死 ⇒
死 sǐ, to die/impassable/uncrossable/inflexible/rigid/extremely/damned
该死 gāisǐ, [該死], Damn it!/damned/wretched
死亡 sǐwáng, to die/death
杀死 shāsǐ, [殺死], to kill
死者 sǐzhě, the dead/the deceased
死去 sǐqù, to die
死刑 sǐxíng, death penalty
死因 sǐyīn, cause of death
生死 shēngsǐ, life or death
死神 sǐshén, mythological figure (such as the Grim Reaper) in charge of taking the souls of t...
淹死 yānsǐ, to drown
死人 sǐrén, dead person/(coll.) to die/(of a death) to happen
致死 zhìsǐ, deadly
处死 chǔsǐ, [處死], an execution/to put sb to death
恨死 冻死 dòngsǐ, [凍死], to freeze to death/to die off in winter
死尸 sǐshī, [死屍], a corpse/a dead body
累死 毒死 气死 qìsǐ, [氣死], to infuriate/to be furious/to die from an excess of anger
吊死 diàosǐ, death by hanging/to hang oneself
死地 送死 sòngsǐ, to throw away one's life
死活 sǐhuó, life or death/fate/no matter what/anyway/for the life of me
半死 bànsǐ, half dead (of torment, hunger, tiredness etc)/(tired) to death/(terrified) out o...
死胡同 sǐhútòng, dead end/blind alley
临死 línsǐ, [臨死], facing death/at death's door
起死回生 qǐsǐhuíshēng, to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery
溺死 nìsǐ, to drown
绞死 jiǎosǐ, [絞死], to hang (i.e. execute by hanging)/to strangle
战死 死党 sǐdǎng, [死黨], best friends/inseparable sidekick/diehard followers
死讯 sǐxùn, [死訊], news of sb's death
死心 sǐxīn, to give up/to admit failure/to drop the matter/to reconcile oneself to loss/to h...
垂死 chuísǐ, dying
安乐死 ānlèsǐ, [安樂死], euthanasia
死路一条 sǐlùyītiáo, [死路一條], (idiom) dead end/road to ruin
寻死 xúnsǐ, [尋死], to attempt suicide/to court death
死板 sǐbǎn, rigid/inflexible
死路 sǐlù, dead end/(fig.) the road to disaster
死里逃生 sǐlǐtáoshēng, [死裡逃生], mortal danger, escape alive (idiom); a narrow escape/to survive by the skin of o...
坏死 huàisǐ, [壞死], necrosis
生死攸关 shēngsǐyōuguān, [生死攸關], matter of life and death
死伤 sǐshāng, [死傷], casualties/dead and injured
死囚 sǐqiú, prisoner that awaits execution/convict sentenced to death/someone on death row
死死的 惨死 cǎnsǐ, [慘死], to die tragically/to meet with a violent death
死亡率 sǐwánglǜ, mortality rate
敢死队 gǎnsǐduì, [敢死隊], suicide squad/kamikaze unit
死鬼 sǐguǐ, devil/You devil! (as joke or insult)/the departed
死气沉沉 sǐqìchénchén, [死氣沉沉], dead atmosphere/lifeless/spiritless
救死扶伤 jiùsǐfúshāng, [救死扶傷], to help the dying and heal the injured
濒死 bīnsǐ, [瀕死], nearing death/on the point of demise/approaching extinction
誓死 shìsǐ, to pledge one's life
死罪 sǐzuì, mortal crime/capital offense
出生入死 chūshēngrùsǐ, from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water/brave/willing...
死刑犯 垂死挣扎 chuísǐzhēngzhá, [垂死掙扎], deathbed struggle/final struggle (idiom)
你死我活 nǐsǐwǒhuó, lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries/two parties cannot coex...
死于非命 sǐyúfēimìng, [死於非命], violent death (idiom); to die in a disaster/an unnatural death
拼死 pīnsǐ, to go all out for sth at risk of one's life
扼死 èsǐ, to strangle/to throttle/to stifle (opinions)
替死鬼 tìsǐguǐ, scapegoat/fall guy
死去活来 sǐqùhuólái, [死去活來], to hover between life and death (idiom)/to suffer terribly/within an inch of one...
