步兵师 闲庭信步 步幅 亦步亦趋 yìbùyìqū, [亦步亦趨], to blindly follow suit (idiom)/to imitate slavishly/to do what everyone else is ...
缓步 huǎnbù, [緩步], to walk slowly/to amble along/gradually/slowly
健步 齐步 qíbù, [齊步], to match (sb's) stride
碎步 suìbù, small quick steps
方步 邯郸学步 Hándānxuébù, [邯鄲學步], to copy the way they walk in Handan (idiom)/slavishly copying others, one risks ...
固步自封 阔步 kuòbù, [闊步], to stride forward
步履艰难 望而却步 wàngérquèbù, [望而卻步], to shrink back/to flinch
稳步前进 一步到位 yībùdàowèi, to settle a matter in one go
步履维艰 bùlǚwéijiān, [步履維艱], to have difficulty walking (idiom)/to walk with difficulty
同步卫星 计步器 jìbùqì, [計步器], pedometer
步频 百步穿杨 bǎibùchuānyáng, [百步穿楊], to shoot with great precision (idiom)
信步 xìnbù, to stroll/to saunter
步步为营 bùbùwéiyíng, [步步為營], to advance gradually and entrench oneself at every step/to consolidate at every ...
分步 大步流星 dàbùliúxīng, at a stride/taking large steps (while walking)
四方步 sìfāngbù, a slow march
寸步不让 cùnbùbùràng, [寸步不讓], (idiom) not to yield an inch
弓步 步调一致 bùdiàoyīzhì, [步調一致], to be united in action
步行机 记步器 女步 进步奖 异步 yìbù, [異步], asynchronous
三步 却步 quèbù, [卻步], to step back
疾步 jíbù, at a fast pace
态 ⇒
状态 zhuàngtài, [狀態], state of affairs/state/mode/situation/CL:個|个[gè]
变态 biàntài, [變態], to metamorphose (biology)/abnormal/perverted/hentai/(slang) pervert
态度 tàidu, [態度], manner/bearing/attitude/approach/CL:個|个[gè]
事态 shìtài, [事態], situation/existing state of affairs
姿态 zītài, [姿態], attitude/posture/stance
病态 bìngtài, [病態], morbid or abnormal state
动态 dòngtài, [動態], movement/motion/development/trend/dynamic (science)
表态 biǎotài, [表態], to declare one's position/to say where one stands
心态 xīntài, [心態], attitude (of the heart)/state of one's psyche/way of thinking/mentality
态 tài, [態], (bound form)/appearance/shape/form/state/attitude/(grammar) voice
生态 shēngtài, [生態], ecology
形态 xíngtài, [形態], shape/form/pattern/morphology
失态 shītài, [失態], to forget one's manners/to forget oneself/to lose self-control (in a situation)
液态 yètài, [液態], liquid (state)
紧急状态 jǐnjízhuàngtài, [緊急狀態], state of emergency
体态 tǐtài, [體態], figure/physique/posture
常态 chángtài, [常態], normal state
意识形态 yìshíxíngtài, [意識形態], ideology
神态 shéntài, [神態], appearance/manner/bearing/deportment/look/expression/mien
仪态 yítài, [儀態], bearing/deportment
静态 jìngtài, [靜態], static/sedate/quiet/passive/(physics) static/steady-state/(electronics) quiescen...
气态 qìtài, [氣態], gaseous state (physics)/manner/air/bearing
固态 gùtài, [固態], solid state (physics)
时态 shítài, [時態], (verb) tense
高姿态 老态 lǎotài, [老態], elderly, as in movement or bearing
醉态 zuìtài, [醉態], drunken state
一反常态 yīfǎnchángtài, [一反常態], complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic/entirely o...
丑态 chǒutài, [醜態], shameful performance/disgraceful situation
原生态 疲态 故态复萌 gùtàifùméng, [故態復萌], to revert to old ways
态势 tàishì, [態勢], posture/situation
故态 形态学 xíngtàixué, [形態學], morphology (in biology or linguistics)
丑态百出 富态 fùtai, [富態], (euphemism) stout/portly
胶着状态 耍态度 生态学 shēngtàixué, [生態學], ecology
正态分布 zhèngtàifēnbù, [正態分布], (math.) normal distribution/Gaussian distribution
拟态 nǐtài, [擬態], (biol.) mimicry/(protective) mimicry/camouflage
仪态万方 世态炎凉 shìtàiyánliáng, [世態炎涼], the hypocrisy of the world (idiom)
生态学家 shēngtàixuéjiā, [生態學家], ecologist
势态 shìtài, [勢態], situation/state
倦态 动态平衡 社会形态 生态圈 shēngtàiquān, [生態圈], ecosphere
多姿多态 世态 shìtài, [世態], the ways of the world/social behavior
神态自若 千姿百态 qiānzībǎitài, [千姿百態], in different poses and with different expressions/in thousands of postures (idio...