残 ⇒
残忍 cánrěn, [殘忍], cruel/mean/merciless/ruthless
残酷 cánkù, [殘酷], cruel/cruelty
残 cán, [殘], to destroy/to spoil/to ruin/to injure/cruel/oppressive/savage/brutal/incomplete/...
残骸 cánhái, [殘骸], remains/wreckage
残留 cánliú, [殘留], to remain/left over/surplus/remnant
残疾 cánjí, [殘疾], disabled/handicapped/deformity on a person or animal
残暴 cánbào, [殘暴], brutal/vicious/ruthless
残疾人 cánjírén, [殘疾人], disabled person
残杀 cánshā, [殘殺], to massacre/to slaughter
残局 cánjú, [殘局], endgame (in chess)/desperate situation/aftermath (of a failure)
残废 cánfèi, [殘廢], deformity/handicapped
凶残 xiōngcán, [兇殘]/[凶殘], savage/cruel/fierce, savage
残留物 cánliúwù, [殘留物], remnant/residue/material left over
自相残杀 zìxiāngcánshā, [自相殘殺], to massacre one another (idiom); internecine strife
残余 cányú, [殘餘], remnant/relic/residue/vestige/surplus/to remain/to leave surplus
残害 cánhài, [殘害], to injure/to devastate/to slaughter
摧残 cuīcán, [摧殘], to ravage/to ruin
残缺 cánquē, [殘缺], badly damaged/shattered
残渣 cánzhā, [殘渣], remainder/filtered out residue/sediment/waste product/debris/detritus/rubbish
伤残 shāngcán, [傷殘], disabled/maimed/crippled/(of objects) damaged
苟延残喘 gǒuyáncánchuǎn, [苟延殘喘], to struggle on whilst at death's door (idiom)
残存 cáncún, [殘存], to survive/remnant
残破 cánpò, [殘破], broken/dilapidated
残片 残酷无情 cánkùwúqíng, [殘酷無情], cruel and unfeeling (idiom)
残羹 cángēng, [殘羹], leftovers from a meal
残羹剩饭 cángēngshèngfàn, [殘羹剩飯], leftovers from a meal/fig. remnants handed down from others
老弱病残 残缺不全 残生 致残 zhìcán, [致殘], to be crippled (in an accident etc)
残兵败将 cánbīngbàijiàng, [殘兵敗將], ruined army, defeated general (idiom); scattered remnants
残月 cányuè, [殘月], waning moon
风烛残年 fēngzhúcánnián, [風燭殘年], one's late days/to have one foot in the grave
身残志坚 残垣断壁 cányuánduànbì, [殘垣斷壁], crumbling fences and dilapidated walls (idiom)
残部 cánbù, [殘部], defeated remnants/scattered survivors
残毒 cándú, [殘毒], cruelty
残敌 cándí, [殘敵], defeated enemy
残兵 残货 残迹 残联 残雪 残阳 伤残人
局 ⇒
局 jú, [侷], narrow, office/situation/classifier for games: match, set, round etc
结局 jiéjú, [結局], conclusion/ending
出局 chūjú, to send off (player for a foul)/to knock out (i.e. to beat in a knock-out tourna...
调查局 局长 júzhǎng, [局長], bureau chief/CL:位[wèi],個|个[gè]
警察局 jǐngchájú, police station/police department/police headquarters
局里 局面 júmiàn, aspect/phase/situation
局势 júshì, [局勢], situation/state (of affairs)
骗局 piànjú, [騙局], a swindle/a trap/a racket/a scam/CL:場|场[chǎng]
情报局 当局 dāngjú, [當局], authorities
管理局 邮局 yóujú, [郵局], post office/CL:家[jiā],個|个[gè]
移民局 yímínjú, immigration office
安全局 ānquánjú, security bureau
分局 fēnjú, sub-bureau
残局 cánjú, [殘局], endgame (in chess)/desperate situation/aftermath (of a failure)
大局 dàjú, general situation/present conditions
平局 píngjú, a draw (in competition)/a tie
国税局 赌局 dǔjú, [賭局], game of chance/gambling party/gambling joint
全局 quánjú, overall situation
局部 júbù, part/local
局外人 牌局 páijú, gambling get-together/game of cards, mahjong etc
局限 júxiàn, [侷限], variant of 局限[jú xiàn], to limit/to confine/to restrict sth within set boundarie...
航空局 hángkōngjú, aviation agency
僵局 jiāngjú, impasse/deadlock
布局 bùjú, [佈局], arrangement/composition/layout/opening (chess jargon)
宇航局 yǔhángjú, space agency
开局 kāijú, [開局], opening (chess etc)/early stage of game, match, work, activity etc
总局 zǒngjú, [總局], head office/general office/central office
定局 dìngjú, foregone conclusion/to be settled conclusively
税务局 Shuìwùjú, [稅務局], Tax Bureau/Inland Revenue Department (Hong Kong)
局内 局子 júzi, police station
饭局 fànjú, [飯局], dinner party/banquet
港务局 gǎngwùjú, [港務局], port authority
战局 zhànjú, [戰局], war situation
格局 géjú, structure/pattern/layout
航天局 hángtiānjú, space agency
卫生局 wèishēngjú, [衛生局], health office/bureau of hygiene
政局 zhèngjú, political situation
棋局 qíjú, state of play in a game of chess/(old) chessboard
决胜局 气象局 qìxiàngjú, [氣象局], weather bureau/meteorological office
局外 júwài, outside (a group etc)/not connected (with an event etc)/external
董事局 时局 shíjú, [時局], current political situation
局促 júcù, [侷促], cramped/ill at ease, narrow (surrounding)/short (of time)
环保局 huánbǎojú, [環保局], environment protection office/PRC National bureau of environmental protection
交通局 教育局 败局 bàijú, [敗局], lost game/losing battle
电信局 diànxìnjú, [電信局], central office/telecommunications office
局促不安 júcùbùān, ill at ease/uncomfortable
局限性 júxiànxìng, limitations/(medicine) localized
专利局 zhuānlìjú, [專利局], patent office
后勤局 每局 司法局 邮政局 yóuzhèngjú, [郵政局], post office
环境保护局 顾全大局 gùquándàjú, [顧全大局], to take the big picture into consideration (idiom)/to work for the benefits of a...
分局长 当局者迷 局域网 júyùwǎng, [局域網], local area network (LAN)
电报局 diànbàojú, [電報局], telegraph office
统计局 和局 héjú, draw/tied game
审计局 公安局 gōngānjú, public security bureau (government office similar in function to a police statio...
电话局 政治局 zhèngzhìjú, politburo
农业局 电力局 水电局 档案局 交管局 书局 shūjú, [書局], bookstore/publishing house
危局 wēijú, perilous situation
标准局 铁路局 了局 liǎojú, end/conclusion/solution
支局 水利局 邮电局 统揽全局 供电局 世局 shìjú, the situation (e.g. political)/the state of the world
民政局 Mínzhèngjú, Bureau of Civil Affairs
终局 zhōngjú, [終局], endgame/conclusion/outcome/final part of a chess game
园林局 旅游局 大局观 公路局