死敌 sǐdí, [死敵], mortal enemy/arch-enemy
死对头 sǐduìtou, [死對頭], arch-enemy/sworn enemy
假死 jiǎsǐ, suspended animation/feigned death/to play dead
死脑筋 死角 sǐjiǎo, gap in coverage/gap in protection or defenses/neglected or overlooked area/dead ...
死命 sǐmìng, doom/death/desperately
见死不救 死死 sǐsǐ, rigid/unwavering/unbendable/firm (hold on sth)/tenacious
生死存亡 shēngsǐcúnwáng, matter of life and death
半死不活 死战 sǐzhàn, [死戰], fight to the death/desperate struggle
殊死 shūsǐ, to behead/capital punishment/desperate struggle/life-and-death
大难不死 dànànbùsǐ, [大難不死], to just escape from calamity
死守 sǐshǒu, to defend one's property to the death/to cling obstinately to old habits/die-har...
猝死 cùsǐ, sudden death (in medicine, sporting competitions etc)
生老病死 shēnglǎobìngsǐ, lit. to be born, to grow old, to get sick and to die/fig. the fate of humankind ...
拼死拼活 pīnsǐpīnhuó, one's utmost/(to fight or work) desperately hard/to put up a life or death strug...
死有余辜 sǐyǒuyúgū, [死有餘辜], death cannot wipe out the crimes (idiom); dreadful crimes that rankled even afte...
死灰 昏死 枯死 逼死 bīsǐ, to hound sb to death
死硬 sǐyìng, stiff/rigid/obstinate
死物 死棋 sǐqí, dead piece (in Chess)/stupid move/hopeless case
视死如归 shìsǐrúguī, [視死如歸], to view death as a return home/to not be afraid of dying/to face death with equa...
死胎 死水 sǐshuǐ, stagnant water/backwater
死难者 sǐnànzhě, [死難者], victim of an accident/casualty/martyr for one's country
死灰复燃 sǐhuīfùrán, [死灰復燃], lit. ashes burn once more (idiom); fig. sb lost returns to have influence/sth ma...
生离死别 shēnglísǐbié, [生離死別], separated in life and death/to part for ever
贪生怕死 tānshēngpàsǐ, [貪生怕死], greedy for life, afraid of death (idiom); craven and cowardly/clinging abjectly ...
诈死 zhàsǐ, [詐死], to feign death/to fake death
九死一生 jiǔsǐyīshēng, nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape/new lease of life
死死地 死亡线 宁死不屈 nìngsǐbùqū, [寧死不屈], rather die than submit (idiom)
死难 sǐnàn, [死難], to die in an accident/to die for a just cause
死沉 死海 SǐHǎi, the Dead Sea
鹿死谁手 lùsǐshéishǒu, [鹿死誰手], to whom the deer falls (idiom); the one to emerge victor (i.e. to seize the empi...
鱼死网破 yúsǐwǎngpò, [魚死網破], lit. either the fish dies or the net splits/a life and death struggle (idiom)
死结 sǐjié, [死結], tight knot/intractable problem
死缓 sǐhuǎn, [死緩], deferred death sentence/commuted death sentence with forced labor and judicial r...
生死与共 置之死地而后生 zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
生死线 不顾死活 死信 sǐxìn, lost letter/letter containing news of sb's death
死火山 殊死战 老死不相往来 死水一潭 死面 sǐmiàn, [死麵], unleavened dough
死记 sǐjì, [死記], to learn by rote/to cram
死而后已 sǐérhòuyǐ, [死而後已], until death puts an end (idiom); one's whole life/unto one's dying day
死区 sǐqū, [死區], dead zone/blind spot
死理 一潭死水 yītánsǐshuǐ, a pool of stagnant water/stagnant or listless condition
死劲儿 sǐjìnr, [死勁兒], erhua variant of 死勁|死劲[sǐ jìn]
死板板 死心眼儿 sǐxīnyǎnr, [死心眼兒], stubborn/obstinate/having a one-track mind
死顽固 sǐwángù, [死頑固], very stubborn/very stubborn person/die-hard
死记硬背 sǐjìyìngbèi, [死記硬背], to learn by rote/to mechanically memorize
僵死 生死观
亡 ⇒
死亡 sǐwáng, to die/death
伤亡 shāngwáng, [傷亡], casualties/injuries and deaths
亡 wáng, [亾], to die/to lose/to be gone/to flee/deceased, old variant of 亡[wáng]
逃亡 táowáng, to flee/flight (from danger)/fugitive
身亡 shēnwáng, to die
灭亡 mièwáng, [滅亡], to be destroyed/to become extinct/to perish/to die out/to destroy/to exterminate
逃亡者 táowángzhě, runaway
亡灵 wánglíng, [亡靈], departed spirit
阵亡 zhènwáng, [陣亡], to die in battle
流亡 liúwáng, to force into exile/to be exiled/in exile
消亡 xiāowáng, to die out/to wither away
死亡率 sǐwánglǜ, mortality rate
亡命 wángmìng, to flee/to go into exile (from prison)
亡羊补牢 wángyángbǔláo, [亡羊補牢], lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)/fig. to act belatedly/better l...
生死存亡 shēngsǐcúnwáng, matter of life and death
亡命之徒 wángmìngzhītú, runaway (idiom); desperate criminal/fugitive
存亡 cúnwáng, to live or die/to exist or perish
亡魂 wánghún, soul of the deceased/departed spirit
亡命徒 衰亡 shuāiwáng, to decline/to die out/decline and fall
家破人亡 jiāpòrénwáng, family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned/destitute and h...
死亡线 亡国 wángguó, [亡國], (of a nation) to be destroyed/subjugation/vanquished nation
名存实亡 míngcúnshíwáng, [名存實亡], the name remains, but the reality is gone (idiom)
气绝身亡 亡故 wánggù, to die/to pass away
伤亡者 沦亡 lúnwáng, [淪亡], (of a country) to perish/to be annexed/subjugation (to a foreign power)
笔 ⇒
笔 bǐ, [筆], pen/pencil/writing brush/to write or compose/the strokes of Chinese characters/c...
笔记本 bǐjìběn, [筆記本], notebook (stationery)/CL:本[běn]/notebook (computing)
笔记 bǐjì, [筆記], to take down (in writing)/notes/a type of literature consisting mainly of short ...
铅笔 qiānbǐ, [鉛筆], (lead) pencil/CL:支[zhī],枝[zhī],桿|杆[gǎn]
这笔 笔迹 bǐjì, [筆跡], handwriting
笔录 bǐlù, [筆錄], to put down in writing/to take down notes/transcript/record
钢笔 gāngbǐ, [鋼筆], fountain pen/CL:支[zhī]
亲笔 qīnbǐ, [親筆], in one's own handwriting
大笔 粉笔 fěnbǐ, [粉筆], chalk/CL:支[zhī],段[duàn]
笔直 bǐzhí, [筆直], perfectly straight/straight as a ramrod/bolt upright
蜡笔 làbǐ, [蠟筆], crayon
一笔勾销 yībǐgōuxiāo, [一筆勾銷], to write off at one stroke
笔名 bǐmíng, [筆名], pen name/pseudonym
圆珠笔 yuánzhūbǐ, [圓珠筆], ballpoint pen/CL:支[zhī],枝[zhī]
笔下 bǐxià, [筆下], the wording and purport of what one writes
画笔 huàbǐ, [畫筆], painting brush
大手笔 文笔 wénbǐ, [文筆], writings/writing style
手笔 shǒubǐ, [手筆], sth written or painted in one's own hand/(of a writer, calligrapher or painter) ...
动笔 笔挺 bǐtǐng, [筆挺], (standing) very straight/straight as a ramrod/bolt upright/well-ironed/trim
败笔 bàibǐ, [敗筆], a faulty stroke in calligraphy or painting/a faulty expression in writing
笔头 bǐtóu, [筆頭], ability to write/writing skill/written/in written form
铅笔盒 qiānbǐhé, [鉛筆盒], pencil case
笔试 bǐshì, [筆試], written examination/paper test (for an applicant)
笔误 bǐwù, [筆誤], a slip of a pen/CL:處|处[chù]
笔画 bǐhuà, [筆畫], strokes of a Chinese character
执笔 zhíbǐ, [執筆], to write/to do the actual writing
煞笔 shābǐ, [煞筆], to stop one's pen/to break off writing/final remarks (at the end of a book or ar...
神来之笔 附笔 fùbǐ, [附筆], postscript
蜡笔画 随笔 suíbǐ, [隨筆], essay
笔筒 bǐtǒng, [筆筒], pen container/brush pot
代笔 dàibǐ, [代筆], to write on behalf of sb/to ghostwrite
彩笔 眉笔 méibǐ, [眉筆], eyebrow pencil (cosmetics)
下笔 xiàbǐ, [下筆], to put pen to paper
笔触 bǐchù, [筆觸], brush stroke in Chinese painting and calligraphy/brushwork/style of drawing or w...
笔尖 bǐjiān, [筆尖], nib/pen point/the tip of a writing brush or pencil
笔墨 bǐmò, [筆墨], pen and ink/words/writing
卷笔刀 juǎnbǐdāo, [卷筆刀], pencil sharpener (blade-only type)
毛笔 máobǐ, [毛筆], writing brush/CL:枝[zhī],管[guǎn]
笔端 签字笔 qiānzìbǐ, [簽字筆], felt-tip pen/roller ball pen/gel ink pen
笔帽 bǐmào, [筆帽], the cap of a pen, pencil, or writing brush
笔力 bǐlì, [筆力], vigor of strokes in calligraphy or drawing/vigor of style in literary compositio...
笔杆子 bǐgǎnzi, [筆桿子], pen/an effective writer
着笔 zhuóbǐ, [著筆], to put pen to paper
铁笔 笔锋 bǐfēng, [筆鋒], the tip of a writing brush/vigor of style in writing/stroke/touch
笔耕 bǐgēng, [筆耕], to make a living by writing/to write (as an author)
笔法 bǐfǎ, [筆法], technique of writing/calligraphy/or drawing
光笔 guāngbǐ, [光筆], light pen
水笔 钢笔水 口诛笔伐 kǒuzhūbǐfá, [口誅筆伐], to condemn in speech and in writing (idiom)/to denounce by word and pen
炭笔 原子笔 yuánzǐbǐ, [原子筆], ballpoint pen/also written 圓珠筆|圆珠笔
自来水笔 落笔 luòbǐ, [落筆], to put pen to paper/pen mark
笔者 bǐzhě, [筆者], the author/the writer
绝笔 juébǐ, [絕筆], words written on one’s deathbed/an artist's final work/swansong
笔套 bǐtào, [筆套], the cap of a pen, pencil or writing brush/the sheath of a pen (made of cloth, si...
笔会 Bǐhuì, [筆會], PEN (association of writers)
笔调 bǐdiào, [筆調], (of writing) tone/style
墨笔 mòbǐ, [墨筆], writing brush
挥笔 亲笔信 电笔 笔供 bǐgòng, [筆供], written evidence, as opposed to oral evidence 口供[kǒu gòng]
自动铅笔 zìdòngqiānbǐ, [自動鉛筆], mechanical pencil/propelling pencil
铅笔画 笔记簿 工笔 gōngbǐ, [工筆], gongbi, traditional Chinese painting method characterized by meticulous brush te...
主笔 练笔 笔划 bǐhuà, [筆劃], variant of 筆畫|笔画[bǐ huà]
笔洗 奋笔疾书 fènbǐjíshū, [奮筆疾書], to write at a tremendous speed
台笔 润笔 rùnbǐ, [潤筆], remuneration for literary or artistic work
伏笔 fúbǐ, [伏筆], foreshadowing (literary device)/foretaste of material to come (in essay or story...
一笔带过
记 ⇒
记得 jìde, [記得], to remember
记录 jìlù, [記錄], to record/record (written account)/note-taker/record (in sports etc)/CL:個|个[gè]
记 jì, [記], to record/to note/to memorize/to remember/mark/sign/classifier for blows, kicks,...
忘记 wàngjì, [忘記], to forget
记住 jìzhu, [記住], to remember/to bear in mind/to learn by heart
记忆 jìyì, [記憶], to remember/to recall/memory/CL:個|个[gè]
记者 jìzhě, [記者], reporter/journalist/CL:個|个[gè]
标记 biāojì, [標記], sign/mark/symbol/to mark up/(computing) token
登记 dēngjì, [登記], to register (one's name)
日记 rìjì, [日記], diary/CL:則|则[zé],本[běn],篇[piān]
笔记本 bǐjìběn, [筆記本], notebook (stationery)/CL:本[běn]/notebook (computing)
笔记 bǐjì, [筆記], to take down (in writing)/notes/a type of literature consisting mainly of short ...
记号 jìhao, [記號], mark/symbol/notation/seal
记载 jìzǎi, [記載], to write down/to record/written account
印记 yìnjì, [印記], imprint/trace
记不清 铭记 míngjì, [銘記], to engrave in one's memory
记忆力 jìyìlì, [記憶力], faculty of memory/ability to remember
惦记 diànjì, [惦記], to think of/to keep thinking about/to be concerned about
记性 jìxing, [記性], memory (ability to retain information)
牢记 láojì, [牢記], to keep in mind/to remember
记事本 jìshìběn, [記事本], notebook/paper notepad/laptop computer
记事 jìshì, [記事], to keep a record of events/record/to start to form memories (after one's infancy...
胎记 tāijì, [胎記], birthmark
传记 zhuànjì, [傳記], biography/CL:篇[piān],部[bù]
记录片 jìlùpiàn, [記錄片], variant of 紀錄片|纪录片[jì lù piàn]
记者会 jìzhěhuì, [記者會], press conference
新闻记者 xīnwénjìzhě, [新聞記者], journalist
记分 jìfēn, [記分], to keep score
记仇 jìchóu, [記仇], to hold a grudge
日记本 rìjìběn, [日記本], diary (book)
书记员 记忆犹新 jìyìyóuxīn, [記憶猶新], to remain fresh in one's memory (idiom)
登记处 记下 登记表 dēngjìbiǎo, [登記表], registration form
速记 sùjì, [速記], shorthand
登记证 记恨 jìhèn, [記恨], to bear grudges
切记 qièjì, [切記], remember at all costs
书记 shūji, [書記], secretary (chief official of a branch of a socialist or communist party)/clerk/s...
记名 铭记在心 记账 jìzhàng, [記賬], to keep accounts/bookkeeping/to charge to an account
游记 yóujì, [遊記], travel notes
登记本 速记员 sùjìyuán, [速記員], stenographer
记者证 记录员 jìlùyuán, [記錄員], recorder
记分牌 记事簿 jìshìbù, [記事簿], a memo book (recording events)
记述 jìshù, [記述], to write an account (of events)
场记 登记卡 无记名 wújìmíng, [無記名], (of a document) not bearing a name/unregistered (financial securities etc)/beare...
记录本 登记簿 记挂 熟记 shújì, [熟記], to learn by heart/to memorize
名记者 大事记 双城记 ShuāngchéngJì, [雙城記], A Tale of Two Cities by Charles Dickens 查爾斯·狄更斯|查尔斯·狄更斯[Chá ěr sī · Dí gēng sī]
记者席 记分员 记过 jìguò, [記過], to give sb a demerit
传记片 记叙 jìxù, [記敘], to narrate/narrative
记念 jìniàn, [記念], variant of 紀念|纪念[jì niàn]
簿记员 总书记 zǒngshūji, [總書記], general secretary (of the Communist Party)
福记 登记册 手记 记录器 jìlùqì, [記錄器], recorder
札记 zhájì, [札記], reading notes/CL:篇[piān]
徽记 huījì, [徽記], crest/insignia
登记单 记录仪 记要 记者团 漂流记 追记 zhuījì, [追記], to award posthumously/to write down afterwards/retrospective account
强记 散记 sǎnjì, [散記], random jottings/travel notes
小记 死记 sǐjì, [死記], to learn by rote/to cram
采访记 我记 后记 hòujì, [後記], epilogue/afterword
记工 jìgōng, [記工], to record work points 工分[gōng fēn]
志记 附记 西游记 XīyóuJì, [西遊記], Journey to the West, Ming dynasty novel by Wu Cheng'en 吳承恩|吴承恩, one of the Four ...
簿记 bùjì, [簿記], bookkeeping
记录簿 戳记 chuōjì, [戳記], stamp/seal
记步器 笔记簿 李锦记 死记硬背 sǐjìyìngbèi, [死記硬背], to learn by rote/to mechanically memorize
记录卡 挂记 书亚记 记叙文 jìxùwén, [記敘文], narrative writing/written narration